Леди Хадсон

PG-13
Завершён
54
автор
Queen Elizabeth III соавтор
Размер:
50 страниц, 17 217 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. «МАРШРУТ ПОСТРОЕН».

Настройки
Я выпрыгнула из кэба и направилась к подъезду. Миссис Хадсон выронила чашку чая, увидев меня в доме. — Шанель! Ты же должна отдыхать в больнице! — Здравствуйте, тётушка. Я в порядке. Не волнуйтесь, где мистер Холмс? — Он уехал, — собирая осколки, выдала миссис Хадсон. — Куда? Миссис Хадсон развела руками: — Дорогая, я понятия не имею. Он ничего не сказал. Я возмущённо буркнула и поднялась по лестнице, затем открыла дверь и вошла в гостиную. Здесь было тихо. Только сквозняк гулял по комнате, перелистывая страницы книг. Я подошла к камину и, осмотрев кресло, отправилась в комнату мистера Холмса. Но и там ничего не оказалось. Тогда я встала посреди комнаты и прищурилась. Если бы я была Шерлоком Холмсом, чтобы я сделала? Мой взгляд упал на стол с картой. На карте флажками были помечены некоторые места. Флажков было несколько, но один выделялся красным, а все остальные были синие. Я взяла лупу со стола и посмотрела на надписи, огромный отпечаток пальца красовался на бумаге. Может, мистер Холмс ткнул пальцем в пункт назначения? Но отпечаток так же закрывали чернила, и они были ещё свежие. Я потрогала их и смазала. Зачем мистер Холмс обводил буквы? «Майринген», — прочитала я вслух. Значит, он поехал туда. Это наверняка подсказка! Я бросилась собирать вещи и, когда уже была готова, заглянула в стол мистера Холмса в надежде найти оружие. Но его там не было. Меня охватил ужас. Шерлок настроен решительно. И он хочет убить своих врагов… Только я закрыла ящик, как в комнату вошла миссис Хадсон. — Шанель, ты действительно хочешь поехать в таком состоянии? Твоя рана ещё не зажила. — Я в порядке, — отрезала я, закрывая сумку. — Шанель, дорогая, мистер Холмс пропадал и раньше и… — Добрый вечер, миссис Хадсон, — в гостиную вошел доктор Ватсон, — вы не видели Шанель? Ах, вот вы где. Что вы делаете? — Я иду спасать мистера Холмса, — спокойно ответила я. Миссис Хадсон взглянула на доктора Ватсона с мольбой. Тот кивнул, и тётушка вышла. — Простите, мистер Ватсон, но вы меня не остановите, — я твёрдо шагнула вперёд. — Шанель, простите меня за прямоту, но можно вопрос? — Да, конечно. — Вы влюблены в моего друга? Я оторопела и отвела глаза. Доктор смотрел на меня в упор и меня это разозлило: — Вас это задевает, доктор, простите за дерзость? — Нет, просто… я бы хотела подарить вам кое — что, — он вытащил из пиджака фотографию, на которой был изображён мистер Шерлок Холмс. Он был серьёзный и смотрел в сторону. Кажется, он был одет во фрак. Мне стало очень стыдно за своё поведение. — Простите, мистер Ватсон, — искренне произнесла я. — Ничего, мисс Шанель, не волнуйтесь. — Нет, правда, я… Внезапно, в гостиную вошёл мистер Лестрейд: — Я слышал, вы собираетесь искать Шерлока Холмса? Я еду с вами. —Подождите, — воскликнула я, — мне надо с вами кое—что обсудить! —я указала на карту, лежавшую на столе. Доктор Ватсон и Лестрейд удивлённо воззрились на нее. —Хм, что это? — спросил Лестрейд. —Это—то я и собиралась с вами обсудить, —ответила я. —Может быть, Шерлок Холмс просто отправился в кругосветное путешествие, но забыл взять карту? —не унимался полицейский. —Мистер Лестрейд, как вам не стыдно, —не выдержала я, —Шерлок в опасности, а вы всё шутите! —Я много лет знаю мистера Холмса, —сказал единственный адекватный человек из всех находившихся в этой комнате, то есть доктор Ватсон, —возможно, он не захотел, чтобы мы ему мешали, поэтому просто оставил подсказку, где его искать, чтобы мы не волновались. —Да уж, успокоил, — от обиды у меня перехватило дыхание. —Синенькие флажки, — продолжал доктор Ватсон, водя пальцем по карте, —это пункты, в которых мы по каким—либо причинам должны будем остановиться, у Шерлока наверняка все просчитано, а красный, —он указал на флажок, под которым значилась жирная размазанная надпись «Майринген», —это конечная, там мы его и найдём. Радостная речь доктора Ватсона не вселила в меня уверенности, но на душе все же стало немного спокойнее. — Ну тогда, идёмте, не будем терять времени! —воскликнул неунывающий полицейский из Скотленд—Ярда.
Примечания:
54 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник