Лепестки магнолии

R
Заморожен
80
автор
Размер:
75 страниц, 28 601 слово, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
80 Нравится 31 Отзывы 59 В сборник

Часть 7

Настройки
Утром приехали Грины. Ни слова не говоря свое соседке, Эмма забрала свои вещи и, обняв Элизабет на прощание, одна из первых покинула лагерь. Мистер и миссис Грин старались развеселить мрачную дочь, но та совершенно отказывалась говорить о причине ее плохого настроения. Эмма вздохнула с облегчением, наконец, переступив порог родного дома. Все проблемы показались ей решаемы, а противная Мелисса еще целых два месяца каникул не будет попадаться ей на глаза. Эту повернутую на книжках девочку Эмма в жизни могла больше и не видеть. — Эм! Ты приехала! — Маленьким ураганом со второго этажа принеслась София и со всей силой обняла сестренку. — Рассказывай давай! — Дай хоть переоденусь после дороги, — ответила Эм, отвечая на объятия сестры. — Не отвертишься, — хитро ответила Софи и скрылась на кухне. Тем временем Эмма скинула вещи в стирку и блаженно растянулась в горячей ванной, наполненной ароматной пеной. Потом девочка нехотя разобрала свои вещи, в первую очередь, чтобы достать тот самый сертификат и похвалиться родителям, что уж за ее будущее они могут не волноваться. — Какая ты молодец! — Воскликнула сестра, улыбаясь во весь рот. Майкл с гордостью посмотрел на младшую дочь и потрепал ее по макушке. — Па-а-ап! — Возмутилась девочка, выныривая из-под мужской ладони и приглаживая свои волосы. — Так, Софи, что случилось? Говори уже! Вижу, что ты вся в нетерпении. — У Дадли завтра день рождения. Мы идем в зоопарк! — Выпалила она и замерла, ожидая реакции сестры. — И с каких это пор ты так подружилась с Дурслями? — Скептически произнесла Эмма. — Подумаешь, в детстве пару раз в гостях были… — Да ты все не так поняла… Дадли дружит с Малькольмом Итаном! — И Софи немного покраснела в щеках. Эмма ничего необычного в этой связи не увидела, равно, как и не могла понять логичность сего предложения. — И? — Да ладно тебе! Эм. Мне Ева сказала, что ей сказал Дэвид, как старшая сестра Кристины слышала, что… — А покороче? — Эмма улыбнулась. В этом была ее сестра. Болтать много и долго. — Мама Малькольма завтра работает и не сможет отвести сына на день рождения к Дадли, его поведет туда старший брат Малькольма. Ему уже семнадцать. И он такой красавчик. — На грани ультразвука пропищала София и закружилась по кухне. Миссис Грин только покачала головой, оставалось надеяться, что это пройдет. — Понятно. И ты напросилась в гости к ним… — Не напросилась. Я уже взрослая, чтобы на такие праздники детские ходить, — сморщив аккуратный носик, важно произнесла девочка. — Что? Тоже мне взрослая. И что же ты там делать будешь? — А я буду на правах старшей сестры сопровождать тебя. — Понятно-понятно. — Хохотнула Эмма и потянулась еще за одной печенькой. На следующий день нарядные Грины уже к девяти утра были доставлены к порогу мистера и миссис Дурсль. — Здравствуйте, миссис Дурсль, — хором произнесли девочки, стоило только открыться двери. — Доброе утро! — Воскликнула Петунья. — Проходите, проходите. Дадли! Светловолосый мальчишка быстро возник в коридоре и с горящими глазами принял подарок от младшей из сестер. — А сколько у тебя подарков, Дадли? Ты уже считал? — Хитро спросила девочка, обнаружив в гостиной кучу коробок. — Считал! — С гордостью заявил мальчик и выпятил свой живот. — Тридцать шесть. Из дверей кухни выглянул темноволосый мальчик в очках-велосипедах. Поправив их, он нахмурился и попытался вспомнить, кем же являются эти девочки. — Ах, Гарри! Как ты вырос! — Воскликнула София, подмигнув сестре. — Я видела тебя таким маленьким… А уже как вырос-то. До Дадли и его мускулатуры тебе, конечно, далеко… Но все равно! Поттер нахмурился и еще раз посмотрел на сестер, а потом перевел взгляд на двоюродного брата. И еще раз вздохнул. Он сам был виноват в том, что отношения с семьей испортились. Так что теперь пацану приходилось терпеть все тяготы жизни Золушки. Вот бы и его фея к нему прилетела и отправила бы его вместе со всеми в зоопарк… Петунья уже хотела было прикрикнуть на замечтавшегося Поттера, но тут зазвонил телефон, и миссис Дурсль метнулась к аппарату. — Дадли, как у тебя дела в школе? — Важно поинтересовалась София, разглядывая, как Дурсль-младший срывает подарочную упаковку с очередной коробочки. — Хорошо! — Махнул рукой мальчик и вернулся к своим делам. — Плохие новости, Вернон, — сказала миссис Дурсль, но потом осеклась, посмотрев на гостей. — Дело в том, что миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять… присмотреть за Гарри… Лохматый мальчик неверяще посмотрел на тетю, сердце радостно подпрыгнуло у него в груди. Значит, он сможет поехать с ними в зоопарк?.. Или остаться дома и посмотреть что-нибудь интересное…. Или почитать книгу. — Мы можем позвонить Мардж, — предложил дядя, намазывая масло на очередной бутерброд. — Не говори ерунды, Вернон. Мы уже не успеем. Скоро придут Малькольм и Пирс. А мы задерживаемся. — А как насчет твоей подруги? Забыл, как ее зовут… Ах, да, Ивонн. Кажется, она живет всего в паре домов… — Она отдыхает на Майорке, — отрезала тетя Петунья. — Вы можете оставить меня одного… — Может, он поедет с нами? Последние две фразы произнесли Гарри и София одновременно. Петунья посмотрела на детей и поджала губы. Ей не хотелось брать Поттера с собой, тем более, что в машине было не так уж и много места… Но, если оставить ребенка дома, он вполне мог бы им разнести или взорвать тут все. В последнее время уж слишком часто стала проявляться эта его… ненормальность. Один случай с крышей стоит чего. Миссис Дурсль вздохнула. Она сама себе не хотела признаваться, но отчаянно ждала, когда этому Поттеру уже придет письмо и они станут свободны от него хотя бы на учебный год. В этот момент раздался звонок в дверь. — О господи, это они! — В голосе тети Петуньи звучало отчаяние. — Так, Поттер, бегом в ванную. Расчешись. Едешь с нами. Через минуту в кухню вошел лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, вместе со своей матерью. Позади маячил Малькольм и Дейв Итан. Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу. В то время как Малькольм был вполне упитан и больше смахивал на мяч, перегнав по телосложению даже Дадли. Дейв же был высок и в меру подкачан. Он обворожительно улыбнулся дамам и подмигнул Софии, отчего та улыбнулась и покраснела. — Как много вас тут. Если что — у меня есть машина. — Проговорил Дейв, пожимая руку мистеру Дурслю. — Ого, парень! Сдал уже? Хвалю, — пробасил Вернон и согласно кивнул. — У нас тут еще Гарри ехать собрался, так что лишняя машине не помешает. — Оу, мистер Итан, я думаю, что Малькольму, Пирсу и Дадли будет интересно пообщаться вместе. Друзья не разлей вода все-таки. — Защебетала София, взяв дело в свои руки. — Может, мы с Эммой и Гарри с вами поедем? Дурсли опешили, так что даже и не нашли, что возразить. Лишь только Вернон пробормотал себе под нос что-то вроде: — Ух, девка какая деловая. Далеко пойдет… Полчаса спустя Гарри, не смевший поверить в свое счастье, сидел на заднем сиденье машины Итана вместе с Эммой. На переднем сидении расположилась София, которая выспрашивала Дейва обо всем на свете. — Эхе-хей. София. Ты так быстро говоришь, — покачал головой Дейв. Почему-то он не мог не улыбаться, смотря на эту радостную девочку. — Простите, мистер Итан, — смутилась она и замолкла на некоторое время. — Какой же я тебе «мистер», между нами-то всего-ничего разница. Зови уж по имени, — усмехнулся он, обгоняя очередную машину. — Хорошо… Дейв. — Носятся как сумасшедшие, вот хулиганье! — проворчал Дейв, когда заметил мчащиеся на приличной скорости мопеды. — Разобьются еще… — А мне на днях приснился мопед, — почему-то сказал Гарри. — Он летел по небу. София злобно зыркнула на парня и покровительственно сказала: — Мопеды не летают. Эмма хихикнула. Очень уж комично выглядела эта ситуация. Дейв, сосредоточенно, выворачивая руль, тоже позволил себе ухмыльнуться. Вскоре они затормозили около ресторана вслед за машиной Дурслей. Это заведение располагалась совсем близко к зоопарку и было одним их самых доходных мест в городе. На входе сестры переглянулись, и синхронно на их губах появилась улыбка. — Что будете заказывать, дети? — Спросила Петунья, рассматривая меню. Мальчики сразу же приземлились на угловой диванчик. Дейв галантно пододвинул стулья сначала Софии, потом Эмме и обратился к миссис Друсль. — Это место очень хорошее. Но достаточно дорогое. Может, нам разделить расходы пополам? Вернон задумался. Это было бы хорошо, но что скажут соседи, если до них дойдут слухи о том, что Дурсли не в состоянии оплатить собственному ребенку праздник. София пихнула Эмму вбок и кивнула в сторону стойки администрации. Девочка понятливо ответила и совсем незаметно исчезла из поля зрения взрослых. Через некоторое время принесли горячее, а потом и десерт. Огромный торт с тремя видами шоколада. К нему в подарок прилагалась картонная коробочка с надписью «для именинника». Петунья нахмурилась, она сама заметила, что у их столика порции были куда больше, чем у других посетителей, да и десерт они еще не заказывали, хотели посмотреть, сколько останется наличности. Вернон покраснел, как свекла, прикинув в уме, сколько же эта красота будет стоить. О чем и задал вопрос официанту. — О, нет-нет. Не волнуйтесь. Все полностью оплачено. И десерт. И напитки, и горячее. Не беспокойтесь и наслаждайтесь праздником. Дурсли переглянулись и положили каждому в тарелку по большому куску вкуснейшего торта. Конечно, большую часть уничтожил Дадли, как главный на празднике, но и все дети, даже Гарри, никогда не евший столько сладостей, были в восторге. После обеда они пошли в террариум. Там было прохладно и темно, а за освещенными окошками прятались рептилии. Там, за стеклами, ползали и скользили по камням и корягам самые разнообразные черепахи и змеи. Эмма заворожено наблюдала за ленивыми движениями змей. Какие-то лежали и грелись, другие — копошились в одном месте. София опасливо косилась на террариумы, все-таки змей она боялась. Поход в зоопарк она представляла себе немного иначе. Хотелось посмотреть на тигров или обезьянок, а змей она опасалась. Это заметил Дейв, шедший позади все. — Не боись, мелкая, — прошептал он, обняв Софи за плечи. Девочка вздрогнула и повернулась к мистеру Итану. — Напугал-то как. — Выдохнула она. — Они… Они такие… — Знаю, — ответил он. — Но они за стеклом. Если хоть одна из них выберется, я, так и быть, побуду рыцарем и тебя сам спасу. Обещаю. Тем временем Дадли, Малькольм и Пирс подошли к самому большому террариуму, где лежала огромная змея. Она просто спала, свернувшись кольцами. Мальчишки о чем-то поспорили, и Дадли прижался носом к стеклу, потом он нетерпеливо застучал. — Пусть она проснется. Но змея совсем не хотела открывать глаза, чтобы смотреть на таких скучных людей. Они день изо дня проходили мимо, и много кто из них считал своим долгом постучать, а то и побарабанить по стеклу. Гарри подобрался поближе, рассматривая рептилию. Внезапно змея приоткрыла свои глаза-бусинки. А потом очень, очень медленно подняла голову так, что та оказалась вровень с головой Гарри. Змея ему подмигнула и стала раскачиваться. Ей было забавно наблюдать за этим человеческим детенышем, поэтому она приблизилась к стеклу. Она картинно посмотрела вверх, а потом отпрянула немного назад. — Наверное, это ужасно надоедает. — Пробормотала Эмма. — Что, прости, не расслышал. — Отвлекся от созерцания змеюги Дадли. — Говорю, что скучно, наверное, так наблюдать одно и то же. Придут, постучат тебе по стеклу, только начнешь засыпать, опять стучат — будят. — Ответила Эмма, вспоминая, как нагло поступала Грейнджер по утрам. — Откуда ты? — Скучающе обратился к змее Гарри Поттер. Мальчики увлеченно обсуждали теорию Эммы, отвернувшись от змеи. Змея ткнула хвостом в висевшую рядом со стеклом табличку, и Гарри тут же перевел взгляд на нее. «Боа констриктор, Бразилия», — прочитал он. «Данная змея родилась и выросла в зоопарке». — Гласила следующая надпись. — А понимаю, значит, вы никогда не были в Бразилии? — Змея замотала головой. Гарри удивленно протер глаза. Значит, это ему не показалось? Змея понимала его. В этот самый миг за спиной Гарри раздался истошный крик какого-то младенца, Гарри и змея, равно, как и компания мальчиков, подпрыгнули от неожиданности. Пирс покачал головой и повернулся к стеклу. Змея раскачивалась и что-то увлеченно шипела, смотря на Гарри Поттера. Лохматый мальчик удивленно взирал на змею, но ничего не говорил. — Пошел отсюда, ты, — пробурчал кто-то, нагло оттолкнув Гарри от стекла. Этим кем-то оказался крепкий парень лет четырнадцати. Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли, Малькольм и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они развернулись в сторону нового врага. Что-то, а гонять Поттера и смеяться над ним — это была их привилегия. — Че вылупилась, мелочь? — Спросил мальчишка, чавкая жвачкой. Вернон уже хотел было высказать этому мальчишке все, что он о нем думает, как замер с открытым ртом. Стекло, за которым сидел удав, исчезло непонятным образом. Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы. С полными ужаса глазами, София закричала так громко как смогла. К слову, Дейв Итан сдержал свое обещание и подхватил на руки бледную Софию. Компания парней рывком подняла Поттера с бетона и поспешила слиться со стеной. Тот парень, что оттолкнул Поттер, попытался отползти подальше, но не смог — тело его слушалось плохо. Люди с криками выбегали из террариума, создавая панику. После этого инцидента все единогласно решили, что развлечений с них было предостаточно, поэтому засобирались домой. Софию, с ее паническим страхом змей, все еще трясло, поэтому Дейв только высадил Поттера у третьего дома, повез девочек к Гринам, пообещав Дурслям забрать Малькольма попозже. — Боже, какой кошмар! — Всплеснула руками Элисон, прослушав рассказ об их «приключениях». — Большое спасибо, Дейв. Если понадобится какая-нибудь помощь, можете обращаться. — Кивнула парню миссис Грин на прощание, а потом, спохватившись (На самом деле, перехватив взгляд старшей дочери). — Да и в гости заходите. — Всенепременно, миссис Грин. — Улыбнулся Дейв, а потом посмотрел на Софию. — До свидания, моя спасенная принцесса!
80 Нравится 31 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (2)