***
Дети в чёрных мантиях, опускающихся до самого пола, выплыли из своих вагон, весело галдя и делясь впечатлениями. Больше всего восторгались первокурсники, в том числе и Рон. Мальчик с открытым ртом разглядывал Хогвартс, чьи пики возвышались к самому звёздному небу, а башни тонули в облаках. Гермиона же выглядела сдержанной, хоть и внутри неё тоже всё взрывалось фейерверками. И даже книги, что она читала летом, не могли передать все эти ощущения, что испытываешь находясь здесь… В живую. Гарри молча следовал за своими новыми друзьями. В толпе он больше не видел профессора Квиррелла. Наверное, это было и к лучшему. Гарри знал, что скрывала за собой эта фиолетовая лёгкая ткань и это пробирало его до мурашек. На месте их встретил Хагрид, великан ободряюще подмигнул Гарри и начал свою экскурсию. — Первокурсники, все сюда, — прозвучал его громкий голос, — все ко мне. — Вот мы и встретились, Поттер, — насмешливо фыркнул мальчишка за спиной, и Поттер обернулся, — Неужели ты будешь водиться с этим Уизли? Гарри не знал, что ответить малолетнему задире, а Рон просто опустил глаза. — Не лезь, Малфой, — прошипела Гермиона. — Так за тебя теперь грязнокровки заступаются, а, Гарри? — Никто за меня не засту… — но Гарри не успел договорить, так как Хагрид уже собрал всех вокруг и начал своё повествование. Малфой ехидно ухмыльнулся и растворился в толпе. — И так, детишки. Первое, что вам надо знать — никогда не ходите в Тёмный лес! Вы слышите? — А почему нельзя? — послышался голос из толпы. — Там живут ужасные чудовища, которые могут напасть на вас и убить. Это крайне небезопасное место, и делать вам там нечего. А теперь все за мной, я покажу вам и другие места. Так они медленно, но верно приблизились к Хогвартсу, услышав от Хагрида почти весь свод правил школы и наказание за их нарушение. Кажется, единственная, кто слушала это всё внимательно и пропитывала через себя, была Гермиона, остальные же дети галдели и тыкали пальцами в разные стороны, предвкушая этот учебный год. — Меня зовут профессор Макгонагалл, — сдержанно представилась женщина в зелёной накидке и заострённой шляпой, — и прежде чем войти в этот зал, вы должны все замолчать и вести себя тихо. Будьте спокойнее. Разговоры приумолкли, а Гарри вновь услышал уже знакомый надоедливый голос за спиной. — Слушай, Поттер, тебе не стоит возиться с этими грязнокровками или бедняками с улицы. Они не подходят тебе. — Нет, это ты не подходишь мне, — взорвался Гарри. За недолгое время дороги эти трое многое рассказали о себе и много что узнали друг о друге. У всех сложилось несладкое детство. Рона всё время донимали братья, а родители и вовсе забыли про его существование. Над их семьёй все давно смеются и показывают пальцем. Гермиона не могла найти новых друзей и была самой, что ни на есть настоящей занудой и выскочкой. Но этот страшный секрет, что обвил их руки, теперь держит их вместе. Мысленно дети сплотились и решили стоять друг за друга, чего бы им это не стоило. На фразу черноволосого мальчишки Драко злобно нахмурился и отвернулся. Наконец-то Макгонагалл отворила перед собой огромные парадные двери, скрывающие за собой роскошный зал. Высокий потолок как будто содержал в себе всю вселенную, он был невероятно огромный и высокий. Стены были украшены портретами, свечами, всё было ярким и золотистым. В зале стояли четыре огромных стола, рядом с которыми возвышались яркие полотна с различными гербами. Гарри поправил очки и начал рассматривать герба. На первом была изображён орёл и надпись «Когтевран», на следующим же — лев, «Гриффиндор», после него шла змея, «Слизерин» и всё это завершалось на барсуке, «Пуффендуй». И тут Гермиона не могла ни вмешаться. — Это все четыре факультета, — будто зачарованная шептала она, — я бы хотела попасть на Когтевран… или на Гриффиндор! А ты, Рон? — Куда угодно, лишь бы не слизерин, — мрачно прошипел рыжеволосый мальчишка и покосился на гордо топающего Драко, — там учатся одни недомерки. Гарри уже давно прекратил слушать разговор двух друзей и дальше рассматривал великолепный зал. А в самом конце стоял ещё один стол, где стулья были высокие и позолоченные. За этим столом сидели учителя школы и о чём-то тихо беседовали, иногда поднимая свои бакалы вверх или радостно хохоча. Макгонагалл повела их прямиком к столу учителей через весь зал, более старшие ученики сопровождали их любопытными взглядами. До Гарри всё же доносились удивлённые вздохи и шепоток, касающийся его лично, но он твёрдо решил не реагировать. Минерва выстроила всех в шеренгу спиной к учительскому столу. Перед ними был поставлен табурет с лежащей на нём ветхой старой шляпой. Вдруг шляпа громко запела, чуть подпрыгивая в воздухе. — Гриффиндор — смелые и честные, Когтевран — умные и пытливые, Пуффендуй — прилежные и верные, Слизерин — хитрые и независимые, — передавала распределительная шляпа основные качества, ценящиеся в каждом ученике одного из факультетов. Затем каждый из первокурсников выходили к шляпе, их сажали на стул и надевали сверху шляпу. Она выкрикивала название факультетов иногда моментально, а иногда задерживаясь и раздумывая. Каждого из первокурсников трясло, над ними прямо-таки летало напряжение. Но каждого нового ученика тепло и громко приветствовал каждый факультет. — Гарри Поттер, — весь зал намертво замер. Пошёл шепоток, послышались изумлённые вздохи. Гарри сделал робкий шаг, затем другой и сел на табуретку. Шляпа задумалась, перебирая вслух все его качества и умения, а Поттер шептал себе под нос «Только не слизерин, только не слизерин». — Гриффиндор! Зал взорвался бурными аплодисментами, радостными криками, свистом. Его приветствовали громче всех, ведь пока Гарри жил в кладовке про него складывали целые легенды. Мальчишка выдал что-то вроде радостной улыбки, но на самом деле в голове всё смешалось и он не мог до конца осмыслить всё происходящее вокруг. Он чуть пошатнувшись направился к своему столу и присел. — Ты молодец, Гарри, — улыбнулась ему Гермиона, которая также попала на гриффиндор.***
После всего пира, празднования, огромного выбора блюд ученики уже еле стояли на ногах и мечтали лишь об одном — лечь в кровать. Старосты повели первокурсников показывать им их гостиные и спальни. Чудеса вокруг не на шутку взволновали Гарри, удивили и даже в некоторых случаях испугали. Весь этот мир был в новинку, всё было будто бы несерьёзное и не реальное. Гостиная гриффиндора оказалась очень даже уютной и миленькой. Вместительная комната выполненная в красных, жёлтых и золотистых оттенках, у стены стоял камин, что своим тёплом согревал всю комнату, хоть в начале осени было не так холодно. Первокурсники разбрелись по указанным комнатам. Свою Гарри делил с Роном и двумя другими учениками. — Я так рад, что ты не попал в слизерин, — весело пробормотал Рон, распластавшись на своей кровати, — это было бы просто ужасно. Делить один факультет с этим Малфоем… И как вообще его отец добился звания Пожирателя Смерти? Они же дальше своего носа не видят. Гарри быстро одёрнул своего друга, который чуть не забылся и завёл тему о том, чего не стоит слушать лишним ушам. Рон обеспокоенно обвёл комнату глазами, но снова успокоился — соседи не услышали их разговор, а если и услышали, то не обратили на него особого внимания. — Поговорим об этом всём завтра, — сказал Гарри и погасил свою свечу на прикроватной тумбочке. Он думал, что ещё долго не сможет уснуть, но быстро убаюкался под тихие разговоры своих соседей и погрузился в спокойный сон. Впервые за последнее время его не стал мучить очередной ночной кошмар, полный тьмы, крови и змей.