***
Сарада спешит добраться до подушки и как можно скорее погрузиться в царство Морфея. Раньше она воспринимала сон лишь как биологическую потребность. Теперь же её как магнитом тянет вернуться в этот вымышленный мир. А всё потому, что вот уже несколько дней ей снится, что кто-то внимательно следит за ней, одобряет некоторые её поступки и порицает другие. А ещё этот голос в голове, который не исчезает с наступлением утра. Но сегодня она доберется до этого человека, выведет его из тьмы и узнает, кто он. Сарада в этом уверена. Темнота медленно обволакивает её и погружает в сон. Вскоре мрак вокруг начинает приобретать более отчётливые контуры. И вот, она уже сидит под раскидистым деревом, в тени от палящего солнца, прятаться от которого так привычно для нее. Вспоминая свою сегодняшнюю цель, она начинает оглядываться по сторонам, искать мрак, в котором обычно скрывался гость ее сновидений. Но сегодня гость решил удивить её. Сарада слышит шелест травы поблизости и резко разворачивает голову. Прямо перед ней стоит высокий мужчина с черными косматыми волосами, доходящими до поясницы. Он облачён в чёрную одежду и красные доспехи, как на картинках в учебнике по истории. Свет солнца падает так, что тень от его тела расползается по Сараде, окружая ее, но куноичи готова поспорить, что тень чересчур велика. Отчего-то она инстинктивно поджимает колени ближе к груди и продолжает разглядывать незнакомца, который в это время присаживается прямо напротив неё. — Ну, здравствуй, — смакует слова мужчина, словно давно ждал этой встречи. — Ты ведь желала меня увидеть. Где же твой интерес? Я вижу лишь испуганную маленькую девочку. Его голос хрипловатый, вкрадчивый и надменный. Странно, но именно эти нотки притягивают Сараду, и она начинает чувствовать себя куда более уверенной. — Ты задавалась вопросом, кто я. Что же... выскажи свои предположения. Ты умная девочка, и я хочу услышать твои мысли, — снисходительно, словно делая одолжение, продолжает он. — Я бы сказала, что ты демон, если бы верила в них… — Нет, — с мягкой усмешкой мужчина качает головой, — Я всего лишь твой далёкий предок, — его красные глаза выразительно сверкают. — Ты же не просто сон? — вопрос из уст Сарады звучит практически как утверждение. — Я уже говорил, что ты довольно умна, поэтому и заинтересовала меня. Кстати, ты не считаешь, что дурной тон обращаться к предку, который старше тебя на пару сотен лет, на «ты»? — Ты просто сон. — Так теперь я снова сон? — начинает смеяться мужчина, чем несколько пугает Сараду. — А вот и твои противоречия, что раздирают тебя изнутри. Но это все от Сакуры, хотя, и твой отец от этого страдал. Каково же тебе, ребенку двух таких проблемных, — он покрутил пальцев у виска, — В психологическом плане людей. Сарада могла с уверенностью сказать, что сейчас чувствовала неуемную энергию, что исходила от незнакомца, всем нутром ощущая, как интерес в его взгляде сменяется на азарт. — Пытаешься изучить меня, говоришь о родителях так, как будто прекрасно знаешь их. Кто ты? — Сарада понимает, что дальнейшая оборона от этого человека сделает ей только хуже, и переходит в наступление. — Признаться честно, с твоей матерью я знаком поверхностно, но мне этого было достаточно. А вот Саске… За ним я наблюдал долго. А ты запоздало начала бороться, я уже увидел все твои слабости, — ухмыляясь, он щёлкает двумя пальцами Сараду по лбу. — Ты не ответил на мой вопрос, — не обращая внимания на последние слова, возвращает разговор назад Сарада. — Ах да, где же мои манеры, — мужчина вновь смеётся. — Моё имя Учиха Мадара. — Тот самый? — Сараде не удалось скрыть удивление, несмотря на все её попытки спрятать эмоции. — А что, не узнала? Историю надо лучше учить. Ты же, вроде, отличница. А своих самых известных предков стоит хотя бы ориентировочно знать в лицо. Тем более, со мной в известности мало кто потягается. — Да, заниженной самооценкой ты явно не страдаешь, — не сдерживается и отпускает едкий комментарий Сарада. — И все-таки, почему именно я? Почему ты решил прийти ко мне? И для чего ты это делаешь? — Ты самая юная Учиха, а интерес к Саске я потерял после войны, по крайней мере, пока. Ты же подобна чистому листу. У тебя есть стержень, ты самоуверенна, амбициозна, тебе удалось вобрать в себя все лучшие качества нашего клана. Ты уверена, что знаешь все, но не можешь понять, что сравнима со слепым котёнком, что силен только среди таких же слепых и немощных котят. Тебя еще не закалила жизнь, не одарила своим опытом. И из тебя можно создать всё, что угодно. Этим я и займусь. — Твой ответ меня вполне устраивает. Так ты хочешь стать моим сенсеем? Неожиданно для куноичи, Мадара громко рассмеялся, как будто она ляпнула несусветную глупость. — Сенсеем? Учителем? Не-е-е-ет. Знаешь, ты меня даже обидела. Учить тебя будут юнцы из твоего окружения, которые мнят себя сильными шиноби. Я буду твоим спутником до тех пор, пока ты мне не надоешь или не разочаруешь. Сарада внимательно рассматривала Мадару. Она слышала об этом человеке достаточно, чтобы уже сейчас со всех ног бежать от его общества. Но с ней происходила прямо пропорциональная реакция, куноичи тянуло к Мадаре словно магнитом. Она чувствовала всепоглощающую тьму, что плотно засела в его сущности, и её эта тьма манила. — Ты удивлена? Прекрасно понимаешь, что я зло, что нечто во мне должно тебя отталкивать, а сама всё ещё сидишь здесь и с интересом разглядываешь меня. Тебе интересна твоя тяга к тьме, ведь не зря изначально ты назвала меня демоном. Всё просто, вспомни своё детство. Тут же в голове у Сарады всплыли старые воспоминания. Будучи маленьким ребенком она уже отличалась от многих. Все дети в ее возрасте боятся темноты. Сараду же она наоборот манила. Она с трепетом ожидала ночи, чтобы залезть в шкаф или под кровать, а если очень повезет, то незамеченной проскользнуть на чердак и обследовать там всё. Она не видела в темноте зла или опасности. Ей казалось, что там её кто-то ждет. Кто-то, кого она так старательно старалась отыскать. Сейчас же всё вставало на свои места. — Мрак манит тебя с ранних лет, и вот он я, — Мадара поднялся на ноги и развел руки в сторону, удерживая Сараду в плену своих кровавых глаз. — Ты так много говоришь, тебя самого это не напрягает? — попыталась перевести тему разговора Сарада, вновь спрятавшись за сарказмом. — Поистине дочь своего немногословного отца, — усмехнулся Мадара, проводя кончиками пальцев по юному лицу, от чего Сарада тут же скривилась. — Даже не сравнивай меня с ним! — протест звучал жёстко, подобно угрозе, но это только больше позабавило Мадару. — Он бросил маму, бросил меня, бросил деревню. Он не нашёл в себе сил, чтобы защищать то, что ему дорого. Испугался, что станет слабым и уязвимым из-за нас. Пусть так и будет. Я предпочту его не знать. Юная Учиха ещё не понимала, как она была похожа на человека, от которого старалась убежать. Мадара давно заметил, что жизнь подобна спирали. Каждый новый виток в которой — это новое поколение. Люди другие, отличающиеся цветом глаз, кожи, волос, но их характеры и поступки идентичны. Они попадают в схожие ситуации и стремятся к одному и тому же выходу. Сарада ещё слишком юна, чтобы понять это, поэтому пока Мадара не станет переубеждать ее. Необходимо, чтобы куноичи пришла к этой истине сама, а он лишь подтолкнёт её. — Скоро утро, — взглянув на небо, сделал вывод Мадара. Когда Сарада обратила свой взор на небо, то увидела лишь залитые всё таким же ярким полуденным солнцем облака. Для неё оставалось загадкой, с чего шиноби сделал такой вывод. Но, по всей видимости, он понимал этот мир куда лучше неё. — Тебе пора просыпаться. Но знай, я ещё приду к тебе. Мы связаны с тобой, малышка. Голос в твоей голове, что ты слышишь, принадлежит мне. И он не покинет тебя. Слова Мадары звучали угрожающе, но отчего-то они произвели на Сараду положительное впечатление. Сарада была заинтригована, ей было интересно, во что выльется вся эта история. — До встречи, — Сарада поднялась на ноги, разминая затекшие конечности, и вежливо кивнула на прощание. Не дожидаясь ответа, она направилась прочь от дерева, под которым искала укрытие от солнца, мягкая трава приятно ласкала ноги, а ветер своими нежными касаниями развивал короткие волосы. — Сарада! — властно окликнул ее мужчина. — Похоже, мне придётся учить тебя хорошим манерам. Куноичи обернулась, с непониманием взглянув на Мадару. — Ты не дождалась, пока я попрощаюсь с тобой. Тем самым проявив ко мне неуважение. Это дурной тон, малышка, — усмехнулся Мадара. — Не называй меня так, — скривилась Сарада, ей было неприятно подобное отношение. Она так долго отвоевывала своё право считаться взрослой, добиваясь от окружающих достойного отношения к ней, а теперь её вновь сравнивают с маленьким ребенком. — До скорой встречи, малышка, — Мадара хитро прищурил глаза и растянул губы в загадочной ухмылке. Сарада уже хотела было уходить, как вдруг Мадара склонился к ней так, чтобы их глаза были напротив друг друга, и протянул ей алый мак. Сарада была удивлена таким поступком, неуверенно протягивая руку за подарком. Ей впервые дарили цветы. — Зачем? — непонимающе Сарада смотрела на мужчину. — Напоминание того, что это не просто сон, — Мадара напомнил о её противоречивых взглядах на происходящее. Тень, ниспадающая от Мадары, стала резко увеличиваться, поглощая всё вокруг и окутывая Сараду. Медленно, всё, что было вокруг начало растворяться, погружаясь во тьму. И вскоре Сарада уже не чувствовала ни нежных дуновений ветра, ни мягкой травы, ни палящего солнца. Вокруг вновь была лишь чернеющая пустота. Сарада проснулась, резко открыв глаза, она словно выпала из сна в реальность. И эта самая реальность показывала, что до того, как зазвенит будильник, осталась одна минута. Тяжело вздохнув, Сарада, не отрываясь от подушки, повернула голову к окну, чтобы взглянуть на погоду. Каково же было её удивление, когда она заметила на подушке возле себя тот самый алый мак — символ вечного сна, забвения, иллюзии. «Ты же не думала, что это был всего лишь сон?» — звучал уже знакомый ехидный голос в ее голове.Первая встреча
9 августа 2017 г., 02:00
Сарада юна и наивна. Она похожа на своих родителей, даже слишком. И дело не только во внешности. Самоуверенность, высокомерный взгляд и надменная уверенность в своей правоте. Слепая вера в то, что лишь она одна знает, как необходимо жить. Всё это мы видели и раньше, не так ли? Но сейчас она юна и наивна, а значит, это ее история.
— Сарада, ты всё ещё спишь? — на пороге её комнаты появляется заспанная Сакура с зубной щеткой в руках. — Быстрее вставай, у тебя же сегодня миссия, — сонно зевает медик.
Сакура не привыкла будить дочь. Скорее даже наоборот, она привыкла, что именно Сарада будит её по утрам. Юная Учиха чрезмерно пунктуальна и не позволяет матери поваляться и лишних пяти минут. Но сегодня произошло нечто необычное, и Сарада не смогла распрощаться с подушкой вовремя.
— Мне снился странный сон, — уже выходя из дома, Сарада задумчиво смотрит на маму.
— Ты хочешь об этом поговорить? — Сакура выглядит взволнованной, стараясь это скрыть за поиском ключей от дома в сумочке.
— Нет, это же просто сон. Они ничего не значат, — безразлично пожимает плечами Сарада.
Сакура видит, что дочь ей что-то недоговаривает, но принимает решение не мучить ее расспросами.
— Только не вздумай сказать подобное Ино, иначе тебя ждут долгие нотации о сакральном мире сновидений, — натянуто смеётся Сакура, силясь справиться с замочной скважиной и ключом.
— Дай сюда, — видя безрезультатные попытки матери закрыть дверь, Сарада тяжело вздыхает и забирает ключи.
«И как отец мог оставить ее одну? Она же за пределами больницы ни на что не способна», — размышляет куноичи по дороге к старому мосту — месту встречи команды.
«Он не глуп и оставил её с тобой», — раздаётся в голове голос, который Сарада раньше не слышала.