ID работы: 5850348

Фея-Ведьма: Кристальное королевство

Джен
R
Завершён
236
автор
Размер:
1 233 страницы, 83 части
Метки:
AU ER Hurt/Comfort Ангст Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленные существа Драконы Драма Дружба Магическая связь Мэри Сью (Марти Стью) Намеки на отношения Нелинейное повествование Нереалистичность Нецензурная лексика ОЖП ОМП ООС Ответвление от канона Повествование от первого лица Покушение на жизнь Пре-фемслэш Приключения Психологический ужас Психологическое насилие Разница в возрасте Сатира Слом личности Смена сущности Согласование с каноном Трагикомедия Триллер Упоминания жестокости Упоминания насилия Учебные заведения Фэнтези Эксперимент Экшн Элементы гета Элементы дарка Элементы романтики Элементы фемслэша Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 304 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 38. Рождённая крови клана предсказателей Космоса.

Настройки текста
— Блум, если ты снова собираешься искать способ избавить меня от контракта демона, то мой ответ «нет»! — рычала мне в спину Химера, пока я тянула свою подружку-аристократку по коридорам школы. Позади оставались взгляды удивлённых студиозусов, а вместе с ними и все возмущения Химеры. С плеча моего на аристократку смотрел Бадди и изредка някал по малышески-драконьи на ворчание молодой графини. Видимо — вместо меня ей отвечал! На очередное «Ня-я» Химера бросила: — Как и пытаться развить мои способности! — да так громко, что мой Бадди крикнул чуть ли не на весь коридор своё милое «Ня!» и запорхав вокруг, навернув кружок-второй, нырнул в мои волосы — в своё любимое рыжее гнёздышко. — С меня хватит этой паутины нитей Судеб! Они постоянно мельтешат перед глазами! А толку никакого! Мало этого, так я ещё и невесть откуда знаю, что каждая из них значит!.. Я снова промолчала. — Блум! — оскалилась, будто всех псов Обсидиана намеривается на меня спустить, Химера, когда мы уже ворвались в мою комнатушку в уютном общежитии ведьм, и я тут же заперла дверь на замок. — Ты… Я резко развернулась. Жутко недовольная Химера отпрянула, наблюдая мой жаждущий непонятно чего взгляд и… Книгу Судьбы. Да, да! Книга моего отца! *** Лин сегодня оказался занят. В принципе, как в любой другой будний день, он попросил меня не дожидаться его, как всегда мягко улыбаясь, угостив обедом и ароматным чаем в своих покоях, и идти делать уроки и работать над поиском пути к родителям — королю и королеве великой Домино. Сам же пообещал вырваться из объятий Линши и составления планов занятий и экзаменов огневиков к выходным. Мешать я своему ненаглядному не стала — получила его мягкий поцелуй, сама крепко к его губам прижалась своими и выпорхнула в коридоры школы нашей любимой готической-геометрической и немножечко живой. Итак… У меня есть предсказание. Его я разгадала разве что наполовину, но даже так зацепок мне это не дало ну вот нисколечко. Помолившись капроновым колготкам и великим и ужасным школьным стульям из Земной школы… я вновь уселась за свой стол и подтянула к себе книгу Судьбы. Но мне нужно больше! Нужно больше подробностей — о будущем моих родителей или Дафны, о моей судьбе и даже, возможно, прошлое поможет… Но книга в ответ мне показывала только желтоватые страницы, полные изящно склонившихся… закорючек с точками. Как не крути… даже в буквальном смысле — саму книгу покрутить в руках… Понять я, разгадать не могу. Да вот только никто иероглифы кроме лорда Бартелби перевести по мановению ладони в одну красивую картину мне не сможет! Лин лишь некоторые самые простые записи способен прочесть сразу же, не заглядывая в словарь — драконий язык очень сложный! Это я поняла, когда с ошалелым видом судорожно листала от руки написанные Валтором справочники по древним иероглифам. А Лин едва живот не надрывал, наблюдая меня в таком жутко всклоченном виде безысходности! Значится… перебрала я список своих знакомых, кои кровью своей и разумом отличаются от человечьего. Вокруг дофига драконьих отпрысков Творца собралось! И раз Огненные… и один Водно-Ледяной Драконы помогать не могут, ибо закон… В общем первым, кого я терроризировала, был Бадди. Но мой малыш, потихоньку учащийся человеческому обществу внешнего мира и внимающий новую информацию аки губка, только спикировал со своего насиженного места — моего плеча на стол, прошёлся мило вразвалочку по страницам раскрытой книги, даже коготочками своими оставил царапку на обложке… Поглядел тут, заглянул туда и сказал мне «Ня-я!». А в разуме отдалось: «Я не знаю, что здесь написано!». В общем, мой милый помощник-фамильяр оказался слишком мал для знания драконьей письменности — ей обучали только после того, как дракон смог хотя бы раз стать человеком. Но я не сдавалась! Усадив Бадди себе на плечо, я схватила подмышку громоздкий фолиант и направилась без зазрения совести в мужское общежитие. Ах, взглядов-то немерено я в свою сторону получила! Кто-то даже свистнул, мол, давай сходим в зоопарк, только без парка, прогулки и «на лошадке» ты, детка, покатаешься у меня в комнате. Ага, а потом кто у нас в свинюшку жареную на пламени разъярённого Валтора превратится?.. Не понимаю, ведьмаки, что, ни разу ведьмы с голыми ногами не видели? Да, я напялила очередной подарок Лина в виде короткой юбки, топа и туфель на высоком каблуке, подвязывающихся лентой на щиколотке — всё в моей любимой сине-голубой расцветке. Но наши пятикурсницы ходят в более откровенных и, главное, красивых одеждах под маркой какой-нибудь Спеллы МакКартни. А… Ли же сегодня с утра с меня пару шкур спустила — мол, откуда у меня последняя коллекция Дольче ГаБлинна? Да ещё и вместе с серебряными серьгами-кольцами с камешком топаза? Лин с таким трепетом надевал мне на запястье тонкий браслет… Направилась я к нашим дорогим мужчинам не для прогулки по подиуму. Пока Бадди отгонял всех чересчур смелых ведьмаков своей широкой зубастой пастью — в голове у меня отражалось премилое: «А ну прочь руки и глаза от моей хозяйки!», напоминая не только о моей сущности Хранительницы, моём стремном нраве, но и о существовании некоего декана Огненного факультета и заместителя директрисы всея Облачной Башни, я подобралась к нужной двери и, постучавшись, тут же зашла. Встретил меня Ривен со скептицизмом на его мордочке пока человечьей. Как раз сидел на кровати своей полуголый, в одних только брюках, заматывая кулаки какой-то белой повязкой — бинт? Наверное, идёт заниматься с Сентладиумом — наш тёмный эльфёнок обожает мужскую часть школы и полностью наоборот — всех девиц с распущенными волосами, длинными ноготками новенького маникюра и с каблуками и юбками вместо спортивного костюма. А ещё извечными стенаниями по поводу… ну, нашего, женского — всё как на Земле. Вот и позволяет парням приходить в отдельно отведённую аудиторию для тренировок в любой час аж до восьми вечера — до ужина — отбивать кулаки и качать трицепсы на магических тренажёрах. Пригляделся Рив тоже к моим голым коленкам и вопросительно поднял бровь — заметил-таки книгу. Не различил сразу в ней фолиант из библиотеки птицы Рок, а когда я приблизилась, села рядом и раскрыла книгу, уставился в разворот, полный иероглифов. Тут-то до накаченного мальчика-дракона дошло. — Так, Блум. Если я внезапно превратился в чешуйчатого, это не значит, что меня в детстве учили ещё и драконьему языку, — выговорили мне. Я надулась. Но не сдавалась. Всунула под нос ведьмаку книгу и ткнула пальцем в тексты, мол, попробуй хотя бы! — Блум! — простонал Рив, кривя свою моську милую. — Пожалуйста! А вдруг у тебя проснётся запертое ранее мышление дракона? Давай! Всё-таки Ривен сдался и перевёл с меня молящей взгляд на разворот страниц фолианта. Поглядел сначала просто, потом присмотрелся — и вправду старается! Положил книгу на колени, перевернул одну, вторую страницу… И вздохнул. — Бесполезно. Я не понимаю, что здесь написано. Из копны моих огненных волос высунулся Бадди и сказал премилое «Ня-я!». И снова «Ня». И опять! «Ня-я-я!». Рив сначала смотрел на него. А потом скривился. Книгу мне непонимающей вернул. — Прав твой малышок, — говорил Рив расслабленно и несколько удручённо, пальцем почёсывая Бадди шейку, — меня, как и его, не обучали письменности драконов — она строго секретна для любого, носящего чистую кровь человека. А профессор сказал, что и я тоже одной четвёртой… или пятой, но всё-таки немного человек. Я сначала сидела, пригорюнившись. А потом как заорала! Мысленно, конечно! В реальности я только глаза вылупила на этих двоих однокровных! — Ты понимаешь, что говорит Бадди?! — выпалила я не своим голосом. Ривен нахмурился, посмотрел на меня, после, на Бадди, и снова на меня. — Да. Но это скорее даровано кровью драконов. Знание письменности даётся предками. Драконы же не всегда в людском обличье щеголяют… На том Рив поднялся и потянулся. — Так. Я иду на тренировку, а то времени не так много до ужина. — А я?.. — скорее не вопрос, а просто обронила я слова в воздух, совсем пригорюнившись. Рив снова склонился ко мне и сказал: — Слушай, Блум. Ведь книга-то волшебная. Помнишь, что было, когда мы ещё нашли? — Появился секретарь моего отца — лорд Бартелби, и управлял книгой, показывая то, что я желала увидеть, — выдохнула я всё ещё грустно. — Ну так! — всплеснул руками мой дорогой братец-дракон. — Он говорил, что иероглифы переводить не нужно, а искать способ наполнить силой книгу, чтобы его призрак снова появился. А он и расскажет всё. Боже мой. Боже ты мой! — Рив… это!.. — подскочила я и, вылупила ошарашенные глаза на ведьмака. — Ты… Точно! Спасибо! И вылетела пулей из комнаты, едва не позабыв подхватить Бадди, уже свободно гулявшего по письменному столу Ривена. *** Суть своих похождений по драконам я кратко изложила Химере, приглашённой… втолкнутой в гости в мою комнату, расхаживая перед кроватью, откуда за мной и наблюдала скептически и недовольно аристократка. Конечно, тайну Ривена пришлось заменить на другой раскрытый секрет — о Элинетте и Нерно в наших с Линером душах. Впрочем, девочки и так уже знают о наших Огненных Драконах. — А Лин рассказал тогда на Линфее о твоей силе. И мне пришло на ум, что твоя магия может как-то воздействовать на книгу моего отца, — я остановилась и ткнула пальцем в фолиант, лежащий на коленях Химеры. Аристократка скосила сначала на меня, а после книгу взгляды почти одинаковые — всем своим видом показывала, что не желает с этим возиться. Блин. — Химера, — позвала я подругу, — я пообещала помочь тебе освободить твою матушку-графиню. Прошу, помоги и ты мне тоже. На этих словах Химера будто бы пробудилась. Кинула взгляд куда-то в сторону и… Я не сразу заметила, что как-то уж подозрительно сверкает рубиновый браслет на её запястье. Вспыхнуло адово пламя! Я оторопела от ужаса. Чёрт возьми! Нет! — Химера! Ты же сожжёшь книгу Судьбы! Нет! Это же… такая важная вещь! Она подскажет, где мне искать родителей! Да эта книга содержит всю историю королевской династии Домино! Химера! Мать твою… Пусть в темнице дерут и дальше! Вот тебе и взаимопомощь! Чтоб я ещё раз… — Ну ты же сказала, что моя сила может помочь. Вот я и помогаю, — ухмыльнулась аристократка. Вдруг… в лице изменилась. Замерла. И с удивлением опустила взгляд вниз, переводя его с перепуганной меня. Там, в костре синего огня прямо на её коленях… Книга. Вся сверкала золотистым перламутром, с лёгкостью защищаясь от демонического пламени. Но это… ещё не всё! Внезапно пламя потухло. Книга завибрировала, заставив Химеру охнуть, внезапно открылась, зашелестела страницами, замерла, и… Стоило юной графине сжать края фолианта снова, коснуться тонкими пальчиками листов… как иероглифы начали танцевать, словно по велению лорда Бартелби! Они сложились в новую картинку, которую мы ещё не видели там, в библиотеке на Домино. Приблизившись к оторопевшей Химере, я вгляделась в изображение. Группа людей… очень-очень много людей с разными лицами, цветом волос, кожи, женщины, мужчины, дети и пожилые. Но всех их объединяла мантия — чёрная с переливами и сиянием звёзд, которые мерцали прямо сейчас, пока эти неизвестные люди смотрели на нас со страницы фолианта. — Что это такое? — выронила Химера и протянула руку. Её изящная ладонь замерла над страницей, пальцы опустились, касаясь, вероятно, герба, возникшего над большим скоплением людей. Звёзды, собранные в туманность — он замерцал, вспыхнул, и картинка рассеялась вновь… Собираясь в новую. Но здесь были лишь два человека — мужчина и женщина, а на руках младенец с белоснежной кожей. И лица родителей малыша мы видели… — Боже… Химера, — обронила я, опустившись от шока рядом на кровать. — Это же… — Мои настоящие родители. Вымолвила аристократка, не отрывая взгляда от книги… которая ведь… является частью моей семьи! Почему… Сомнений нет! Мало того, что Химера способна точно определить родство каждого человека по нитям судеб, так ещё и сходство внешности просто поражало! Нос, губы, брови, ресницы и даже уши юной графини — точная копия отца, а цвет волос и глаз заимствован от матери. Восхищение как рукой сдуло, и осталось только ошеломление и сотни вопросов маячили рядом, когда я получила просто убийственный взгляд от Химеры. — Блум… ты… Я встрепенулась. — Нет же! Клянусь, я не для поиска твоих родителей тебя позвала! — замахала руками я. — Я уже говорила, что мне не нужны отец и мать, которые бросили меня, как ненужную вещь! — прорычала Химера, отбрасывая книгу прямо на пол. Фолиант закрылся, а после вновь зашелестел страницами — как тогда, в библиотеке, пока он ещё был полон сил!.. Но… кроме всего прочего… — Я не уверена, что те люди выглядели недовольными своей новорождённой дочерью, — сказала я отчего-то дрогнувшим голосом, поглядывая на книгу. Там вновь собиралась какая-то картинка, но издалека не понять, что там изображено на этот раз, и какой полог тайны фолиант на этот раз решил нам приоткрыть. — Мне кажется, твоих родителей вынудили оставить тебя. У порога особняка графства Тендора. Либо ЧТО-ТО вынудило, — поставила ударение я на это «нечто». Химера бросила на книгу отчуждённый взгляд. По крайней мере, ярости в её лике больше не осталось. Лишь грусть, промелькнувшая, как тень пролетающей мимо птицы. — Всё равно я предпочту свою мать Кассандру этим неизвестным личностям. Меня не волнует кровь. Родители — исключительно те, кто тебя воспитал, а не произвёл на свет. На этих словах Химера хмыкнула и вышла из комнаты, хлопнув дверью. Я уставилась ей вслед с лицом полным отчаяния и тревоги. Вот чёрт. Вот дрянь. Ладно, с Химерой у нас у всех напряжённые отношения. Потому что сами по себе мы все излишне напряжённые. Но книгу-то мы так и не наполнили силой! У самой у меня не получается! А демоническое пламя вряд ли пришлось фолианту по вкусу. Так ещё и горстку приоткрытых, но неразгаданных секретов он нам подкинул. — Почему книга Судьбы, принадлежащая моему отцу, отозвалась на прикосновение Химеры и показала её прошлое?.. — обронила я в воздух. И внезапно… Получила ответ! — От того, что ваша подруга носит кровь предсказателей Полотна Мироздания, чьи кланы ранее жили и скрывались на Домино. Господи боже! Обернувшись, я столкнулась нос к носу с Бартелби! Появился-таки! И неожиданно так, уф… — Лорд Бартелби… — перевела дух я, касаясь груди. Сердце сейчас выскочит. — Принцесса, прошу вас, обращайтесь ко мне по имени и на «ты». Если вам будет так удобно, — с улыбкой сказал получешуйчатый и всё такой же полупрозрачный мужчина в золотистом камзоле с острыми ушками. Хм… а у Рива уши остались человеческие. Наверное, Лин постарался сделать его полностью человеком хотя бы внешне. Ладно. — Я всё искала способ вызвать вас снова. Тебя, — поправила я. Хотя мне привычнее обращаться со всем почтением к самому-то главному королевскому советнику! А, да, я же принцесса. Постоянно забываю об этом. — Теперь книга напиталась небольшим количеством силы, и я снова смог показаться вам. Ваша подруга даровала волшебному фолианту энергию. Так. Так! — Что вы… ты сказал? О Химере? — подалась вперёд я ошеломлённо глаза выпучив. — Она — кто? Бартелби книгу мне развернул и, удерживая на одной руке большой фолиант… взмахнул ладонью свободной. И побежали страницы, а следом иероглифы песком обратились, являя мне картины… Которые мы видели только что с Химерой — большая группа людей под знаменем космоса и её родители. — Рождённая крови клана предсказателей Космоса. Ранее они жили на Домино, и ваш отец, а ранее — ваш дед и прадед также многие тысячелетия оберегали их от жадных до силы магов. Они же в благодарность создали эту книгу — фолиант, содержащий прошлое, будущее и настоящее всех членов королевской династии Спаркс, — на страницах вновь зашуршал песок, собираясь в совершенно новую картинку, как некий человек, чье лицо, голова и всё тело полностью скрыты пол звездной мантией, передаёт в руки королю Домино вот эту вот книгу. — Волшебная книга пишется сама, внимая и рассказывая истории ваших предков. И показывая известное, но крайне туманное и абстрактное будущее, Ваше Высочество. Картинки сменяли друг друга вслед за рассказом Бартелби, пока на последних его словах она не замерла на изображении самой себя с мерцающими страницами. На них была показана свадьба моей матери и моего отца — Оритела и Марион. А рядом — я, девчонки, Валтор, Ривен в окружении бесчисленных книг библиотеки Рока. Это… Моё недавнее прошлое. Я села обратно на кровать. Хорошо, что успела сделать шаг назад, иначе бы плюхнулась прямо на пол. Химера! Она тоже одна из выживших на Домино! Более того — она фактически владелица этой книги, далёкая дочь создателей фолианта Судьбы! Она может им управлять! Она действительно способна наполнять его энергией и вписывать на его страницы будущее и настоящее моей семьи! Матерь Баланса! Это невероятно! — Принцесса? — забеспокоился о моём отречённом состоянии Бартелби. Я подобралась. Всё в тех же чувствах. — Я должна рассказать об этом Химере?.. — какой к чёрту тут вопрос? Я должна! рассказать об этом Химере! С восклицательными знаками! Но лорд чешуйчатый был немного другого мнения. — Не думаю, что это хорошая идея, принцесса Блум. Ваша подруга не готова принять своё прошлое и свою сущность. К сожалению, она полностью отвергает себя, свою кровь, свои истоки. Настолько, что прибегла к заключению договора с дьяволом, — с тревогой говорил Бартелби. — Стоит подождать. Мне кажется, совсем скоро дочь Мариции и Ариния прикоснётся к своей сути уже по собственному желанию. На то ваше влияние — она уже заинтересована. Ведь она увидела свою родную семью. Сначала я приуныла в тяжёлых думах. Наверное, мне просто не верилось, что наконец я нашла кого-то с Домино — всегда умом понимала, что не могли все-все жители нашего королевства вот так погибнуть! Наверняка в мирах ещё есть простые гражданские, сердца которых привержены к путешествиям, и они вообще не имеют привычки сидеть дома… Вот бы всех найти! И с такой командой поддержки на поиски короля и королевы отправиться! Но, с другой стороны, это чертовски опасно. Да и эти люди возможно не захотят возвращаться в родной дом — они точно обосновались уже где-то и пригрелись у нового очага. Но Химера же… вот! Химера — рядом! Химера носит кровь коренных жителей Домино! Боже, да мы немного похожи с ней — по крайней мере, тонким телосложением и странным характером с дымком. И меня почему-то к Химере всегда тянуло — возможно, простой интерес, нравится она мне просто, ведь Химера такая красивая, аккуратная, выточенная будто из мрамора! А возможно… наша кровь? Так почему я должна молчать?! Подумав ещё немного, позабыв про Бартелби и о том, что он может даже вот-вот исчезнуть, что силы его опять иссякнут… Поняла, что смысла вываливать на аристократку эту правду — нет. Во-первых, да, как и сказал лорд чешуйчатый, Химере её истинное происхождение не сдалось — вот никак, словно лишняя ноша на плечах. А во-вторых, она банально мне не поверит. И не только мне — скажи ей об этом сам советник моего отца — тоже. С огромной яростью она отрицает всё, что касается её биологических родителей — она ни во что не поверит. Я вздохнула. Хорошо! Решим более насущную проблему! — Бартелби! — подорвалась я. — Принцесса? — удивлённо вопросили в ответ. И я залепетала: — А… с дьяволом… договор! — и тут же осеклась. — С демоном, тьфу! Его можно как-нибудь отменить? С мольбой взирала на советника папеньки. Он задумался и пребывал в думах немало времени. Прежде чем я услышала его вновь, прошло не меньше трёх минут. Для того, кто вот-вот исчезнет от нехватки энергии, это долго! — М… я не уверен, что слово, скреплённое с обитателем Преисподней возможно изменить. Время вспять не повернуть даже членам клана Предсказателей Космоса. И только ради этого… ничего! он стоял тут, точнее, летал пять минут без дела?! И… что же тогда делать? Всячески оттягивать спасение графини? А если спасти Кассандру каким-то… иным способом, контракт будет недействителен? — А… можешь показать будущее Химеры? Лет, скажем, через десять? Даже абстрактное подойдёт! Важно только узнать, что она останется жива! — В правилах книги и клана запрещается повествовать кому-то чужому по крови о будущем человека, но… Как для принцессы я сделаю исключение. Пронудели мне законы и уставы, но в итоге согласившись, провела ладонью над раскрытой книгой. Листы зашелестели, стремительно перебирая страницу за страницей. Остановились, раскрыли разворот где-то на середине, я жадно вгляделась в иероглифы, которые, будто засмущавшись, тут же сверкнули золотом и рассыпались на кусочки… Не показав ничего! — Хм… Книга ничего не показывает, — изрекли над моей головой, собственно, видимый факт. — Почему? Результат контракта неизбежен?.. — с холодеющим сердцем сказала я. — Кажется, будущее девушки ещё неизвестно книге. Я не сдавалась. — А на пять лет вперёд? Три года? Год? В целом… действия и результат были теми же. Мы не увидели ничего, кроме пустых страниц фолианта. Я упала на кровать вновь в тяжёлых думах. Ничего… Не верю. Выкрикнуть жажду увидеть будущее на месяц вперёд или неделю я сдержала. Оно показалось мне глупым. Либо я отчаялась. Если даже дракон, столь мудрый и взрослый, что способен обращаться в человека, говорит, что договор неизбежен… — Но мы можем попробовать заглянуть в ваше будущее снова. Я хмыкнула. — Разве оно изменилось? — Несколько близкое будущее, — мягко прошелестел голос Бартелби, утопая в шуме перелистывающихся страниц. Фолиант по велению его ладони спешил явить своей хозяйке будущее. Я поднялась, с трепетом заглядывая на страницы. В этот раз лорд чешуйчатый молчал. А песок рассыпавшихся иероглифов драконов являл мне какие-то картины. Люди. Силуэты. Кажется, образ аудитории, моя комната, даже гостиная Лина… Ну это всё мои будни! А существенное что-то нарисуется сегодня? После того, как я поглядела на странные возвышающиеся над моей всклоченной головой деревья и далёкие пышущие горы, так и не сообразив, что это за диво и куда меня моя неугомонная пятая мягонькая точка занесёт на этот раз, я узнала Трикс на фоне Облачной Башни. Но прежде чем успела остановить лорда и книгу… Фолиант выбрал предсказание сам. Он явил нам девушку с длинными волосами и тонкими крылышками феи, что упала от бессилия прямо перед нашими глазами. В то же мгновение трепещущий хрусталь за её спиной дрогнул в последний раз и рассыпался на чернеющие осколки. Болезненная… картина. — Химера говорила, что потеряла свои крылья… — вспоминала я недавний разговор. — Хм… странно. Выдали мне. Что странно-то? — Покажи будущее этой феи, — ткнула я пальцем в книгу. Но Бартелби сразу головой покачал. — Не могу, принцесса. Книга не отзывается. Что? — Тогда моё, касающееся этой феи! Лорд кивнул. И едва опустил взгляд свой драконий на разворот страниц, песок вновь заскользил по бумаге с приятным шорохом. Вокруг возникли люди из серого песка. И ещё одна фея с большими крыльями бабочки, которая проливает свет над слабой феей. Её крылья возвращаются, светлеют и становятся больше. Она поднимается на ноги. Я заликовала. — Да! Я знала! Кто-то да сможет помочь Химере! Она точно будет жива! — вскинулась я взбудораженная и заметалась по комнате. — И даже вернет себе крылья! Ура! — Принцесса… — отчего-то растерянно проронил лорд чешуйчатый. Но я не обращала на его смятение никакого внимания — наверняка, что-то вроде «У меня кончается энергия, и я скоро исчезну..!» — Ну слава Творцу, Бартелби! — я засияла улыбкой лорду и вновь плюхнулась на кровать. Всё-таки стоит поторопиться и узнать уже о себе, что планировала. — А теперь давай о насущном! Мне нужно больше подсказок о моей семье. Выпалила я, так и не дав советнику папы закончить. — Предсказание вашего более далёкого будущего чем-то вам помогло? — для начала спросил он. — Я почти разгадала его, но… так и не поняла, где всё-таки «сходятся концы бесконечных дорог». Но именно там в камне заточены мои родители и, так как книга сказала, что людей много, значит, предположительно, всех… либо многих жителей Домино. Если я отыщу то место, то все тайны сразу же будут разгаданы! Я немедля найду родителей — путь будет ровным и открытым! — Так что вы хотите узнать? — мягко поинтересовался лорд. Я подобралась с улыбкой и проголосила: — Покажи мне будущее моих родителей и сестры Дафны! В следующие полчаса мы с Бартелби общались на тему… вовсе не будущего моей царственной семьи. А о том, что этот чешуйчатый обращаться с книгой не умеет! Что бы я не попросила мне показать, его ответом было всё, что угодно, но не картинки на страницах волшебного фолианта! Ворох отговорок высыпал мне помощник папеньки на голову, что даже у Бадди голова заболела! Мой милый дракончик, что спал всё это время где-то в подушке… или на ней в моей кровати, рычал и ворчал, изредка «някая» во сне. А я — на Бартелби уже открыто скалилась. Потом прикрикивала. Ругала. И уже откровенно обкладывала его матом в стиле любимой Ли, ибо… Какого чёрта, а?! — Но принцесса! Книга действительно… — Грр! — ответом послужило ему почти драконье. — Не может показать будущее ваших родителей! — Агрх! Бартелби уклонился от метнувшейся в него искорки огня. Постаралась не я — точнее, рычала действительно я, а вот огонёк маленький в призрака чешуйчатого метнул окончательно разбуженный и раздражённый… от моей ярости Бадди. Хотя смысл избегать физической атаки полупрозрачной тени разума? — Но это не означает, что они умерли! Просто их будущее ещё не написано даже на самое ближайшее время! Оно зависит от многих факторов! — пытался докричаться до моего разума лорд и совершенно бесцеремонно отразил маленький, но жгучий шарик огня от ворчащего Бадди книгой. Фолиант вспыхнул и поглотил огонёк — ему ничего не сталось. Оказалось, на книге поразительная защита от всего внешнего магического и физического. Так! Ладно. Ярость на минимум, надо говорить по делу, а то чешуйчатый все более прозрачным становится. Химера вряд ли захочет меня видеть ближайшие… лет пять. Я замерла, глубоко подышала, резко развернулась совершенно вся такая серьёзная, лорда пугая — он забавно прикрылся от меня закрытой книгой. И направилась к кровати. Села, сгребла в охапку растормошённого нашими криками и моим гневом Бадди и приласкала по крылышкам у груди. Лорд вздохнул, опуская фолиант. — Простите меня, принцесса. Я не могу помочь вам. Некоторое время я молчала, поглаживая головку и твердеющие ещё зелёные рожки Бадди. А после изрекла с таким же удручением: — Ладно уж. Ты тут не виноват. Да и как вообще будущее может писаться, если клан предсказателей исчез? — задалась вопросом я внезапно. И по сути, кстати. — Книга Судьбы — не обычный волшебный фолиант, впитывающий информацию и пишущийся самостоятельно, — глаголил успокоившийся тоже лорд. — Она сама напитана магией Космической Энергии, как самостоятельный магический артефакт высшего уровня. Нацеленная на чтение нитей судеб королевской семьи Спаркс, она записывает увиденное различными образами. И, видимо, самих создателей, раз книга показала родителей Химеры. — А что означают эти иероглифы? Валтор говорил, что там написано на драконьем. И тут-то… Я узнала перевод! Чёрт возьми! Ах… — Это одно большое заклинание, созданное старейшинами клана Предсказателей Космоса, записанное на драконьем слоге — языке нашего Первопредка. На нём и держится работа волшебства фолианта, — с мягкой улыбкой рассказал мне удивительно и познавательное Бартелби. Он открыл книгу вновь и проглядел письмена. — Если же перевести слова и строчки на человеческий язык Магикса, здесь будут написаны слова привычного вам заклинания, которым обучают в волшебных школах. Я подобралась по-прежнему с Бадди на руках и, приглядевшись, ткнула в случайный иероглиф. — Скажи, что это означает? — Этот иероглиф переводится как «око». Следуя контексту всей строки, — Бартелби провёл пальцем по четырём завитушкам с точками, — фраза имеет значение «наше око зрит в Космос». И это одна крупица огромного заклинания, начертанного на страницах книги. Невероятно. Значит, переводить это нет смысла. — Вы хотите что-нибудь узнать ещё? Я могу рассказать вам больше о ваших предках, о королевстве Домино. Или о ваших ближайших родственниках — о королеве Марион, короле Орителе и их родителях и сёстрах с братьями. О! — Да! Покажи, пожалуйста! Ну раз уж всё остальное рухнуло в пучину безысходности, и мне нужно искать другие подсказки… почему бы не выпустить на волю капельку любопытства и узнать историю своей семьи? Вновь удерживая одной рукой довольно массивную книгу, Бартелби взмахнул ладонью. Перевернулась парочка страниц, зашелестели вновь иероглифы, рассыпавшись в золотой песок… Перед нами предстала сама королева Домино. Длинные рыжие локоны — с волнистыми кудрями от природы, кстати! Молодая — моей матери здесь не более двадцати с хвостиком. И она облачена… — Это финальная трансформация феи! Энчантикс! Я не думала, что феи могут быть настолько прекрасны!.. Моя мама восхитительна. Большие крылья бабочки завиваются платиной на концах и мерцают рубинчиками, рассыпанными тут и здесь, а на самых кончиках мерцают самоцветы. Длинное атласное платье глубокого красного цвета — поглощающий, будоражащий сознание оттенок! с серебряными и белыми вставками, вышивкой и красными драгоценными камнями. Полупрозрачный шлейф, мерцающие перчатки до середины плеча… На груди подвеска в виде голубого сердца… или это маленький флакончик? Наверное, Волшебная Пыльца! Не могу разглядеть точнее, изображение не передаёт такой чёткости деталей. — Ваша мать родилась в королевстве Домино необычной девочкой — её магические силы пробудились в первые минуты её жизни. Уже на втором году она могла использовать волшебство по своему желанию — Марион была удивительно умна, словно не появилась на свет, а переродилась с разумом взрослого человека — настоящего мудреца. Когда она поступила в Алфею, она сразу стала самой сильной волшебницей даже среди учениц самых последних курсов. Но даже так долга Хранительницы Огня Дракона она на своих плечах не ощущала и по сей день. — Но, — я непонимающе мотнула головой, с трудом отрывая глаза от прекрасного одеяния феи, — кто же тогда был Хранителем Огня до меня? Бартелби вновь взмахнул рукой. Страница перевернулась, иероглифы вновь рассыпались и собрались в новое изображение — худосочная леди с зелёными глазами и светло-рыжими волосами, почти русыми и безупречно прямыми. Она облачена в простой длинный сарафан, а на голове тонкая серебряная диадема с камнем — сапфиром. Она… похожа на меня. Нет. Я похожа на неё. Но… чем? Внешность? Цвет волос? Глаз? Предпочтения в одежде? Нет. Нет! И даже не телосложение — её взгляд! Я наблюдаю точно такой же… в отражении зеркала день ото дня. Пронзающий. Порабощающий. Привлекающий и поглощающий. Хоть… у меня такой взор не всегда. — Она? — уронила я тихо. — Да, это леди Рози. Она была сестрой вашей матери, — завёл рассказ лорд Бартелби. — Как мне известно, ещё до появления в королевской семье вашего отца — короля Оритела, сестры не ладили. Причин было много — леди Рози завидовала своей старшей сестре Марион за её таланты и огромные познания во всём, а ваша матушка всегда мечтала быть Хранительницей силы Дракона. — Правда? — Да, — весёлой улыбкой ответил Бартелби. — Однажды ваша мать даже поклялась сестре, что её дочери будут самыми особенными и самыми сильными во всей Волшебной Вселенной. Марион прямо сказала, что её принцессы поразят весь магический мир. И мне кажется, ваша матушка обладала даром видения будущего. Не только заявила, мол, что родятся у неё дочки — и не одна! Так ещё и предсказала, что младшенькая будет лютую дичь творить? — А что произошло потом? Что ответила ей Рози? — сконцентрировалась на истории я. — Леди удивительно не пообещала сестре ничего взамен. Словно уже чувствовала, что совсем скоро свершиться перелом в Судьбе Мира. — Но… что же произошло?.. — Леди Рози была удивительно могущественной Хранительницей Огня Дракона, она за краткие сроки тяжёлой работы смогла достичь высшего уровня сил и изучила все доступные заклинания. Когда случилась трагедия, и земля раскололась, прямо в центре королевского дворца образовалась бездонная расщелина. Огонь, что вырвался из неё, полыхал из самого ядра планеты. И он пожелал забрать с собой жизнь новой королевы Домино — вашей матери. Беременную второй дочерью Марион спасла её младшая сестра. Она успокоила Пламя Творца и усыпила пробудившегося Великого Дракона. Но взамен отдала свою жизнь. О, Творец… — Ваша матушка осталась жива и не получила ранений. Увы, от пережитого страха роды произошли за дни до назначенного мудрецами срока. Но всё прошло хорошо, и на свет появились вы — младшая принцесса Домино, в душе которой уже полыхал Истинный Огонь Творца, а на ваши маленькие плечики уже тогда опустился долг Хранительницы. Дыхание сорвалось. В душе похолодело. — Получается… это я забрала жизнь своей тётушки?.. — прошептала я с трудом, разглядывая картину зала Огненной Воронки и двух сестёр подле разливающегося пламени. Бартелби закопошился поблизости. Я даже не смотрела на него. — Нет! Нет! Что вы! Леди принесла огромную жертву, чтобы спасти свою сестру, свой дом, и весь мир. Ведь Творец, спящий в ядре планеты, тогда пробудился, и никто не предполагал, к чему это могло привести. Я перевела дух. — Наверное, любой бы Хранитель подобной животворящей могущественной силы поступил бы на её месте так же… А я? Подумалось мне. Ответить на вопрос не нашла сил. — Не только Хранитель — любой человек, который очень сильно любит кого-то, отдал бы всё и даже свою жизнь, чтобы защитить его. И это… называется — сёстры не ладили? Я косо поглядела на лорда чешуйчатого, кривя лицо в совершенно отвратном настроении. Но заметила, как его лик начал потихоньку рассеиваться — надо успеть спросить как можно больше, потом буду сопли подтирать. Поглядела на страницы книги — вновь волшебный портрет тёти сложился для меня, а рядом появилась матушка Марион в пышном алом платье — в её диадеме было золото и всё тот же синий драгоценный камень, совершенно не сочетающийся ни с единой деталью в её облачении и даже с глазами — нет. Хм… — А… а камень сапфир? Почему он в диадемах тёти и мамы? Ведь в нашей семьи главный драгоценный камень — изумруд, — ляпнула я вопрос совершенно бесполезный, но… интересно же было — с какого перепугу королевские стилисты… или кто там у нас… них… не важно! так подобрал украшение и платье будущей королеве и её сестре? Ведь у тёти Рози тоже не синие цветы рассыпаны вышивкой на сарафане — желтые пышные, предположительно, пионы или астры. — До восхождения на трон вашего отца камень в семье Домино был именно сапфир — такова воля вашего деда. Следующий правитель — Его Величество Орител — выбрал изумруд, — рассказывал Бартелби, а голос его… показался каким-то отдалённым что ли. — Он говорил, что влюбился в цвет глаз вашей матери и не мог забыть этот оттенок сочно-зелёной травы лугов Спаркса!.. О! Точно! Папа! — Бартелби! Покажи мне отца! И расскажи, как они с мамой встретились! — проголосила я, повернувшись резко к лорду… А встретила только золотую дымку. Фолиант, который я всё это время в руках крепко сжимала, дрогнул и закрылся. Эм… Застывшую меня посреди своей комнаты поразила досада. Вот… блин!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.