ID работы: 5847055

Gnawed Noble

Джен
R
Завершён
79
Shaegoreen бета
Размер:
244 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 762 Отзывы 22 В сборник Скачать

Опасность в родных землях

Настройки текста
      В прибрежных холмах Недремлющего моря обычно было спокойно. Крупных городов, кишащих преступниками всех мастей, в баннорне не было, а в окрестных деревнях с наведением порядка вполне справлялись местный староста и прикрепленные к местной церкви храмовники. Однако банн Альфстанна не доверяла извечно благодушным сообщениям о том, что в баннорне все спокойно, и время от времени лично объезжала свои владения. Компанию ей неизменно составлял муж, а позже – кто-то из сыновей: чаще всего это был Кейр. Маленький Мэтью тоже рвался в такие походы, готовый защитить мать и окрестных жителей от любой угрозы, но он был еще слишком юн для возможных сражений, по мнению Альфстанны: слишком сильно она тревожилась за близких после смерти мужа и пропажи брата. Кейр же вполне мог постоять и за себя, и за мать, поэтому поводов переживать за него у нее было чуть меньше.       Эти объезды уже стали для них обоих своеобразным ритуалом. Во время путешествия мать и сын могли спокойно обсудить политическую обстановку в Ферелдене, не опасаясь лишних ушей – или просто поговорить о будущем баннорна. В последнее время банн все чаще говорила о своем преемнике.       - Ты уже готов к тому, чтобы самостоятельно руководить баннорном, Кейр, - произнесла она уже привычные слова.       - Долгих лет жизни тебе, мама, - безмятежно ответил юноша. – Ты еще лет двадцать сможешь сама управлять баннорном.       - Как только ты женишься, я сразу уступлю тебе место. – Альфстанна улыбнулась и слегка пришпорила своего коня. – Об этом, кстати, тебе тоже пора задуматься. Эрл Лэндон украдкой шепнул мне, что не прочь выдать за тебя замуж одну из своих дочерей.       - Одну из двух избалованных девочек, грезящих орлесианскими шелками? Нет, спасибо.       Посмотрев на сына, банн вздохнула:       - Пора бы тебе уже перестать тосковать по Элиссе. Да, она была очаровательной девушкой – но она мертва, и никакими чудесами ее не воскресишь.       - Раз уж ты так беспокоишься о моей женитьбе, мама, - коротко улыбнулся юноша, - то найди мне невесту, похожую на Элиссу Кусланд.       - Ну, это не так-то просто…       - Тогда отложим этот вопрос.       Кейр огляделся по сторонам, любуясь раскинувшимся за холмами Недремлющим морем. Воды его были неспокойны: к вечеру мог разыграться настоящий шторм.       - Ты говорила, что у тебя созрел какой-то план насчет лорда Торнтона?       - О да. – Альфстанна улыбнулась, в глазах ее блеснул азарт. – Он вчера предложил мне съездить с ним в Каэр Доннел – «для очень важной беседы», как он сказал. Не сомневаюсь, что он попытается сделать мне предложение. Я могу поехать с ним, взять с собой Лоту под видом служанки – она поспрашивает слуг на предмет интересных слухов об их хозяине – и оставить тебя присматривать за замком и лордами. Когда лорд Торнтон посватается ко мне и моим землям, я немедля объявлю тебя правителем Недремлющего моря. Ты дашь остальным понять, что с нашей семьей шутки плохи – а я полюбуюсь на растерянного лорда Торнтона.       Обдумав ее слова, юноша покачал головой:       - Слишком рискованно. Конечно, мы сумеем пресечь любые заговоры – но все же это слишком опасная затея. На твоей репутации, мама, она отразится не лучшим образом. Вдобавок что будет, если Торнтон все-таки захочет на тебе жениться, несмотря ни на что?       - В его-то возрасте?       - Почему бы и нет. Эамон, помнится, взял себе молодую жену – а лорд Торнтон чем хуже?       - Тем, что я не пойду за него замуж. Уж в этом, мой мальчик, ты можешь быть уверен.       Кейр хотел было что-то ответить, но тут под ноги их коней едва не рухнул какой-то проситель. Мать и сын еле смогли удержать вставших на дыбы лошадей.       - Банна, это ж вы? – не поднимая головы, поинтересовался проситель. Кейр без особого труда определил, что это кто-то из местных крестьян.       - Встань, - приказала Альфстанна, - и объясни, в чем дело.       Крестьянин поднялся, кое-как отряхнув штаны, и заголосил:       - Ох, банна, мы тут давеча туда, к лесу забрели – а там эти – шасть! Я еле ноги унес, а вот Колберта они сцапали…       - О ком вы говорите? – вежливо прервал его юноша.       - Да эти, темные! Из пещеры лезут и лезут. Я таких видал пару лет назад: рожи черные, зубы точеные, ох, спасите нас, банна!       - Получается, что там порождения тьмы? – подсказала банн.       - Они самые, банна! Спасите нас, во имя Создателя – а то наши храмовники не хотят идти, знай себе над нами смеются!       - Смеются? – грозно нахмурилась Альфстанна, сжимая узду в руках. – А где ваша церковь находится?       - Да всего в полмили к северу, банна! Храни вас Создатель, и сына вашего, и другого сына вашего…       Не слушая поток славословий, мать и сын уже скакали в сторону упомянутой церкви. По приезде Кейр вежливо осудил действия храмовников, и те, устыдившись собственной недоверчивости, оседлали лошадей и двинулись вперед, указывая дорогу к той самой пещере.       Присмотревшись к ней издалека, банн нахмурилась и обратилась к сыну:       - Похоже, тот крестьянин правду говорил. Чувствуешь, как гнилью и гарью потянуло?       Кейр молча кивнул.       - Будь осторожен, - попросила Альфстанна.       Храмовники спешились и, обнажив оружие, направились к пещере. Оттуда послышалось злобное рычание.       - Я буду стрелять отсюда, - шепнула банн сыну, доставая из-за спины лук, - а ты старайся не подпускать их ко мне.       - Разумеется, мама.       Один из храмовников, шедший впереди, остановился, раскинул руки и быстро произнес что-то. Пещера была озарена мощным выбросом… чего-то, на удивление похожего на магию. «Что же, храмовники немногим отличаются от магов, от которых они охраняют других?» – мимоходом подумал юноша. При виде ринувшихся наружу порождений тьмы, впрочем, мысль ушла.       - Поднять щиты! – воскликнул Кейр, спешиваясь и обнажая меч.       Не владей он собой так хорошо, он бы струхнул при виде этих тварей. Отвратительные существа ростом с гномов, облаченные в насквозь проржавевшие доспехи, скалили гнилые пасти и размахивали оружием – по большей части весьма бестолково. Это помогло Кейру и храмовникам отразить первую атаку и оттеснить порождений обратно в пещеру. На шум оттуда выбралось существо с палкой, отдаленно напоминавшей посох мага – но колдовать не пыталось: вместо этого оно размахивало посохом, как рогатиной.       - Бей мага! – заорал кто-то из храмовников, но удар нанести никто не успел: оскверненное существо пало, пронзенное стрелой Альфстанны.       - Не сдавать позиций! – крикнул Кейр, видя, как из пещеры лезут новые порождения тьмы.       Среди массы низкорослых тварей затесались двое повыше ростом, пропорциями напоминающие людей. Юношу покоробило от этого сходства, и он поспешил лично зарубить обоих человекоподобных порождений, которые ринулись на него. Один, правда, успел нанести крепкий удар, оставивший вмятину на кейровом щите, но до самого бойца никто не добрался.       - Вроде все, миледи, - прислушавшись, заявил один из храмовников. – Больше их там нет.       - Они наверняка лезут из какой-то дыры, - отозвалась Альфстанна. – Полезайте внутрь и завалите ее камнями, чтобы не пришлось каждый раз возвращаться сюда. Идите втроем, пусть Кейр останется на входе.       - Да, миледи.       Стоя у входа в пещеру, Кейр постарался внимательно осмотреть ее. Оттуда разило гнилью и, кажется, тухлым мясом. Стало быть, эти твари едят себе подобных – или людей?       - Вот она, дырина, - донесся изнутри бодрый голос храмовника. – Сейчас мы ее… ааа!       Догадавшись, что из «дырины» вылез кто-то еще, Кейр загородил вход собой, чтобы напавшее существо врезалось в его щит. К его удивлению, он почувствовал не удар, но легкий укус – острые зубы неизвестной твари попытались прокусить его кожаный наголенник. Кейр нанес удар не глядя и отступил на шаг, чтобы выманить существо из пещеры. Оно с жутким визгом вынырнуло наружу.       Такой твари он прежде не видывал. Не похожее ни на низкорослых, ни на человекоподобных порождений, оно было худым, омерзительным и увертливым: в отличие от большинства тупых порождений тьмы, бивших куда попало, оно умело уворачивалось от удара.       - Я не попаду в него! – крикнула сзади Альфстанна. – Слишком быстрый!       - Я с ним справлюсь, - сквозь зубы пообещал юноша и, стараясь закрыться от зубастой твари щитом, нанес несколько ударов. От большинства оно увернулось, но последний рассек его тонкую шею. Кровь из разрубленных артерий брызнула Кейру в лицо: он брезгливо смахнул ее перчаткой и склонился над поверженной тварью, чтобы рассмотреть ее получше.       Острые когти, зубы и длинные прыгучие ноги не имели никакого сходства с разумными существами: ноги и вовсе больше напоминали зайца. Но у твари были острые уши – как у эльфа.       - Гадость какая, - дернувшись, пробормотал Кейр и поднялся, машинально облизнув губы. Затем, не убирая оружия, снова загородил собой вход в пещеру.       - Есть там кто еще? – крикнул он.       - Пара мелких пролезли, но мы от них отбились, сер, - ответил храмовник. – Сейчас камнями дыру заложим – и все, порядок.       - Не теряйте бдительности, - посоветовал юноша. – Вдруг еще одна такая тварь вылезет. Их не видно в темноте.       В ответ он услышал только скрежет камней. Через полминуты один из храмовников неуверенно попросил:       - Вы не могли бы нам помочь, сер? Тут мало больших камней. Может, найдете какой поблизости?       - Сейчас, - отозвался Кейр и, еще раз оглядевшись по сторонам, убрал оружие. Походив вокруг пещеры, он нашел пару увесистых камней и по очереди отнес их в пещеру. Общими усилиями они перекрыли дыру, не давая больше никаким порождениям тьмы пробиться на поверхность.       - Порядок, миледи, - отрапортовал храмовник, выбравшись из пещеры. – Больше никто наружу не вылезет.       - Это утешает, - ответила Альфстанна, поглаживая по шее обеспокоенного коня. – Но впредь я хотела бы посоветовать вам не пренебрегать просьбами крестьян. Не окажись тут мы, возможно, эти порождения разорили бы деревню.       - Да, миледи, - виновато буркнули храмовники.       - Осмотрите все вокруг на всякий случай. Вдруг где-то остались спрятавшиеся недобитые твари.       Храмовники покорно принялись прочесывать территорию лесной опушки. Кейр на всякий случай осмотрел пещеру еще раз. Кроме покореженного и ржавого оружия, на полу валялись куски плоти, кости и какие-то безделушки, явно принадлежащие жертвам порождений тьмы. Ни к чему не прикоснувшись и стараясь ни на что не наступать, юноша вышел из пещеры и, завидев возвращающегося обратно храмовника, попросил помочь ему навести здесь порядок. Вдвоем они побросали трупы порождений тьмы в пещеру и перегородили вход еще несколькими большими камнями. Смрадный запах теперь почти не чувствовался.       - Неплохо вы придумали, сер, - заявил храмовник, когда они покончили с этим малоприятным делом. – А то вдруг сунутся сюда какие-нибудь, мать их, искатели приключений, начнут сокровища выискивать… Пускай хоть мертвых не тревожат.       Эремон не нуждался в его похвале, но все же благосклонно кивнул:       - Верно. Жаль, что мы больше ничего не можем сделать для несчастных жертв порождений тьмы… там уже и хоронить-то нечего.       - Да дарует им Создатель место у ног Своих, - машинально отозвался храмовник.       Тут вернулись его товарищи и отрапортовали Альфстанне:       - Здесь все спокойно, миледи. Никаких порождений тьмы. Похоже, они все лезли из этой дыры. Теперь опасности нет.       - Главное, чтобы порча не затронула лес, - отозвалась банн, придирчиво оглядывая землю вокруг пещеры. – Сможете вернуться сюда через неделю и осмотреть местность еще раз? Или вы понадобитесь преподобной матери Селене?       - Нет, миледи. Мы все проверим. Но сейчас нам нужно вернуться в церковь.       - Разумеется.       - Да хранит вас Создатель, миледи.       Глянув им вслед, Кейр вдруг понял, что окружающее пространство слегка мутнеет. Он протер глаза, но наваждение не исчезло. Вдобавок навалилась какая-то слабость, не похожая на усталость мышц после боя. Он побрел к своему коню.       - Кейр? – обеспокоенно обратилась к нему мать. – Все в порядке?       - Что-то голова кружится, - признался он. – Странная слабость.       Альфстанна встревожилась:       - Погоди-ка. Ты не ранен?       - Эта остроухая тварь пыталась прокусить мой наголенник, но вроде бы, - он на всякий случай взглянул на место укуса, - не сумела. Я не ранен.       - Точно?       - Точно, мама.       - Это не шутки, Кейр.       - Я знаю. Я не ранен, мне только кровь в лицо брызнула.       - Кровь? – Спрыгнув с лошади, Альфстанна подбежала к нему. Достав платок, она глянула на сына и ахнула: - Создатель, да она у самых твоих губ! Ты же ее не слизнул?       - Я…       Поняв, что именно это и произошло, Кейр посильнее сжал рукоять меча. А ведь он даже ничего не почувствовал…       - Но там была всего пара капель…       - Я ведь говорила тебе, что у них ядовитая кровь! Возможно, у тебя уже началось заражение! – Голос ее дрогнул.       - Все будет в порядке, мама.       Окружающее пространство по-прежнему мутнело.       - Ни в коем случае! Надо немедленно отвезти тебя к Серым Стражам. Они, кажется, умеют лечить от скверны…       Старательно утерев сыну лицо платком, банн все же всхлипнула.       - Не стоит так обо мне беспокоиться, мама, - мягко произнес Кейр. – Может, это всего лишь минутное расстройство.       - Я не собираюсь рисковать собственным сыном, - жестко отозвалась Альфстанна. – Садись на Роланда, и поехали. Тут должно быть около двух дней пути до Амарантайна: если повезет, доберемся быстрее.       Незнакомая боль не дала юноше поспорить с матерью. Он покорно залез на своего коня и двинулся за ней.       В крайнем случае они просто развернутся и поедут обратно. Баннорн Недремлющее море, в конце концов, не такой уж большой…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.