ID работы: 5840029

Р.А.Б. Мальчик, который не выжил

Статья
PG-13
Заморожен
107
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 37 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть Вторая. Покажи мне свою комнату, и я скажу тебе, кто ты.

Настройки текста

Старина Бобби Фрост говорил, что дом — то место, где тебя должны принять, когда ты туда придешь. К сожалению, это еще и место, откуда тебя не хотят выпускать, раз уж ты туда пришел.

Стивен Кинг. Оно

Долго пришлось поломать голову над конструкцией данной статьи, и так как ничего хитроумного решительно не придумывалось, пришлось идти старым проверенным способом: начать с самого начала. Хотя, стоит отметить, что подобно таймлайнам Доктора и Ривер Сонг в культовом британском сериале, идём мы с нашим персонажем в противоположных направлениях: сначала знакомимся с датой смерти Регулуса, а затем медленно, но верно, хотя и не всегда зная об этом, разматываем клубок событий, приведших к ней. Так или иначе, как говорил мой любимый писатель Антуан де Сент-Экзюпери, все мы родом из детства. Вот с него-то, с детства, а не с писателя, разумеется, мы и начнём. В противном случае нам никогда не понять, как, почему, а главное — зачем погиб молодой Регулус Блэк. Что мы представляем в первую очередь, говоря о детстве? Дом и семью. Возьмёмся сперва за дом: уж больно он знаменательный! И без малого каждая деталь — это штрих к портрету его хозяев. Даже, как ни странно, его расположение, а потому снова немного лирики. Лирическое отступление о магглоненавистничестве, королевских замашках и проигранных сражениях. Блэки в повествовании предстают перед нами одними из самых ярых блюстителей чистоты магической крови. Чего стоит только одна добрейшая женщина по имени Араминта Малифлуа (двоюродная сестра Вальбурги), которая пыталась протащить через Министерство закон, разрешающий охоту на магглов? «Araminta Meliflua… cousin of my mother’s… tried to force through a Ministry Bill to make Mugglehunting legal». Однако давайте вспомним, где находится главное гнездо Блэков? Не в смешанном поселении (по примеру Годриковой Впадины) и не в поселении магов, уж если они так терпеть не могут магглов (Хогсмит, правда, надо отдать должное, единственное поселение такого рода). Не хочется иметь соседей вообще? Поселись в отдалении ото всех, как это сделали Уизли, Лавгуды, Малфои! Мало ли на Британских островах диких мест, где не ступала нога человека? Тем более что заклинаниями можно оградиться так, что эта самая нога никогда к тебе и не ступит…. Но не-е-ет. Блэки не были бы Блэками, если бы не поселились в столице, самом густонаселённом городе Великобритании, да и знаете ли, не в магическом районе, а в маггловском. Можно, конечно, предположить, что Блэки обжились там ещё до основания города, а потом пришли поганые магглы и построили вокруг них свою столицу. В таком случае их ненависть к простакам понятна и объяснима. Но, позвольте, то были римляне, и это был первый век нашей эры… Так что маловероятно, по крайней мере древо в доме на площади Гриммо уходит корнями в Средневековье, а не античность («a sprawling family tree dating back (as far as Harry could tell) to the Middle Ages»). Напомню, уважаемым читателям, что доподлинно неизвестно, где находится площадь Гриммо. Но в тексте есть некоторые подсказки на этот счёт. Можно было бы и автору статьи заняться разбором этих подсказок, но, складывается ощущение, что всё, кроме разве что следственного эксперимента непосредственно в Лондоне, тут бессильно. Однако на просторах интернета автором была найдена очень уж занятная статейка-расследование, автор которой пытался установить точное местонахождение родового гнезда Блэков (hp-lexicon: in-search-of-grimmauld-place). Любопытным очень советую к прочтению. А нам с вами в наших исследованиях точные координаты не нужны, другое дело — примерный район или районы. Для этого нам хватит и одной подсказки: «It took them twenty minutes to reach King’s Cross on foot and nothing more eventful happened during that time than Sirius scaring a couple of cats for Harry’s entertainment.» Первого сентября 1995 года Гарри и Ко добрались пешком от дома на площади Гриммо до вокзала Кингс-Кросс за двадцать минут. Эта самая весёлая гвардия состояла из: золотого трио Гарри-Рон-Гермиона, Джинни, близнецов Фреда и Джорджа (которые, думается, не могли идти спокойно), мистера и миссис Уизли, Люпина, Тонкс в облике старушки, периодически мелькающего Грюма в фуражке носильщика, ибо вёз он чемоданы, и Сириуса, который в облике огромного чёрного пса гонял кошек на радость крестнику. Идиллическая такая картина, в общем-то. А теперь немного арифметики. Средняя скорость человека — 5 км/ч или же примерно 0,083 км/мин, соответственно, за 20 минут этот самый среднестатистический человек проходит примерно 1,7 км. Но при этом не забудем учесть, что мы имеем 11 двуногих (двое из которых хромают: Грюм хоть и резв, но с одной ногой и Джинни, которую близнецы сшибли с лестницы чемоданами), пса, кота, две клетки с совами и шесть громадных чемоданов с запасом вещей на год и учебниками-котлами-мётлами (пусть даже ими «занимался» Грозный глаз («Alastor’s going to deal with the luggage»)). Всё это явный замедляющий фактор. Однако был и ускоряющий… компания опаздывала на поезд: — об этом нам говорит общая атмосфера («There was a lot of commotion in the house. From what he heard as he dressed at top speed» В доме царила суматоха. Услышанное заставило его (Гарри) одеться на предельной скорости), сходящая с ума миссис Уизли, которая шумовым фоном не уступает миссис Блэк. — упоминает Гермиона (»said Hermione distractedly, looking at her watch, ‘but if we don’t leave soon we’re definitely going to miss the train…’» Гермиона смотрит на часы: «Если мы скоро не выйдем, то точно опоздаем на поезд») — поезд отходит почти сразу, как весь кагал появился на платформе 9 ¾. Они только успевают закинуть чемоданы и попрощаться, без длинных наставлений лишь обменявшись парочкой реплик, как звучит предупреждающий свисток. И вот эта самая суматошно-неугомонная процессия дотопала пешими до вокзала за двадцать минут. В принципе, да, можем считать, что всё это действо разворачивалось в радиусе полутора километров от вокзала. Кстати говоря, в фильме Гарри Поттер и Орден Феникса для съёмок площади Гриммо выбрана площадь Клермонт в боро Ислингтон. Она находится в 15 минутах ходьбы от платформы 9¾. И вполне соответствует книжному описанию: «Harry touched down right behind her and dismounted on a patch of unkempt grass in the middle of a small square.» (Гарри приземлился прямо за ней (Тонкс) и, соскользнув с метлы, оказался на пяточке неухоженной травы посреди маленькой площади.) «The grimy fronts of the surrounding houses were not welcoming; some of them had broken windows, glimmering dully in the light from the streetlamps, paint was peeling from many of the doors and heaps of rubbish lay outside several sets of front steps.» (Закопченные фасады стоявших вокруг домов имели, мягко говоря, негостеприимный вид. Некоторые из окон, тускло отражавших фонарный свет, были разбиты, краска на дверях облупилась, у ведущих к ним ступеней кучами лежали мешки с мусором.) Разве что и в фильме, и в жизни местечко это несколько почище, но лужайка в центре площади, окружённой плотно стоящими домами, наличествует. Есть и другие возможные варианты размещения, например площадь Лонсдейл. В статьях, преимущественно английского происхождения (ваша покорная слуга тоже с радостью прошлась бы, но когда она сама была в Лондоне ей это в голову как-то не пришло, но в следующий раз — обязательно), авторов не устраивает станция метро Кингс-Кросс, с которой отправлялись на слушанье в Министерстве Гарри и мистер Уизли, потому что её сложно охарактеризовать как убогая и маленькая («the miserable little underground station»). Важно нам здесь то, что все эти районы (в том числе и боро Инслингтон), находящиеся на расстоянии 1,5 км от Кингс-Кросс принадлежат, так называемому, Внутреннему Лондону. Самому дорогому и крутому муниципальному объединению в Европе. Короче, господа, это центр. Не сам Букингемский дворец и не с видом на него. Но круче некуда, пожалуй… Разве что Белгравия, Кенсингтон или Челси. Хотя можно отметить, что именно в этом месте богатые районы со старинными домами перемежаются с типовыми жилищными застройками, вот как раз как на площади Клермонт. Боро Ислингтон вообще имеет довольно любопытную историю. До середины 19 века там были ладные дома, фешенебельные кварталы, привлекавшие очень приличную публику. Во второй половине 19 века в так называемом Внутреннем Лондоне, который на тот момент был поменьше, чем сейчас, начинается массовая прокладка железнодорожных путей и постройка сопутствующих им станций и товарных складов, а потому вся беднота выселяется за его пределы, их дома отдают под снос, а сами они поселяются, в том числе и в Ислингтоне. Вплоть до начала Второй Мировой Войны этот боро продолжает терять свою популярность, пока окончательно не превращается в район для городской бедноты. Во время войны он сильно пострадал от авианалётов. И уже до 60-х годов по причине ущерба и перенаселения власти начинают активно его перестраивать, бедные выселяются — происходит процесс джентрификации. Типовые жилищные постройки занимаются семьями среднего класса, боро получает второй шанс и постепенно вновь становится фешенебельным районом. Интересно только: в какой момент там поселились Блэки… Сириус вырос в этом доме, ни о каких переездах он нам не говорит. В район для бедноты, Блэки бы тоже вряд ли поселились: не царское это дело. А вот с учётом их родословной, восходящей к Средним Векам, случиться это могло до середины 19 века. Тем более что, несмотря на внешний вид, который ради магглов может и адаптироваться к происходящему, внутреннее убранство дома выполнено, как теперь модно говорить, в винтажном стиле… Из того же необъятного интернет-пространства удалось выудить ответ Роулинг в твиттере на следующий нужный нам вопрос: Why is 12 Grimmauld place in the middle of a muggle house complex?(Почему дом на площади Гриммо находится в центре маггловского жилого комплекса?) На что Роулинг отвечает: A Black ancestor coveted the beautiful house, so 'persuaded' the Muggle occupant to leave & put the appropriate spells on it». «Один из предков Блэков уж очень возжелал этот красивый дом, поэтому он «заставил» хозяина-маггла оставить его, и наложил соответствующие заклятья на него (на дом)» Автор, конечно, не филолог и не лингвист, но неопределённый артикль «a» на то и неопределённый, что это был какой-то там предок, нам неизвестный. Думается, если бы это был кто-то нам знакомый, то Ро нам бы доложилась. Самый ранний жилец этого дома, которого мы знаем по древу, это Финеас Найджелус Блэк, он же прапрадедушка Сириуса, он же самый непопулярный Директор Хогвартса, и тот, чей портрет больше полугода таскала с собой в сумочке Гермиона. И родился он в 1847 году, может быть даже уже и в этом самом доме. Исходя из исторической справки вполне возможно, что Блэки обзавелись этим жильём как раз до середины 19 века. Но главное, как, как они это сделали! Вот оно типично блэковское: делать, как левый ботинок захочет. В пользу того, что дом этот появился у Блэков не раньше конца века, говорит ещё одна маленькая, но очень значимая деталь: «He heard a soft hissing noise and then old-fashioned gas lamps sputtered into life all along the walls» Да-да, господа, газовые светильники, речь именно о них. Если бы Блэки построили этот дом, то можно было бы предположить, что электричество, как апогей маггловской науки, они всецело презирали. Но Блэки, как ответила г-жа Роулинг, не побоимся этого слова, отжали, если хотите, реквизировали этот дом у состоятельного маггла. Состоятельный он, судя по размаху убранства в доме, да и задрипанная халупа вряд ли могла привлечь кого-то из Блэков. Так вот, можно, конечно, предположить, что Блэки из ненависти ко всему маггловскому повыкручивали электрические лампочки и заменили их газовыми светильниками, но это даже звучит смешно, хотя хочется глянуть на Вальбуругу, которая взгромоздилась на табуретку сама или загнала туда Ориона… Уже в 70-е и 80-е годы 19 века зажиточные граждане Лондона могли позволить себе различные электрические новинки для освещения собственных домов. Набережная Темзы замерцала электрическими свечами Павла Яблочкова в 1877 году, правда, их хватало на два часа. 1879 году американский изобретатель Томас Эдисон представил свой вариант электрической лампы, которая работала уже 40 часов. Метро в Лондоне электрифицировалась, начиная с 1890 года. И хотя процесс электрификации в Британии, шёл медленнее, чем в США (20% против 60% всех домов с электроснабжением в 1929 году), всё же рискнём предположить с учётом былой фешенебельности района и не мене былого великолепия дома ещё при маггле, что электричество могло бы там существовать, а раз его не было до Блэков, то мы снова улетаем куда-то в середину 19 века. Типично аристократическая консервативность Блэков могла не дать им сдвинуться с насиженного места уже после — с начала 20 века, но, разумеется, в момент упадка этого боро их «любовь» к магглам с их индустриализацией явно пылала так, что об этом знал весь магический мир. Это к вопросу о том, среди каких слоёв маггловского населения выросли поколения Арктуруса и Поллукса, затем Вальбурги и Ориона (привет двоюродной сестре Араминте), а также Сириус и Регулус, хоть они и родились в 1959 и в 1961, соответственно, и у них был некоторый диссонанс между увиденным и внушаемым родственниками. И какое после этого у них должно было сложиться впечатление о магглах? Не защищаю их, просто констатация факта, что большую часть жизни прожили эти поколения с их замашками и претензиями, отнюдь не в интеллигентном и престижном районе. Только вот из своей крепости, несмотря на явное неблагополучие района, они не сбегают. Что касается изначального местоположения дома, когда его выбирали, и его внутреннего убранства, то тут проступает ещё одна типичнейшая Блэковская черта: показушничество и желание быть в гуще событий. Зря вот Сириус всячески пытается откреститься от своей семьи. Типичный же Блэк! Сириус в бегах и лучшие места на трибуне для квиддича. Сириус в бегах и огромные красные птицы, приносящие письмо любимому крестнику. Сириус и огромный летающий мотоцикл в маггловском районе… и другие удивительные истории в главной роли с Сириусом Блэком. Конечно, в этой статье мы говорим о его младшем брате, но он-то тоже Блэк, а против природы не попрёшь. Но об этом мы ещё наговоримся. Ещё две детали по дому, если вы, уважаемые читатели, ещё не уснули к этому моменту. Деталь первая. Номер дома — 12. Тут уже, конечно, будет даже любопытно послушать версии моих любимых читателей и предоставить им возможность порассуждать самим. Несколько удивительно, что не выбрали номер 13. А то всё такое пугающие и пропитанное тёмной магией, так почему не чёртова дюжина? Но вот число 12 — число довольно символичное. Вот лишь некоторые его интерпретации: 12 Олимпийских Богов, 12 сыновей Одина, 12 великих побед одержал Король Артур и, конечно, 12 Апостолов Христа. Для Библии это совершенное число, которое символизирует власть и авторитет Бога. В нумерологии это число индивидуалистов, людей, которые уже приобрели достаточный жизненный опыт за все свои 12 реинкарнаций, однако им все еще мешают старые привычки, которые им нужно изменить. Автор не шибко верит в подобные эзотерические вещи, но Блэкам стоило бы прислушаться к последнему. Деталь вторая, она же завершающий штрих. Этимология названия «Grimmauld place». Начнём со второго слова, с ним явно проще, хотя значений у него вагон и маленькая тележка. Итак «рlace» — «место» в самом общем смысле, но нам скорее всего больше подойдут «площадь» (часто употребляется в названиях) или «резиденция, усадьба». Ещё одно из значений, историческое, «место сражения» и «поле битвы»… ну почти, чем не поле битвы между Сириусом (опять всё скатилось к нему, прости, Регулус) и его родителями? Или сражение между старыми Блэковскими мировоззрениями и постоянно меняющимся миром, в котором есть место каждому, независимо от чистоты крови. Первое слово можно читать по-разному, перед нами типичная игра слов. Или «grim old place» или «grim mould place». «Grim» — это в любом случае «неумолимый, беспощадный» как время, которое меняется, тогда как Блэки продолжают хвататься за былые устои, «мрачный, зловещий» как обветшалый дом, каким он предстал перед нами в 1995 году, или «деспотичный, непреклонный» как некоторые его обитатели. «Mould» — «плесень, покрытый плесенью» как сам дом, так и былая слава древнейшего и благороднейшего, «могила, прах» — Сириус, который считал этот дом чуть ли не склепом для себя, она же усадьба, которая осталась лишь напоминанием, словно могильная плита на былом величии древнего рода, и, наконец, более поэтическое «мир, в котором мы живём»… да, вот такой вот мир: мрачный, жестокий и постепенно умирающий. И всё же это не просто дом 12 на площади Гриммо, давайте будем отныне величать его, как подобает статусу семейства: Гриммолд-плейс. Чувствуете разницу? Краткий вывод о доме, который построил Джек, но которого выпнул Блэк. Королевским особам, коими себя считают Блэки (и это явно не преувеличение со стороны Сириуса), пристало жить именно так. Они всегда делают так, как их левая нога захочет, хотя очень держатся своей семьи и её исконных устоев. Они страшно противоречивы, они консервативны и при этом своего рода бунтари. Их же собственное упрямство загоняет их в могилу: что Сириус, который постоянно рискует головой вместо того, чтобы не высовываться, что весь род Блэков, которые настолько твердолобы в своём мировоззрении и отстали во многом на пару веков, что неумолимо покрываются плесенью вместе с домом (в каждой детали подчёркивается утраченное величие как самого строения, так и рода). И при всём при этом: пусть весь мир подвинется. Причём как в переносном, так и в прямом смысле: их дом очень лихо расталкивал маггловские дома под номерами 11 и 13… Так ли они ненавидят магглов, если живут среди них? Или приверженность к насиженному месту — единственное, что их здесь держит? К отношениям Блэков к магглам мы вернёмся ещё раз, но чуть позже, а пока: Конец лирического отступления. С Регулусом мы нигде и никогда лично не знакомились, а слышали о нём лишь с чужих слов. И братьев во взаимодействии мы, к ещё большому сожалению, не видели. Или видели? В «Дарах смерти» есть один совершенно потрясающий момент: Гарри поочерёдно заглядывает в комнаты Сириуса и Регулуса. Заглянем и мы. Чего топтаться у входных дверей почём зря? Причём для пущего колорита будем ходить не вместе с Гарри, а поочерёдно перебегать из одной комнаты в другую. Но для начала надлежит подняться на самую верхнюю площадку дома на площади Гриммо, куда выходит только лишь две двери: «Harry continued up the stairs until he reached the topmost landing, where there were only two doors». На одной из них висит табличка с одним только именем «Сириус»: «The one facing him bore a nameplate reading Sirius». На другой: «There were deep scratch marks in the paintwork below a small sign that he had not noticed in the dark. He paused at the top of the stairs to read it. It was a pompous, little sign, neatly lettered by hand, the sort of thing that Percy Weasley might have stuck on his bedroom door:

Do Not Enter Without the Express Permission of Regulus Arcturus Black»

А вот и первая остановка. Автор снимает шляпу перед госпожой Роулинг за её потрясающее умение с помощью, казалось бы, незначительных мелочей рассказать нам о персонажах, пожалуй, самую их суть. И не только о персонажах. Сразу обмолвимся, что в повествовании встречают только те детали, которые важны для понимания происходящего. Ничего лишнего. И в этом нам совсем скоро посчастливится убедиться. А пока у нас возникают две прелюбопытнейшие детали. Деталь номер один, разумеется, таблички. Сириус на первый взгляд отмечается некоторой скромностью. Но так ли это? Просто Сириус он тут такой один, даже при том что в роду имеет порядковый номер Три. И он центр вселенной. Он всегда центр любой вселенной: и дома, когда на него возлагаются все надежды, как на старшего, и все прыгают вокруг него; и в школе, когда его все развлекают (чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало); и после школы (все будут охотиться за мной (!), а слабак Питер отсидится в укрытии). В общем, никаких пояснений к имени не требуется. Сириус и точка. К слову, он и тут выделиться умудрился по большому счёту. В доме всё так помпезно, включая даже табличку брата. А у него всё просто без всякой помпы. Нам остаётся только учиться тому, как можно выпендриваться с помощью скромности… А теперь Регулус. Дважды говорится, что табличка была маленькой (little sign), а не табличка с именем (nameplate) без всяких определений размера как у Сириуса. Причём настолько маленькой, что Гарри сначала её в темноте не заметил. Общее описание создаёт ощущение, что комната Регулуса находится со стороны лестницы (которая винтовая, ибо в доме далеко не два этажа), а чтобы добраться до двери Сириуса, нужно пересечь площадку. На его-то двери табличку Гарри как раз разглядел. Но что жаждал увидеть, то и увидел. Однако такой акцент на размере таблички на двери спальни Регулуса был сделан аж дважды, да и употреблено слово «sign», вроде как небольшой опознавательный знак, что опять же чисто по ощущениям заметно уступает в размерах «nameplate». Запомним этот контраст «больше-меньше». Табличка хоть и маленькая, но удаленькая. А вернее сказать «pompous» — такое больше собирательное слово: это и богато украшенная орнаментом, и напыщенная, и пышная, в общем, проще говоря, с помпой, эффектная. На табличке чётко и аккуратно выведено от руки следующее: Не Входить Без Ясно Выраженного Разрешения Регулуса Арктуруса Блэка. Вот так вот. Каждое слово с прописной буквы. Причём, кстати, «express» как прилагательное имеет ещё одно значение, которое было бы ещё более забавным в нашем контексте «особый, специальный». Не входить без специального разрешения. Пропуска заказывать за трое суток по телефону… Мерлиновы панталоны, эта табличка просто создана для Сириуса с его извечной склонностью к бунтарству и желанию делать всем и вся наперекор. Что хотите делайте с автором, но он уверен, что ни разу Сириус не стучал и не дожидался смирненько позволения войти. Не потому что ему никогда ничего не требовалось от младшего брата, а потому что открыть дверь с ноги, это, утрированно, конечно, но больше в его стиле, тем более когда висит такая табличка. К слову, сложно представить и стучаще-ждущую под дверью Вальбургу. Так что в этом доме личное пространство Регулуса, охраняемое табличкой, соблюдали разве что Кричер, ибо это почти приказ, и скорее всего Орион (должен же в семье быть хоть кто-то адеква…кхм спокойный и рассудительный). Это всё фанонная лирика, поэтому перейдём непосредственно к анализу того, что имеется. Конечно, самой таблички у нас перед глазами нет, а потому графологическую экспертизу произвести мы не можем. Но, тем не менее, в тексте ясно сказано: почерк у Регулуса, а писал эту табличку именно он, аккуратный и чёткий. То же «pompous» в качестве общего впечатления может также и к почерку относиться, знаете, такой каллиграфический шрифт со всякими завитушками. Но есть в этом абзаце и ещё одно, очень и очень важное наблюдение непосредственно от Гарри, который в принципе периодически имеет довольно предвзятое мнение о людях, но тут мгновенная первая ассоциация, которой сложно не поверить: «the sort of thing that Percy Weasley might have stuck on his bedroom door» (такого рода табличку на двери своей спальни мог повесить Перси Уизли). Нет, сейчас не будет огромного лирического отступления о характере и судьбе Перси. Ассоциацию у Гарри вызвали самые яркие характеристики третьего по старшинству из братьев Уизли, дабы читатель имел возможность представить и табличку, и в какой-то мере её автора. Если мы говорим о Перси, то перед мысленным взором сразу всплывает молодой человек: — круглый отличник и староста; — серьёзный, умный (не разумный, есть разница), честолюбивый, дотошный, чёткий и исполнительный; — храбрый всё же (стычка с Пожирателями на Чемпионате, Битва за Хогвартс) — грезящий о головокружительной карьере (вплоть до Министра Магии) и готовый ради неё на всё, например, стать доносчиком; — постоянно ищущий себе кумира (Дамблдор, Крауч, Фадж), а когда находит его, то готов бесконечно им восхищаться, причём забив на предыдущего; — готовый беспрекословно подчиняться вышестоящему начальству (и тут без беспардонного подхалимажа не обходится). Всё выше сказанное в школьные годы, чего греха таить, делает Перси ужасно скучным занудой. Его любовь к поискам кумира в купе с неадекватным желанием этому самому кумиру угодить, заставляют его полностью потерять себя как личность, и делать ужасные вещи по отношению к собственной же любящей семье, вплоть до полного разрыва связей с ней. Знайте, что во всей этой ситуации самое забавное: кажется, что подставь в эту характеристику имя «Регулуса» вместо имени «Перси»… и никто не заметит подвоха. Для сомневающихся пройдёмся по второму кругу, на сей раз имея в виду Регулуса: — умный? Однозначно. Хотя бы потому, что догадался о крестражах. Отличник или староста? Неизвестно. Но Сириус говорит: «and a much better son as I was constantly reminded». Понятно, что родители в первую очередь понукали старшего за поведение, но по каким там критериям родители любят сравнивать своё чадо с другими детьми, в том числе с братьями-сёстрами? Оценки? А почему нет? — серьёзный, дотошный, чёткий и исполнительный. Второе «однозначно». А главное, послушный и слушающийся старших. Опять же см. цитату Сириуса из предыдущего пункта, а также ещё раз представим табличку на двери. И вообще сидел себе человек тихо в комнате: читал книжки в тёмных обложках, да коллажики клеил. Чудо, а не ребёнок. То ли дело тот, другой, что портит антикварные обои и лихачит в облаках на мотоцикле. — наличие кумира? И снова в точку! О том, почему именно Том, и что из этого вышло, мы поговорим в отдельной главе. — карьерист и честолюбец. Ещё одно попадание! Если для кого-то из читателей это не до конца очевидно, то обещаю, что мы и это рассмотрим чуть позже. — храбрый. Да, потому что никогда в жизни он бы не решился на поступок всей своей жизни. Вполне себе такой Перси, разве что не рыжий. Оставим пока под вопросом подхалимаж и доносы. Что важно запомнить для дальнейших разборов? — Сириусу в детстве могло быть просто скучно с Регулусом, ибо младший тоже скорее всего был таким же занудой как Перси, но отношения братьев мы будем смаковать отдельно. — Перси встал в оппозицию к семье и пошёл против неё. С Регулусом мы ещё будем разбираться, ибо момент ухода к Пожирателям далеко не так однозначен, как пытается донести до нас Сириус. — Перси одумался, когда наконец-то разглядел, какая свистопляска творится в Министерстве, и что оно окончательно захвачено Пожирателями Смерти. Одним словом: открылись у него глаза на происходящее. И у Регулуса открылись, но слишком поздно. — Перси хоть и вёл себя порой как последний засранец, но, тем не менее, семья у него была очень любящая, особенно родители. А вот отношения с братьями (мы видим его преимущественно во взаимодействии с младшими) не шибко складывались. Но всё равно все за всех горой. Семейные взаимоотношения Блэков у нас также будут, но в своё время. Вторая любопытная деталь -царапины на двери: «There were deep scratch marks in the paintwork below a small sign». Глубокие царапины на окрашенной поверхности под табличкой. «Scratch» совершенно равнозначно, согласно английскому толковому словарю, может быть следами от острого инструмента, ногтей или когтей. Есть подозрение, что инструмент повредил бы не только верхний слой с краской, но затронул бы и дерево, тогда остаётся два последних варианта. Мы не знаем и, наверное, никогда не узнаем, как и когда они появились. Поэтому этот вопрос можно смело отдавать на откуп вашей фантазии, дорогие читатели. Однако кое-какие варианты автору, который иногда по ночам ещё и фики (правда, не самые удачные) строчит, тут всё же приходят. Это точно не Кричер, потому что просто не достанет, ибо следы прямо под табличкой, а табличка, как вы понимаете, на уровне глаз, человеческих. Хотя повыть и постенать, что у него не получается уничтожить медальон, и при этом побиться в дверь — это вполне в его стиле. Сириус в облике пса точил когти передних лап об дверь из исключительной вредности? Или в очередной раз, оставшись наедине с бутылкой в доме-склепе, где всё напоминает о семье, он жалел о том, что не уберёг младшего брата от смерти, хотя вполне мог бы? Вальбурга, которая под конец жизни начала сходить с ума, и бродила по дому словно призрак, стеная и причитая, что она потеряла всю свою семью. Или царапины эти возникли гораздо раньше, в том страшном 1979, когда Орион (если он сам был ещё жив) и Вальбурга только-только осознали, что потеряли своего восемнадцатилетнего сына, которого бесспорно любили… Немного приходим в себя и открываем, наконец, обе двери, но — тут как тут — поджидает нас третья любопытная деталь… «He pushed open the door, holding his wand high to cast light as widely as possible». «He pushed the door: it was locked. Hermione pointed her wand at the handle and said, ‘Alohomora.’ There was a click, and the door swung open». Дверь в комнату Сириуса оставлена открытой. Дверь в комнату Регулуса — заперта. И на этом делается заметный акцент уже одним только двоеточием. Гермиона отпирает её с помощью обычной Алохоморы. Да простит автора терпеливый читатель: не мог автор пройти мимо. Остаётся только искренне надеяться, что читателю так же увлекательно пускаться в эти рассуждения, как и автору. Итак, кто же запер дверь? Из дальнейшего повествования мы видим, что обе комнаты обыскивались. Забегая вперёд, комната Сириуса пострадала гораздо больше. Тут же к вопросу о Роулинг и описаниях. В комнате Сириуса беспорядок заметен всем и сразу, в комнате Регулуса Гарри упоминает только стол, ничего не говоря о разбросанных на полу вещах, вывернутых шкафах и так далее. «Harry looked around at the floor. The sky outside was growing brighter: a shaft of light revealed bits of paper, books and small objects scattered over the carpet. Evidently Sirius’s bedroom had been searched too, although its contents seemed to have been judged mostly, if not entirely, worthless. A few of the books had been shaken roughly enough to part company with their covers, and sundry pages littered the floor». «Гарри окинул взглядом пол. Небо снаружи стало ярче: пробивавшийся в комнату луч света позволял хорошо разглядеть листки бумаги, книги и мелкие вещицы, разбросанные по ковру. Ясно было, что комнату Сириуса тоже обыскивали, хотя найденное в ней было, похоже, сочтено — по большей части, если не целиком, — не имеющим ценности. Несколько книг кто-то грубо встряхнул, отчего обложки их наполовину оторвались, а пожелтевшие страницы рассыпались по полу». Мы знаем, кто был в этой комнате, абсолютно точно. В воспоминаниях Принца-полукровки мы ясно видели, как Снейп нашёл здесь письмо Лили Эванс. Собственно за этим он книги-то и перетряхивал. Гарри, кстати, верно угадал ищущего, но вот цель. Что такого Снейп мог искать об Ордене, чего он не знал? Это просто смешно, но Гарри глаза застит ненависть, так что ничего удивительного. А вот какого рожна Снейп решил, что в доме, в котором никто в принципе столько лет не жил, а Сириус вообще начал здесь жизнь с нуля после почти двадцатилетнего отсутствия, будет что-то из сириусовской прежней жизни, да ещё и связанное с Эванс. Может, конечно, Снейп просто нашёл это письмо случайно, когда искал ещё что-то. Но что? Конечно, это вообще ни разу не тема настоящей статьи. Так что всего одно предположение и пойдём дальше. Северус ужасно бесился, увидев Сириуса в рядах Ордена (о, эта прекрасная сцена в конце Кубка Огня), и ещё был не шибко доволен тем, что Дамблдор, по его же выражению, не любит складывать все свои тайны в одну корзину. Возможно, действительно, полагал, что Дамблдор и Сириус в переписке могли обсуждать проблемы, связанные с Гарри, задание Поттера, о котором Северусу отказывались рассказать. Чёрт его, Снейпа, знает. В конце концов, ему уже один раз влетело за его любопытство, в тот раз «Варваре» нос не оторвали, зато знатно припугнули. Ещё минутка лирики, откуда собственно взялось письмо у самого Сириуса. Вряд ли он носил его с собой и умудрился не потерять в Азкабане и во всех своих странствиях. Хотя Сириуса разве что чёрт разберёт, как и Снейпа. Этот вполне мог протаскать фотографию любимого крестника и напоминание о семье Поттеров все 14 лет с собой. Мысль фанонно-канонная: у Сириуса ещё, если вы помните, есть своё собственное жильё, то ли доставшееся в наследство от любимого дяди, то ли купленное на деньги из этого же наследства («when I was seventeen I got a place of my own»). В общем или он сам, или Люпин могли туда мотнуться и притащить кое-какие вещи. Перебегаем в другую спальню. У Регулуса, судя по всему, более аккуратно «поработали», и то под раздачу попал только лишь рабочий стол. И Гарри отмечает, что было это недавно. «Harry looked around the room for likely hiding places and approached the desk. Yet again, somebody had searched before them. The drawers’ contents had been turned over recently, the dust disturbed, but there was nothing of value there: old quills, out of date textbooks that bore evidence of being roughly handled, a recently smashed ink bottle, its sticky residue covering the contents of the drawer». «Гарри оглядел комнату в поисках возможных тайников, подошел к письменному столу. Однако и стол кто-то уже обыскал. Содержимое ящиков переворошили совсем недавно, стерев кое-где пыль. Ничего ценного в них не было: пожелтевшие гусиные перья, устаревшие, со следами неласкового обращения учебники и совсем недавно разбитый пузырек чернил, еще липкие остатки которых покрывали содержимое одного из ящиков». Очевидно, что и тут побывал именно Снейп, а не какой-нибудь Наземникус, который был там после смерти Сириуса и, хочется надеяться, что после встречи с Гарри больше сюда не совался. Так что: больше некому. Выдаёт Северуса это самое «недавно», подмеченное Гарри. По воспоминаниям Принца, это происходит после миссии с семью Поттерами, а она была 26 июля. Свадьба Билла и Флёр, на которую ворвались Пожиратели Смерти, состоялась 1 августа, и в тот же вечер Золотое Трио прибыло в Гриммолд-плейс, утром 2 августа Гарри пошёл рыскать по дому. Зачем было рыться у Регулуса? Просто потому, что он везде уже побывал и почему бы не зайти и к Регулусу: «Every room I looked into on the way up had been disturbed». Или то был Наземникус? Но старик Флетчер, как опытный варюга, скорее всего совершил быстрый налёт по нескольким местам в доме, присмотренным ещё когда он был тут в Ордене, взял самое, по его мнению ценное, и смотался, дабы не быть пойманным. Тем более его «запалил» Критчер, чей чулан, полный сокровищ он и обворовывал. Зачем так рисковать: вдруг эльф нажалуется кому? Так что спальни братьев на последнем этаже, это не Наземникус, потому что времени у него не так много, это Снейп. Тем более всё то же «недавно». Поэтому временно мы оставим и этот вопрос для разбора в следующих главах, потому как тут, по мнению автора, может быть несколько вариантов развития отношений между Северусом и Регулусом, и возможно, это сможет помочь нам ответить на вопрос: что же искал Северус в комнате Регулуса? Пока на другой вопрос «Кто же запер комнату Регулуса?» можно дать такой ответ: возможно, это был Кричер. Кричер, который очень любил хозяина Регулуса, а хозяин Регулус всегда запирал дверь в свою комнату… С тайнами мадридского двора мы закончили, теперь взглянем на очевидное: убранство комнат. Только факты, пока что минимум выводов. Первое, это размеры, вспоминаем соотношение «больше-меньше». Комната Сириуса просторная и, должно быть когда-то была красивой («The room was spacious and must, once, have been handsome»). Комната Регулуса несколько меньше, но также наводила на мысль о былом великолепии («Regulus’s bedroom was slightly smaller than Sirius’s, though it had the same sense of former grandeur»). Комнаты отделаны под стать остальному дому, подчёркивается увядание дома и рода. И некоторая несправедливость в распределении территории между старшим и младшим. К вопросу о том, что Сириус вечно кричит об обделённости родительской любовью. Правда, он был первым, так что право первой ночи в большей комнате было его прерогативой, ну да ладно. Всё не в чулане под лестницей жил первые одиннадцать лет. Ах, да, в чулане жил Кричер, там занято. У ребят примерно одинаковые комнаты, а оттого гораздо более кричащими смотрятся их дизайнерские эксперименты. Кстати, ещё одна ремарка: в комнате Сириуса висит люстра со свечными огарками («a chandelier thickly coated in dust, with candle stubs still resting in its sockets, solid wax hanging in frost-like drips»), лишнее доказательство того, что Блэки реквизировали этот дом у магглов не позже второй половины 19 века. Собственно, кстати, вспоминая Хогвартс электричество из-за концентрации магии там не работало. Но дом Блэков, видимо, не такой эпицентр, потому что в 1995 году у магглов в соседнем доме спокойно играет музыкальный центр. Сириус-подросток всячески пытается афишировать своё отличие от остальных членов семьи («Sirius had sought to advertise his difference from the rest of the family»), поэтому он вешает кучу постеров и картинок, так что те полностью закрывают серебристый щёлк обоев. И пользуется при этом заклятьем Вечного Приклеивания, так чтобы родители были не в состоянии избавиться от всего этого великолепия… Собственно аналогично Сириус не сможет позже избавиться от портрета матери, ибо он обработан ровно тем же самым заклятьем. Яблочко от яблони. Сириус делает всё, чтобы досадить родителям («Sirius seemed to have gone out of his way to annoy his parents»). Поэтому и дизайн подобрал соответствующий: огромные гриффиндорские знамёна, картинки с мотоциклами, маггловские плакаты с девушками в бикини… В общем, Вальбурга пила валерьянку литрами после двух минут в комнате старшего, а в комнату Регулуса она ходила релаксировать и давать глазам отдохнуть от красно-золотого. В цветах Слизерина в комнате Регулуса было выполнено всё: обои, покрывало, шторы… Завершал эту чудную картину, видимо, заставляя взвинченную Вальбургу пустить слезу умиления, герб Блэков и девиз семьи «Toujours Pur». Делаем ещё одну остановку. Девиз у Блэков на французском языке. Росмэн перевёл его как «Чистота крови навек», видимо, с учётом извечных комментариев Сириуса в духе «мои родители с их манией чистоты крови…» («my parents, with their pure-blood mania»). Но постойте, давайте по порядку разберёмся, нам, как Вальбурге, терять уже нечего. «Toujours» — да, первое значение «всегда, вечно», а есть близкие, но всё же со своими оттенками «по-прежнему, всё ещё», и «всё-таки, всё же; во всяком случае». На взгляд автора, к концу блэковской эпохи последние значения подойдут куда как лучше. Это такой чёрный юмор в стиле Сириуса: наш род почти пресёкся, но, во всяком случае, мы чисты. И речь разве что, действительно, о крови, а никак не об этом грязном, «разлагающемся» доме. «Pur» — слово многозначное, а вернее «чистый» в самых разных — прямых и не очень — значениях: тут и «отсутствие примесей», и «непорочный, невинный», и «настоящий», и «незапятнанный, безупречный; безукоризненный», и даже «совершенный» и, наконец, «безупречно честный человек». Чистота крови это, конечно, здорово… Но всё же основная ли эта, так сказать, семейная черта? Что бы Блэки ни делали, они всегда остаются настоящими. Как бы они не поступали, они мнят себя совершенными. Что бы они не говорили окружающим, они честны с собой… Обо всё об этом мы ещё будем много говорить. А что касается девиза, то предлагаю каждому понимать его по-своему. «Beneath this was a collection of yellow newspaper cuttings, all stuck together to make a ragged collage. Hermione crossed the room to examine them. ‘They’re all about Voldemort, ’ she said. ‘Regulus seems to have been a fan for a few years before he joined the Death Eaters …’» Под гербом висит коллаж с вырезками газетных статей, касающихся «подвигов» Волдеморта. Регулус собирал их несколько лет, видимо, с тех пор как избрал его себе в кумиры. Но такой бы комментарий дала Гермиона, если бы при входе в комнату Гарри не сказал ей, кем был Регулус? А если это не фанатство, хотя оно и было в какой-то момент, с этим не поспоришь… Вы знаете, в фильмах о детективах всегда фигурируют доски, где вывешиваются все факты и детали расследуемого дела. Мы не знаем содержания заметок, хотя Гермиона, видимо, пробежалась глазами по датам. И всё же они скорее собирались в режиме он-лайн, то есть это были те события, которые происходили в момент учёбы Регулуса в школе. Хотя, есть вероятность, что заметки там самые разные, например, и те где есть намёки на крестраж. И ещё, кстати, после смерти Регулуса чета Блэков-то точно в Волдеморте разочаровалась, ибо из-за него погиб их младший сын. В комнату же, наверняка, входили, а коллаж с напоминанием об убийце не сняли… Неужели и тут есть след от заклятья Вечного приклеивания? Если, да, то тогда это точно семейное… Всё, мы уже практически покидаем верхнюю площадку, глянем только напоследок на фотографии и просто запоминаем факты на будущее. В комнате каждого из братьев мы видим по одной фотографии: один в окружении трёх друзей, второй — вместе со своей командой по квиддичу (фото с близкими друзьями не наблюдается). Две фотографии, два счастливых момента для каждого из Блэков. Но моменты разные: — счастье Сириуса заключается в том, что он плечом к плечу со своими верными друзьями («a picture of four Hogwarts students standing arm in arm, laughing at the camera»). И снова ремарка о заклятии Вечного Приклеивания: не потому ли Сириус проводил больше времени в комнате с гиппогрифом, что просто не мог оторвать предателя с общей фотографии? — радостный момент для Регулуса — победа в квиддичие («a Hogwarts Quidditch team was smiling and waving, out of the frame» игроки улыбаются, фото сделано или до игры, как это принято в футболе, например, пока все не взмыленные, или после, если второе, то они вряд ли продули)? Причастность к команде? Возможность быть значимым для факультета? А ещё Регулус — ловец (‘He played Seeker, ’ said Harry. ‘He’s sitting in the middle of the front row, that’s where the Seeker…). Вряд ли попал в команду, как Драко Малфой, чей папа снабдил всю команду крутыми мётлами. Регулус неплохо так сложен для ловца, он мельче и худее, чем брат, что делает его юрким и быстрым. Отметим также такие нужные для ловца качества как: умение быстро соображать и принимать решения, смелость (ибо ловцу в команде прилетает больше всех и эта самая опасная позиция), самоотверженность, умение брать на себя ответственность за принятые решения, психологическая устойчивость и т.д. и т.п. В общем, квиддич игра суровая, в неё как в хоккей, играют только настоящие мужчины. Последний штрих: внешность. «Beside him was Sirius, carelessly handsome, his slightly arrogant face so much younger and happier than Harry had ever seen it alive». «Regulus was instantly recognisable as the boy sitting in the middle of the front row: he had the same dark hair and slightly haughty look of his brother, though he was smaller, slighter and rather less handsome than Sirius had been». В обоих мальчиках по тёмным волосам и слегка надменному выражению лица безошибочно узнаются представители рода Блэк. Сириус небрежно красив, тогда как Регулус ниже и худощавее, чем брат, и в значительной степени менее красив… Нет, конечно, до Сириуса, судя по описаниям, всем как до луны в плане внешности, но всё же. Обидно как-то выходит. Несправедливо. Вывод из этого сравнения двух комнат? Пока никакого, вернее, их довольно много. Но пока что мы просто разложили по полочкам все имеющиеся факты для того, чтобы в следующих частях уже столкнуть двух братьев лоб в лоб. И вопрос вам сразу, дорогие читатели, в качестве домашнего задания: а кто всё-таки из этих двоих был любимым сыном? Считайте, что с домом мы уже разобрались. Как вы поняли, о Гриммолд-плейс можно говорить ещё очень долго и много, он вполне достоин отдельной статьи, но пока остановимся на том, что есть. Упомянем только ещё одно место. Каждый раз, возвращаясь в свою спальню, или уходя из неё, Регулус проходил мимо отрезанных голов эльфов. Судя по дальнейшим отношениям с Кричером, никакого восторга он от этого арт-хауса не испытывал… И вообще будь он жив во времена золотого Трио, был бы сопредседателем у Гермионы в Г.А.В.Н.Э. Главный вывод этой главы таков: Сириусу и Регулусу выпал жребий жить не просто в кризисный для их семьи период, это была предсмертная агония Древнейшего и Благороднейшего. Когда низы живут по-новому, а верхи хотят жить по-старому, но уже не могут. Однажды великое семейство теперь «загнивает», но продолжает лихорадочно метаться и хвататься за старый уклад. Родители и прочие родственники имеют большие виды на юных наследников и связывают с ними чуть ли не планы по «реставрации монархии». Речи в уши мальчиков льются соответствующие. Сириус в какой-то момент этот диссонанс между тем, что говорят, и тем, что есть, осознаёт. Регулус — нет. Тем более, поскольку Сириус имеет более бунтарский и свободолюбивый нрав, то и без всякого осознания мог делать наперекор лишь при одном давлении такой ответственности. Бунтует по-разному, но довольно открыто, чего стоит одна только его спальня. Регулус по многим аспектам кажется полной его противоположностью… Однако, не так всё безысходно в Датском Королевстве. Блэки не зря стали почти что представителями монаршей крови в магическом мире. Ох, не зря. Но об это уже в последующих главах. Перед нами стоит ещё множество вопросов, на которое, возможно, мы даже и не найдём ответов… но торжественно клянёмся, что постараемся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.