История одного таланта

R
Заморожен
57
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 964 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Темнота никогда Слиса не пугала

Настройки
Очень вовремя Слис спрашивает себя: а куда бы теперь спрятаться, чтобы пожить по-дольше? Под стол, за диван, в холодильник. А может и за дверью: как только Блэк Хэт войдет и начнёт искать своего любопытного докторишку, тот выскочит прочь. Вещи, конечно, будет жалко, но зато жив останется! Пожалуй, последний вариант самый заманчивый. Флёг вскакивает со стула и прижимается к стене возле двери со стороны петель. Остаётся только молиться на удачу и ждать щелчка судьбы. Ручка двери начинает поворачиваться. Слис тихонько дрожит. Через пару мгновений, Блэк Хэт открывает дверь без стука, в своём репертуаре. Но он не видит на месте доктора. С одной стороны, быть может, тот вышел по личным делам, но кого мы обманываем: бизнесмен точно знает, что он тут. Как ему кажется, неразумно, конечно, было бежать обратно в комнату, чтобы Блэк Хэт точно его поймал. Хотя, тот же не может дать гарантии, что у доктора, как и у него, свои тараканы не пляшут в котелке. - Доктор Флёг? - Слышит упомянутый из-за двери, боясь пошевельнуться. Что же это, босс успокоился? Неужели. Да хрена с два Слис этому поверит. Так просто он сдался. - Где Вы? А тут происходит то, чего Флёг не предвидел: Блэк Хэт проходит в комнату, тут же закрывая за собой дверь, таким образом, абсолютно обрезая все пути к отступлению. Ну, Слис, ты прожил недолгую, но насыщенную жизнь. Чуть-чуть пройдя вперед, бизнесмен оборачивается и слегка удивлённо глядит на перепуганного учёного, который пытается сохранять вид, как ни в чём не бывало, и не таращить глаза. - Доктор? Что Вы там делаете? - Интересуется Блэк Хэт, подойдя к доктору по-ближе, буквально зажимая его у стены. - Я...А! Я размяться решил! - Импровизирует тот, глупо и в какой-то мере истерически смеясь. Он отошел от холодной стены, а заодно и от очередного притеснения своего личного пространства. Ему кажется, что лорд заставляет его смущаться нарочно. - Засиделся, так что решил со стеной поравняться, осанку поддержать! - Не в пустую Вы время проводите, я погляжу. - Отрезает бизнесмен с некой нотой сарказма. Похоже, Флёг ещё легко отделался небольшим испугом. Всего лишь второй раз за день. - В любом случае, я Вам сообщаю, что все материалы уже прибыли и Вы можете начать работу, если готовы. Всё, что Вам нужно, сию минуту доставляют наверх. У Вас нет каких-либо пожеланий? - У меня? - Всё ещё не может поверить Флёг, что жив, потому продолжает слегка дрожать. - Н-нет-нет-нет! Я тут же всё заберу и начну сборку! Клянусь, я не заставлю Вас долго ждать! - А мне нравится Ваш настрой! - Смеется Блэк Хэт, похлопав бедного ученого по плечу. Боже, какая у него сильная хватка. И раскатистый смех, даже больше похож на зловещий, чем на подбадривающий. - Так держать! Спуститесь ко мне в кабинет, как только закончите: жажду увидеть Ваши труды в полной красе. - Хорошо, сэр! - Продолжает глупо улыбаться Флёг, пытаясь быстрей сбагрить работодателя. Сказав всё, что учёному следовало слышать, Блэк Хэт оставляет его наедине со своими догадками: какого же чёрта с ним не расправились, как предупреждал и сам бизнесмен, и его вид в гневе. По всей видимости, Слис просто родился в рубашке. А может быть, он просто не знает, что босс не хочет его спугнуть... Пока что. Флёг делает глубокий вздох и плюхается в кресло, которое по импульсу отъезжает от стола. Следующая такая выходка не прокатит. Или нужно будет придумать что-то по-хитрей... Ладно, хватит на сегодня испугов, нужно наконец заняться делом. Теперь-то ничего мешать не будет, наверное. Затащив коробки до рабочего места, учёный разбирает детали. Такого качества он давно не видел, разве что у мажоров на научной выставке в колледже. Теперь мажор тут он, как бы это забавно ни звучало. Эти неудачники будут ждать, пока родители найдут для них местечко под солнцем, а Флёг будет пользоваться своими возможностями на полную катушку. Какой оптимистичный вывод он сделал, исходя лишь из того, что его в первый же день не убили и не уволили. Как же сильно у тебя колеблется восприятие, друг мой, это не хороший знак. Перед работой Слис обличается в свой любимый белый халат, поправляет перчатки и шаг за шагом, с новыми расчётами, он заново собирает своё детище. От малого к большому. От простого к сложному. Это оказалось легче, чем в прошлый раз. В тот раз над учёным нависали жесткие сроки, ограниченность обеспечения, да и вообще перед жюри страшно было, как на расстреле. Хотя, нельзя сказать, что представлять Блэк Хэту своё творение будет просто. Если его не устроит работа - ну, мы видели, что может произойти. Нужно постараться и не облажаться ещё раз. В тебе талант разглядели, всё-таки. Флёг. Может именно поэтому ему не досталось? Лорд понимает, что учёному нужно время чтобы ко всему привыкнуть и его терзает любопытство. Будет терзать столько, сколько он будет жить в этом доме. И с этим ничего не поделать, а в силу того, что Флёг будет стараться показать свой потенциал и создавать всё больше вещей, которые не просто будут полезны, а которые можно будет продать за неплохие деньги, просто и смириться с подглядываниями. Цель сейчас - удержать его, заинтересовать. А потом само всё пойдёт как по маслу. Кому-то будут жутко завидовать... Часы идут. Время идёт к вечеру. Слис увлёченно крутится вокруг стола, собирая модель. Стоя лучше думается, да и видно детали четче: свет падает удобней. Даже Блэк Хэт решил не мешать молодому дарованию делать то, что он любит. Какая благодать. Нет никакой путаницы и суеты ни в голове учёного, ни извне. Работа идёт легко и не появляется желание пойти выпить ещё одну чашечку кофе, чтобы вздобриться взбодриться. Кажется, когда учёный закончит с этим делом, он будет готов тут же браться за следующее. А впрочем, вот и они - последние болты и гайки. Управился всего за несколько часов, неплохо для такой постройки. Осталось испытать, чтобы точно не налажать известным всем способом. Этого помещения вполне хватит, чтобы машина ничего не сломала, пока будет доходить до предполагаемого размера. Поставив своё детище на пол в середине комнаты и отойдя от неё на необходимое расстояние, Флёг достаёт пульт и собирается нажать на кнопку. - Как у Вас дела, доктор? - Открывается с таким звуком дверь, и Блэк Хэт с широкой улыбкой переступает через порог комнаты. Боже, как он невовремя. - Я почти закончил, сэр! - Бойко отзывается Флёг, мгновенно подскакивая к самолётику, пока до него не добрался бизнесмен. Стоит ему подняться, как тот уже стоит совсем рядом и рассматривает творение в руках учёного. Снова слишком близко, мать твою. Голос у Слиса становится на полтона тише и мягче.- Осталось только испытать. - Полагаю, эта вещь будет работать так же прекрасно, как и в тот раз? - Спрашивает Блэк Хэт, переводя пронзительный взгляд на подчинённого. - Не совсем... - Отдаляется от босса Флёг, чтобы спокойно объясниться. - Я доработал то, что хотел, поэтому она покажет Вам всё, что на самом деле может! - Покажет не только мне: у нас нарисовался клиент. Он сегодня же будет, и если ему всё понравится - дело в шляпе, машинка у него, деньги у нас. - Как? Уже сегодня? Тогда я должен поторопиться и протестировать... - В этом нет нужны, доктор. - Говорит Блэк Хэт, улыбаясь, и не сводит глаза с учёного, словно пытаясь загипнотизировать. - Покажете всё тогда, когда клиенту будет угодно посмотреть на работу прибора. Я в Вас уверен, и Вы должны быть уверены. Без того довольно долго работали - возьмите перерыв. Я бы хотел, чтобы Вы разделили со мной ужин. По иронии Флёг начинает чувствовать, как что-то в животе урчит и потихоньку сосёт. Какие же заманчивые предложение делает тебе Блэк Хэт, не замечаешь? - Что-ж, не могу Вам отказать, лорд. - С неловкой усмешкой говорит Слис, кладя самолёт на стол. - Только дайте мне минуточку, я должен кое-что сделать. - Будь по вашему, я жду Вас в коридоре. Блэк Хэт уходит, закрывая за собой дверь. На ужин Флёг в таком виде не пойдёт - куда это годится? Он снимает халат, снимает защищающие перчатки. Натягивает на кисти рукава свитера, так что руки всё равно обнажены не будут. К этому он пока не готов. Приведя себя в порядок, Слис выходит к боссу. - Вы готовы, доктор? - Да. - Прекрасно. - Протягивает бизнесмен, разворачивается и жестом манит за собой Флёга. - Следуйте за мной. Как змея слушается дудочку укротителя, так и Слис послушно плывет вслед за Блэк Хэтом. Они спускаются на первый этаж, проходят мимо кабинета, идут в тот конец коридора, в котором не был ещё Флёг, и заворачивают на широкой арке справа. После традиционного жеста Слис проходит вперед и оглядывает взглядом столовую. Какая же она огромная: в центре богато накрытый стол из красного дерева, имеет мест персон на 20, но приборы всего у двух мест. Свет обеспечивают лишь подсвечники на столах и развешенные вдоль стен, потому по комнате бегают блики от множественных огоньков от свечей. По обе стороны от стола также стены увешаны картинами, портретами, на каких-то из них изображён Блэк Хэт в стиле тех давних лет, которые вместе с ним дошли до нас. Под ними стойки с различными скульптурами, которые хоть и не могут сравниться искусностью с Венерой Миллоской или Давидом, но всё равно смотрятся во всей этой атмосфере эстетично. Несмотря на мрачность, окружение шикарного натюрморта кажется Флёгу тёплым и уютным. Темнота же никогда его не пугала. Дверь позади стола открывается и в комнату влетает девушка, в беленьком передничке, волосы аккуратно подобраны в шишечку, с двумя тарелками в руках. Фигурка у неё такая лёгкая, движения бойкие, но осторожные. Завидев хозяина, она ставит тарелки на положенные места и, пугливо переводя взгляд на нашего героя, кланяется. - Стол накрыт, Ваша милость. - Слышен её тихий, но чёткий голосок. - Благодарю, Линда, - Обходит Блэк Хэт Флёга, направляясь к служанке. - Поприветствуй нашего гостя. Доктор Слис Флёг. Мой партнёр. - Служить гостю лорда Блэк Хэта, как ему самому, для меня будет честью. Служанка ещё раз поклонилась, обменявшись взглядом со Слисом, пока тот стоит, как истукан. Не знал же, что тут всё так запущено - основы этикета придется вспоминать. К тому же, почему Блэк Хэт сказал, что живет один? - Можешь пока быть свободна. - Жестом лорд отзывает Линду, и только та скрылась за дверью - он переводит взгляд на Флёга, незаметно медленно к нему приближаясь. - Что Вас так встревожило, доктор? Выглядите так, словно согласились на ужин под пытками. Вообще-то да. Психологическими, однако от этого суть не меняется. Но Слис же такого ни за что в жизни ни скажет и ни подумает. Для него это больше похоже на нашептывания дьявола-искусителя. - Что Вы, отнюдь. - Придает себе уверенности учёный, с улыбкой заглядывая в тёмные глаза лорда, - просто я не ожидал, что кто-то появится. Вы заверили меня, что живете один. - Так и есть. - Поддерживая разговор, Блэк Хэт берёт доктора под руку и ведёт к столу. - Линда служит мне довольно давно, но на ночь она здесь никогда не остаётся, и в середине дня её не видно, не слышно. Поэтому я Вам не соврал, не переживайте. Присаживайтесь, прошу. Бизнесмен, подобно джентльмену отодвигает стул за высокую спинку, и, дождавшись, пока Флёг приземлится на место, проходит на своё. Слис оглядывает стол перед собой. Ему не кажется, что даже со всем его бушующим голодом он сможет столько всего попробовать. Тут и всевозможные салаты, и запечённая птица всех видов понемногу, и пикантные морепродукты, и десерты... А сколько выпивки! У непьющего учёного глаза разбегаются. Но, собравшись со всеми своими желаниями, Флёг быстро выбирает, чего ему хочется, а чего не очень. Тем временем, лорд внимательно наблюдал за своим гостем, пока нежная курочка исчезала в его острых зубах. Забавно, что Слис долго не замечал внимания к себе, так сильно его взгляд был прикован к кушаньям. Трапеза идёт тихо. - Как Вы относитесь к вину, доктор? - Задаёт вопрос Блэк Хэт, осторожно нарушая тишину и рассматривая бокал с рубиновым напитком, вертя его рядом со свечой. - Насколько я знаю, этот напиток с недавних времен используют в целях укрепления организма. И из всего мне известного он самый безобидный... - Смотрит на него Флёг, - а к чему Вы спрашиваете? - Я заметил, что Вы даже не притронулись к своему бокалу. - Переводит бизнесмен любопытный взгляд на Слиса. - Прошу прощения, - чувствует некий стыд за свои взгляды Флёг, но признаётся - я не пью. Никогда не пил. - Почему же? Как говорил один великолепный писатель: "У тех, кто боится вина, вероятно, дурные мысли, и они боятся, как бы вино не вывело их наружу." - Боюсь, ко мне это не относится. - Усмехается Слис, уходя от внимательного взгляда Бэк Хэта. - Потому как моим мыслям не требуется вино, чтобы я их изложил. - Так значит, Вы ничего не держите в себе? - Да, так и есть. Все люди, которые со мной общаются, часто слышат от меня неприятную правду. Что поделать, я не привык лукавить. - В этом я солидарен с Вами и могу понять. Когда весь мир построен на лжи, честный человек не может этого терпеть и, как луч света, пробирается сквозь тьму, нещадно её испепеляя. - Так Вы со мной согласны. - Улыбается украдкой Флёг. - Но я всё же не могу понять, почему в Ваших глазах я доктор. Простите тысячу раз, но мне кажется, Вы мне бессовестно льстите, милорд. - Я не врал. - Твердо говорит Блэк Хэт, после отпивает из бокала. - Вино не даст мне соврать и сейчас, дорогой мой доктор! Мне нет смысла преувеличивать. Я точно знаю, что у Вас, быть может, и нет официального звания, но есть все качества, которые бы помогли его завоевать! Единственное, что Вам мешало - человеческий фактор. Ничего более. Если бы не было его, Вы бы давно стояли рядом с теми умами, которые решили сейчас, что Вы недостойны их. Но гения же в Вас заметили. Пусть даже не они, а я. Но мне предостаточно того, что я видел, учитывая, что видел я много. Поэтому я хочу, чтобы и Вы поняли это. Поняли, что Вы будете стоять по-выше некоторых выскочек Оксфорда! Что достойны большего признания! И нет Вашей вины в том, что никчёмные людишки не хотят признавать, что есть кто-то по-способней их, кто-то, кто может им возразить! Разве я не прав? Поэтому Вам нельзя считать это лестью. Настанет время, когда весь мир будет нас с Вами знать. И тогда люди поймут, кого они упустили. Кого обидели, кого сбили с пути, чтобы тот нашел истинный. Наше время придет, доктор. Не сомневайтесь. - Откуда в Вас столько уверенности? - Заканчивает с ужином Флёг, пока слушает пламенную речь работодателя. - Я видел, как устроена жизнь. Видел, как непохожего на всех мальчика швыряли в песочницу; как учителя ругали его за то, что тот пускал самолётики на перемене, вместо того, чтобы беситься, сшибая одноклассников в коридорах; как его, за его потрясающую идею, высмеяли перед всем институтом! Но кроме этого я видел, какую красивую башню из песка он построил; как далеко летали его самолёты; что он мог сделать со своей замечательной идеей! Если бы он находил силы в себе, чтобы противостоять этому противному миру, чтобы дойти до своей мечты, всё могло бы быть иначе. У Вас есть эта сила, чтобы не поддаваться на удары судьбы. Вы невероятный человек, Слис. Я хочу Вам помочь достичь высот, чтобы Вы растрачивали свой богатый ум не на то, как дожить до завтра, а на то, чтобы изобрести завтра, что бы нового освоить. Я не позволю себе бросить на произвол такой потенциал и такую прекрасную личность. Слис, кажется, готов расплыться в лужу. Очень тяжело слушать похвалу, когда всю жизнь слышал только обратное. Не верится, что этому торгашу действительно хочется не только наживы. Его слова так сладки и так хочется им поверить. Что ещё остаётся нуждающемуся в поддержке и любви учёному? - Я, я не подведу Вас, милорд. - Вытягивает он из себя, пытаясь побороть мурашки смущения, бегающие по всему телу. - Я не сомневаюсь, дорогой доктор. - Улыбается Блэк Хэт, внимательно рассматривая Слиса, наслаждаясь в какой-то мере такими неподдельными эмоциями. Он же понимает, что Флёгу ни раз не приятно от такого внимания, больше страшно. - И сейчас Вы мне это подтвердите. Клиент прибудет с минуты на минуту. - Тогда я вынужден отлучиться, подготовить машину. - Встаёт из-за стола учённый, задвигая за собой стул. - Премного благодарю за ужин. Было приятно составить Вам компанию. - Поэтому он и не был не последним. - Протягивает Блэк Хэт уходящему Флёгу вслед.

~*~

- Сеньор Блак Хат! - Раскатистый бас звучит из прихожей дома. - Сколько раз я тебе напоминал, что имя звучит как "Лорд Блэк Хэт"! - Слышится усмешка упомянутого в ответ, - я же давно не мексиканец. - А характер всё тот же скверный. Значит, не поменялся с тех времен. Рад знать. Как сам? - Качусь по жизни цилиндром, если тебе так будет понятней. Но ты же не за тем приехал, чтобы со мной о жизни потолковать? - Правду матку рубишь. Где-ж там моя машинка, показывай тогда скорей. - Сюда. Всё это Флёг слышит, пока сидит в гостинной, дожидаясь Блэк Хэта и его давнего друга, который и является тем самым клиентом. Слис удобно устроился на диване, подставляя к камину ноги, приятно их грея. Представляя носителя того баса, он невольно думает, что тот и в дверной проём не влезет с такой брутальностью, а от нелепых мыслей начинает тихо хихикать. - Проходи, - излюбленным Флёгом жестом приглашает Блэк Хэт гостя в гостинную. Он и правда немного габаритный. Широкие плечи, точно какой-то неотёсанный здоровяк, в каком-то чудном наряде, в плаще, с предурацкой причёской. И такому продавать самолёт? Жалко даже стало. - Мой партнёр всё тебе покажет. - Здравствуйте, сэр! - Подымается Флёг с дивана с самолётом в руках. - Меня зовут доктор Флёг. Вашему вниманию я хочу представить свой самолёт, который может помещаться при надобности у Вас в кармане. Его работа основана на... - Да просто покажи, что он может! - Выпаливает "гость", перебивая Флёга. Тот недовольно глядит сначала на него, затем на Блэк Хэта, который за спиной громилы кивает, подсказывая Слису, чтобы тот не злил клиента. - Хорошо, будь по вашему. - Глубоко вздохнув, он продолжает с заметной недоброжелательностью. Мальчик не хочет терпеть такого неуважения к себе. - Отойдите на два шага назад. Пока зрители выполняют требование, Флёг ставит самолёт в центр комнаты и достаёт пульт. Он нажимает на кнопку. После характерного звука, машинка начинает увеличиваться, ничего необычного, мы уже через это проходили. Но какие круглые глаза стали у клиента. - ДАЙ Я ПОПРОБУЮ! - Нагло отбирает он пульт у Флёга и начинает тычить на все возможные кнопки. Самолёт то увеличивается ещё сильней, то снова уменьшается. Причем, быстрее чем обычно. - Какая наглость! - Пытается Слис вернуть обратно пульт, - Сэр, остановите его! За огромной спиной громилы Флёг слышит, как ломается стена. Доигрались. На весь этот беспредел Блэк Хэт, как оказалось, лишь смотрит. Боже, как Флёгу везёт, что он не видит ярости на лице босса. Потому что он его лица в принципе не видит. Они с "клиентом" так и продолжают бороться за пульт. Стена рушится всё сильней и сильней от того, что самолёт выехал из комнаты. Д О В О Л Ь Н О. Ужасный, громкий, демонический голос звучит, а через мгновение Блэк Хэт поворачивается к борющимся, глаза его налиты ярко-красной кровью. Жуть какая. Те тут же прекращают разборки и пульт возвращается в руки Флёга, на его законное место. Только в состоянии ли теперь учёный его держать - трясётся ведь весь. Это был его голос? Надо же, Слис и не знал, что босс пел в опере. Чёрт, да это даже не смешно! Ему, наверное, снится весь этот пиздец, да?! Неадекватный покупатель, хозяин-невротик - БРЕД ЖЕ! - Ты всем доволен, Фрэнк? - Раздражённо глядит Блэк Хэт на клиента. - Да! - Идёт через дыру в стене на улицу названный за самолётом. - С такой херней весь Фэйвсити будет моим! И ни один герой не сможет противостоять этой крошке! - Не увлекайся, ты ещё её не купил. - Отвечает с саркастичной усмешкой Блэк Хэт, направляясь в его сторону. Слис так и стоит на том месте. Это его кредо по жизни - охуевать от неё. Флёгу, кажется, никто ничего объяснить и не собирается. Заебись, очень даже. Он построил самолёт, который был предназначен явно не для того, чтобы какой-то громила хотел его купить, чтобы завоевать город. Хотя, погодите секунду. Этот идиот разгромил дом в разы хуже, чём Флёг в ту самую роковую ночь. Выходит, что тот с боссом довольно близко знаком, даже ближе, чем кажется Флёгу. Стоп. Так Блэк Хэт торгует со преступником? Похоже, Слис чего-то не знает. Ой, как много чего не знает. Как жаль, что обратная сторона визитки была не пропечатана.
Примечания:
57 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)