Глава 1.
7 февраля 2013 г., 15:13
«Кто бы сомневался», — думал Саске, рассматривая тени на потолке и до боли сжимая кулаки. Кто бы сомневался, что в конце концов он пожалеет о своем решении делить комнату с этим тупым идиотом. Наруто был слишком увлечен попытками заглянуть под неуместно короткую юбку Сакуры, чтобы всерьез задуматься о выборе соседа, а Саске на тот момент не думал, что это так важно. Но оказалось, что очень даже важно, и ему стоило сразу поразмыслить над этим.
Теперь он пожалел, поскольку едва он смог задремать, несмотря на гул и свет автомобилей, движущихся снаружи, громкий стон вырвал его из сна. Предполагалось, что эта экскурсия будет отдыхом. Саске долго предвкушал целую неделю вдали от дома. Это было чистое «везение», что в первую же ночь из всей самой дурацкой ерунды на свете ему довелось слушать, как Наруто снится эротический сон.
Звуки, раздающиеся с соседней кровати, не прекращались. Саске ловил каждый его стон, и одного этого было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание. Наруто был громким и иногда случайно, но отчаянно терся о кровать. Даже когда он подсознательно пытался стонать тише, из него вырывались полусдавленные, резкие хрипы, а Саске был абсолютно уверен, что это самые потрясающие сексуальные звуки, что он когда-либо слышал в жизни.
Он отказывался трогать себя. Он был безнадежно возбужден, и эрекция медленно становилась болезненной. Сумасшедшая необходимость обернуть пальцы вокруг своего члена — или встать и закрыть им рот Наруто — была невыносимо сильной. Если так продолжится и дальше, он просто сойдет с ума. Возбудиться от такого — это нормально, а в том, чтобы стать случайным свидетелем чьего-то пошлого сна, было свое очарование. Волнение, которое создавал Наруто, заводило и было самым соблазнительным из всего, что Саске мог себе представить, и оно явно будет преследовать его до конца жизни. В то же время это было унизительно — он не мог опуститься до того, чтобы дрочить на идиота из класса. Руки по обе стороны от него изо всех сил сжимали одеяло, потные от внутренней борьбы. Саске пробила легкая дрожь от усилий, что он прилагал для того, чтобы не двигаться, потому что если это случится, он либо убьет, либо трахнет Наруто, и ни то, ни другое не было приемлемо в данный момент.
Наруто вдруг глубоко вдохнул между стонами и пробормотал членораздельное, приглушенное «трахни». Саске в ответ подтвердил теорию, что можно кончить прямо в штаны, когда ничто, кроме воздуха, не касалось промежности, просто став свидетелем чего-то и позволив разыграться воображению. Ощущение было сильное, сжимающее все мышцы и заставляющее вздрагивать бедрами. Схлынула последняя волна оргазма, но облегчение не пришло. В конце концов, он не выдержал.
Подушка была слишком мягкой для такой цели, но сейчас только ей он смог бы достать до другой кровати, не вставая со своей, так что Саске пару раз ударил ею Наруто по голове. Наруто ухватился за нее на автомате, открывая глаза, чтобы определить, что у него в руках, и переводя взгляд на Саске.
Он был покрасневший и влажный от пота, чертовы яркие волосы запутались и падали на глаза, и Саске ощутил, как снова затряслась рука, потому что он хотел дотронуться, почувствовать, попробовать, но ни в коем случае не мог.
— Какого хрена? — раздраженно спросил Наруто. Сильная дрожь прошлась у Саске по спине только от того, как сонно и хрипло звучал этот вопрос. Ему пришлось сглотнуть, чтобы прочистить горло, но, учитывая, что Саске всегда хорошо удавалось скрывать свои эмоции, слова вышли так, как нужно — четко и с недовольством:
— Ты слишком громкий. Я не могу уснуть.
Даже при лунном свете было видно, как Наруто залился краской от смущения. В голове Саске тут же вспыхнули фантазии, живые, как никогда, со сбившимся дыханием и легким запахом пота — Наруто прямо сейчас лежал в своей кровати, взволнованный и соблазнительный. Не желая больше видеть его — потому что он был всего лишь человеком, а это становилось совершенно невыносимым — Саске опустил голову на подушку, которая вернулась на свое место, и отвернулся к стене.
— Извини, — произнес Наруто спустя несколько мгновений. Интимный голос Наруто все еще раздавался у Саске в голове, но эти слова прозвучали неискренне, будто это не то, что он хотел сказать. Было слышно, как он возится на соседней кровати, устраиваясь, чтобы снова уснуть. Саске почувствовал некоторое разочарование, но в то же время облегчение, поскольку он мог наконец закрыть глаза и постараться поспать.
Тщетно, однако.
Стоны и голос Наруто эхом отзывались у него в голове, сколько бы он ни крутился в кровати. Спустя некоторое время Саске был вынужден признать, что он все еще возбужден и проделает дыру в матрасе, если не избавится от этого. Он попытался понять, спит ли Наруто — можно ли заняться этим прямо здесь или нужно идти в ванную. С другой постели снова послышались шорохи.
Саске повыше натянул одеяло, когда Наруто встал, отбрасывая на него тень. Он стоял некоторое время, не шелохнувшись. Саске подумал, что, может, стоит спросить, что случилось, но Наруто сделал пару шагов и остановился возле кровати Саске.
— Саске? — позвал он тихо. — Ты в порядке?
После нескольких громких ударов сердца Саске ответил:
— В порядке.
Если не обращать внимания на зуд в пальцах, которые хотят обхватить кое-что, на отрывистое дыхание и краску на лице, на все, что он слышал и видел сегодня… быть может, у него действительно все было нормально.
Но Наруто не отступал. Вместо этого он продолжил:
— Ты уверен? Ты крутишься, вздыхаешь и…
Он умолк, и Саске совершил самую большую ошибку в своей жизни — он повернулся, чтобы посмотреть на него.
Наруто был все еще румяным, волосы лежали в соблазнительном беспорядке, нижняя губа закушена, и он… был без майки. Он склонился так низко, что Саске почувствовал легкий запах крапивы и пота, отчетливый и многообещающий. Вся его решимость ничего не предпринимать испарилась в тот миг, когда он сильнее втянул носом этот запах.
Он больше был не в состоянии бороться с этим желанием — он уже даже не мог думать здраво — Саске просто схватил Наруто за плечо, и прежде чем кто-нибудь из них понял, что он собирается делать, Наруто оказался прижатым к постели, а Саске раздвигал его ноги коленом, чтобы вклиниться между ними.
— Что ты, по-твоему, делаешь? — спросил Наруто, будто было не очевидно. Он принялся бороться, и от пары ударов было действительно больно. Но это ничего не меняло: запах его кожи и жар тела опьяняли. Саске был в более выгодном положении и точно нацелен на то, чтобы сбросить сексуальное напряжение, созданное Наруто, прямо сейчас.
Борьба Наруто создала жизненно необходимое трение; каждое его движение, когда он задевал живот Саске или случайно скользил по бедрам, вызывало столп искр, пронзающих все тело Саске от кончиков ступней до мозга. Но этого было мало.
— Заткнись, — прорычал Саске, когда Наруто рассерженно вскрикнул. – Ты сам во всем виноват.
Наруто под ним замер, глаза вдруг расширились и замерли на лице Саске. Скорее всего, все дело было в тоне голоса — он был хриплым, диким и отчаянным. А может, что-то отразилось и в его лице. Саске не мог долго заморачиваться над этим — вместо этого он воспользовался замешательством Наруто, чтобы схватить запястья.
— Саске… — снова сказал Наруто, на этот раз почти жалобно. Он больше не вырывался. Чуть отодвинувшись, Саске заглянул ему в глаза. В них не было страха, лишь постепенно угасающее удивление и вспышки неясных эмоций.
— Ты сам виноват, — повторил Саске, все еще глядя сверху вниз и размышляя, почему между их телами сейчас нет контакта. Он ждет согласия? И что если он его не получит? — Ты всегда слишком громкий. Не можешь быть тише даже во сне.
— О, — выдохнул Наруто, кусая губу. Все еще в ожидании Саске перевел взгляд на его рот, когда тот произнес: — Отпусти, мне нужны руки для этого.
Пока слова пытались достичь разума Саске, пробираясь сквозь плотный туман желания, Наруто под ним усмехнулся. В такой ситуации это было не очень уместно. Но в глазах Наруто появился озорной огонек, и Саске снесло крышу от нетерпения, он поймал себя на том, что его рваное дыхание превратилось в одышку.
Наруто выгнулся на матрасе, пересекая последнюю черту. Его руки, влажные и горячие, заскользили по спине Саске — когда он успел отпустить их, он же не собирался этого делать — и под майку. Наруто прижался сильней, и они оказались вжаты друг в друга, соприкасаясь грудью и членами. Лихорадочно потираясь друг о друга, они опустились на кровать. Саске вталкивался в жар промежности Наруто, но этого было недостаточно — только не после стольких часов желания прикоснуться к нему. Руки спустились к трусам Наруто и сдернули их вниз; он лишь смутно понимал, что Наруто сделал то же самое с его пижамными штанами.
Затем была горячая рука, обхватывающая его член, и Наруто лишь слегка двинул ей вверх и вниз, экспериментируя в таком ограниченном пространстве. Саске не мог сдержать шипения, долгого и требующего большего. Он накрыл руку Наруто своей, направляя движения, но даже этого не хватало. Он наощупь нашел влажный, стоящий член Наруто и сжал пальцы на нем, чувствуя наслаждение от ощущения мягкой кожи и линий вен под ладонью. Наруто откинул голову, закрывая глаза, и его хватка ослабла.
Саске мысленно выругался из-за потери крепкой, держащей его ладони. Бесполезный, идиот был совершенно бесполезный. Ему придется делать все самому, как и всегда. Саске распрямил кисть, обхватил слабо сжатый кулак Наруто и свой собственный член и сцепил их вместе. Наруто задохнулся от ощущений, прямо как чуть раньше, в своей кровати; неистовость и желание получить больше и как можно скорее в этом звуке чуть не заставили Саске кончить прямо в этот момент. Наруто совсем убрал руку, и Саске сам держал их члены, пока они яростно вталкивались друг в друга.
Рука Наруто прокралась к голове Саске; пальцы запутались в волосах, утягивая Саске вниз. «Нет», — хотел сказать Саске, — «я не этого хотел», — но, прежде чем он успел сказать хоть слово, Наруто уже засовывал язык ему в рот. Поцелуй был глубоким и страстным, таким головокружительным, что Саске забыл, почему это казалось плохой идеей. Наруто продолжал вздыхать и стонать, отзываясь на каждое движение руки и тела Саске, и было опьяняюще, жарко и почти идеально. Наруто целовал его, обхватывал ногами за талию, чтобы быть еще ближе, и издавал те потрясающие звуки, что и прежде, и Саске забыл обо всем и полностью отдался процессу. Вскоре он кончил с коротким стоном, подхваченным языком Наруто, все еще держа его член рядом со своим.
Он не двигался, не в состоянии продолжать, так что Наруто, все еще жадно целуя его, взял его руку в свою и снова сжал. Этого, похоже, было достаточно, потому что он разорвал поцелуй и откинулся на подушку. Рот приоткрылся, влажный из-за его вперемешку с Саске слюны, а бедра содрогались короткими толчками. Было очевидно, что он кончает, хотя рука Саске была слишком теплой и мокрой, чтобы почувствовать это.
Саске должен был отпустить его и подвинуться, но он не мог и шелохнуться. Он не мог отвести взгляд от лица Наруто, и ему пришлось приложить массу усилий, чтобы побороть в себе желание наклониться и вновь поцеловать его. Вскоре Наруто открыл глаза и сфокусировался на его лице.
— И что это было? — спросил он, все еще тяжело дыша.
От этого вопроса разум Саске немного прояснился. Он заставил себя оторваться и сесть на пятки. Наруто приподнялся на локтях, немного растерянный, но ожидающий ответа.
— Минуту назад ты не жаловался, — откликнулся Саске.
Наруто нахмурился.
— Я и сейчас не жалуюсь, просто хочу знать, что это значит.
Саске отвел глаза от настойчивого взгляда Наруто. Разве это должно что-то значить? Идиот выглядел соблазнительно, когда Саске был так возбужден, вот и все. Теперь они могут идти спать и рассчитывать, что это никогда не повторится – нужно только убедиться, что до конца экскурсии они не окажутся в одной комнате.
— Это ничего не значит, — озвучил Саске. — Такое случается, в этом нет ничего особенного.
Какая-то часть его разума предательски рассмеялась, вновь подкидывая образ раскрасневшегося Наруто, издающего рваный стон. Саске поднялся с кровати и направился в ванную, не дожидаясь, пока Наруто осмыслит сказанное. Он принял душ, с небольшим успехом пытаясь выкинуть из памяти произошедшее. Когда он закончил и вернулся, Наруто прошел мимо него в ванную без единого слова. Саске сказал сам себе, что его это ни капли не задевает, и лег в постель, не столько раздражен, сколько рад, что подушка и простынь до сих пор пахли Наруто.
После того, как Наруто вернулся, они долго молча лежали в своих кроватях. У Саске сна не было ни в одном глазу, и он был уверен, что у Наруто тоже. Но когда он, наконец, начал засыпать, Наруто произнес:
— Саске? Как часто?
— Что? — отозвался Саске, поскольку вопрос не нес никакого смысла, а сам Саске начал переключаться с мысли о случившемся. Болтовня Наруто же этому не способствовала.
Наруто колебался, пока Саске не одарил его долгим раздраженным взглядом, горевшим через темную комнату, и тогда продолжил:
— Как часто у тебя такое случается? — спросил он. По голосу было понятно, что его очень интересует ответ. — Если это, эм, нормально?
— Что, дрочить с одноклассником на экскурсии? — Саске мог слышать насмешку в своем собственном голосе, но он действительно был не в том настроении, чтобы разбираться с сомнениями Наруто. — Или дрочить с другим парнем без последствий для своей ориентации?
— Нет, — непривычно тихо сказал Наруто. Саске повернулся, чтобы взглянуть на него — тот смотрел на свои руки. — Как часто такое вообще с тобой случается?
Саске не смог ответить сразу, и Наруто поднял голову, улыбнулся ему своей лисьей улыбкой, но в этот раз она была куда более многообещающая.
— Часто, — ответил он неопределенно, но во рту было сухо, а в голове пронеслась мысль, что Наруто возможно захочет повторить это и, быть может, скоро. Первым же делом утром, например.
— А, — произнес Наруто, все еще улыбаясь, и нырнул обратно под одеяло.
Похоже, сегодня его сон больше не будет потревожен, подумал Саске. С этой мыслью он, наконец, уснул.