ID работы: 5851398

Draconian

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
192 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 37 Отзывы 50 В сборник Скачать

10 / Брахиам Эмендо

Настройки текста

10 / Брахиам Эмендо

Заживляет кости.

      Драко поморщился, когда увидел выражение ужаса на лице Гермионы.       Он ошибался, полагая, что она спит. Ее глаза были широко раскрыты, а сама она быстро выкарабкалась из кровати, когда увидела его.       − Драко, − ахнула она, едва ли не спотыкаясь в попытке добраться до него. Он взял ее за талию и начал упиваться ее теплом. — Что случилось?       Он покачал головой.       − На меня напали.       − Кто… нет, подожди. Это не важно. Сядь, − она потянула его к кровати. — Тебе нужно промыть порезы и…       Она быстро скрылась в ванной комнате. Драко посмотрел ей вслед, дыхание перехватило в горле, и он едва мог поверить своим глазам. Она даже не заикалась. Она говорила как прежняя организованная и уравновешенная…       − С тобой все будет хорошо, Драко, − она вышла из ванной с влажным полотенцем в руке. Ее лицо горело от страха и решимости одновременно. Она смотрела каждой частичкой упрямого Гриффиндорца, каковым она была когда-то, только сейчас была отличительная особенность — ее забота никогда ранее не была направлена на него.       И это перевернуло все.       Гермиона быстро устроилась рядом с ним на кровати, прижимая теплое полотенце к его лицу, чтобы промыть порезы и царапины. Ее движения были равномерными и уверенными, и Драко не мог отвести глаз от нее.       − Все будет хорошо, − повторила она и опустилась на колени, чтобы достать до его ноги. — Растяжение?       Он редко молчал, но это как раз был один из таких моментов. Промолчав, он кивнул.       − Тогда нам необходимо приложить лед, − она подняла миску с водой. — Заморозь, пожалуйста.       Он уставился на нее, затем на миску, и в голове вдруг возникла идея. Он покачал головой.       − Нет.       − Драко, ты должен…       − Это сделаешь ты.       Она отпрянула.       − Ч-что?       Он потянулся за запасной палочкой на комоде и протянул ей.       − Продолжай.       − Н-нет! Я не могу… я не могу больше заниматься магией…       − Грейнджер, − подхватил он с ровным взглядом. — Мне сейчас очень больно, и я предполагаю, что у меня треснуло ребро. Тебе нужно исправить это, прежде чем я умру из-за тебя.       Ее рот приоткрылся от ужаса.       − Не говори так! — она бездумно выхватила у него палочку и наклонилась вперед, чтобы поднять его окровавленную рубашку.       Драко стянул ее через голову и отбросил в сторону. Затем он показал движения для исцеляющего заклинания.       − Брахиам Эмендо.       Гермиона закусила губу и пробормотала эти слова себе под нос, прежде чем приложить палочку к его животу.       − Брахиам Эмендо.       Она произнесла это так плавно и легко, как будто вернулась в Хогвартс, практикуя заклинания. Драко был так очарован устремленной решимостью на ее лице и невозмутимому беспокойству в ее глазах, что не заметил волшебного потока из палочки, который просочился в его живот. Затем он почувствовал жгучую, палящую боль, когда трещина в его ребре начала зарастать. Он не мог остановить ругательство, которое соскользнуло с его губ.       − Блять.       Она ахнула и выронила палочку.       − Я сделала тебе больно? Я… извини, я не хотела…       − Гермиона, все в порядке, − он быстро подался вперед, чтобы потянуть ее на себя, нежно обхватив пальцами ее плечи. — Мои ребра в порядке. Заклинание сработало.       Ее глаза округлились, и она рассеяно протянула руку, слегка касаясь его ребер кончиками пальцев. Он сделал глубокий вдох, а его мышцы машинально сжались от ее прикосновения. Не из-за боли, — ее не было, а если бы и была, то мгновенно бы забылась — а из-за ее холодной кожи, которая зажгла его нервные окончания.       Огонь и лед. Никогда еще не было так приятно. И все от одного прикосновения.       − Заклинание сработало?       Драко взглянул на ее лицо и увидел удивление глазах.       − Да.       − Ох, − затем ее охватила неописуемая радость, ее губы расплылись в самой широкой улыбке, а в глазах заплясали золотые оттенки при лунном свете. Она наклонилась вперед, чтобы схватить его руки, с легкостью переплетая их пальцы. — Я так рада, что заклинание сработало. Я так рада, что с тобой все в порядке.       Очарованный светом в ее глазах и изгибом губ, Драко инстинктивно поднес руку к ее лицу. Под его мозолистой ладонью ее кожа была очень мягкой. Она автоматически наклонилась от его прикосновения, выпуская сквозь губы крошечный вздох. Ее запах вторгся в его чувства: он был хорошо знакомый, свежий; такой сладкий аромат, который он мог, фактически, попробовать на вкус. Когда она посмотрела на его губы, что-то щелкнуло и встало на свои места. И когда она крепче сжала его руку, он пододвинулся ближе, а ее веки с трепетом закрылись, ресницы веером рассыпались на высоких скулах. Он наклонился, но, когда ее неустойчивое дыхание отразилось на его коже, он моргнул.       Момент был упущен.       Драко мгновенно отпрянул назад, его грудь болезненно сжалась, когда он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и выругаться в голове. Мерлина ради, что за херня это была?       Взгляд Гермионы был немного смущен и разочарован, как будто она ждала чего-то, предчувствуя, что что-то должно было произойти. Но он быстро прогнал эту мысль, поднял палочку с пола и протянул ей.       − Ты до сих пор не знаешь других исцеляющих заклинаний.       Она покачала головой.       − Я не думаю, что смогу, Драко. Я не хочу… это было просто… однажды. А если я не… что, если у меня не получится во второй раз?       − Все нормально, − он положил палочку обратно на комод. — Ты молодец, Грейнджер.       − Гермиона, − напомнила она ему с невысказанным пониманием в своем тоне.       Он не понимал, как она знала, что всякий раз, когда он называл ее «Грейнджер» вместо «Гермиона», был не ради издевки, а это просто означало, что он пытался отступить, потому что приблизился слишком близко, потому что становился слишком привязан, чего он не мог допустить.       − Я все равно попытаюсь вылечить твою лодыжку, − продолжила она и поднесла миску к нему. — С помощью обычных маггловских методов.       На этот раз он заморозил воду без лишних слов.       Он наблюдал, как она работает, ломая лед в миске и наполняя им полотенце, прежде чем облепить его лодыжку. Он почувствовал, как холод пробирается к его костям, и молча ругал себя за то, что был таким ничтожеством.       Он не знал, чего она хотела. Он не был тем человеком, каковым она его считала: человеком, который якобы «спас» ее и который изначально был хорошим. Он знал лучше, чем кто-либо другой, что не был таким.       Вместо этого он был просто тупоголовым громилой, которым он когда-то был в Хогвартсе, только уже более страшная, более смертоносная, взрывная версия прежнего Малфоя. В его голове было слишком много монстров, и в мире было много монстров, от которых он должен избавиться. Он был большим говнюком, он был злым и был Пожирателем Смерти, в то время как она была единственной чистой, незапятнанной частичкой в этом испорченном мире, и он не мог ее уничтожить.       А он сможет. Он знал, что сможет. В конце концов.       Поэтому он сидел неподвижно, пока она промывала порезы и прикладывала лед к его синякам. Когда она закончила, она подтолкнула его на кровать и натянула на него одеяло.       − Спи, − прошептала она. Она наклонилась над ним, смахивая белокурые волосы с глаз, и прижалась губами ко лбу. Он подавил непроизвольную дрожь, но не смог оторвать глаз. Она слишком быстро отстранилась и села в кресло.       − Спокойной ночи, Драко.       Она потянулась к его руке, но он отстранился, повернувшись на другой бок к стене. Он почти почувствовал, как ее грустные глаза смотрят на него, сверля отверстие в его голове.       Сегодня уснуть будет не так легко.

***

      Улица Уайт-холл была пустынна утром.       Блейз стоял на перекрестке, прислонившись к фонарному столбу, и притворялся, будто газета в его руках полностью поглотила его. Но он слишком часто пристально осматривался вокруг в поисках чего-то.       Или кого-то.       После двадцати минут ожидания он выпрямился, отбросил газету и направился к человеку, который только что вышел из здания напротив.       − Причард, − поздоровался Блейз.       Грэхэм Причард подпрыгнул от неожиданности, а затем развернулся. Он расслабился, но его глаза по-прежнему оставались широкой распахнутыми и осмотрительными.       − Забини.       Блейз усмехнулся.       − Ты немного нервный. Все в порядке, приятель?       − Да, − слишком быстро сказал Грэхэм. — Да, конечно, − он возобновил свой быстрый темп, но Блейза это не смутило, и он не отставал.       − Послушай, − сказал Блейз после минутной паузы. — Я знаю, что у тебя проблемы.       Грэхэм замер.       − Как ты…       Потому что мы внедрили фальшивые воспоминания тебе в голову.       − Потому что мы следили за Яксли, − вместо этого сказал Блейз. — Он хитрый. В его списке много людей, и ты один из них.       − Мы? — Грэхэм нахмурился. — Кто мы?       − Это секрет. Но мы на твоей стороне, Причард. Тебе не о чем волноваться.       − Слава Мерлину, − Грэхэм вздохнул с облегчением. — Этот ублюдок пытался убить меня прошлой ночью в Азкабане. Кто-то использовал портал и вовремя вытащил меня, но после этого я отключился. Это был один из вас, я полагаю?       − Да, как я уже сказал, мы на твоей стороне. Теперь, я надеюсь, ты с нами?       − Конечно, − Грэхэм не пропустил ни одного звука. — Как я могу вам помочь?       Блейз ухмыльнулся. Это было слишком легко.       − Ничем особенным. Просто держи глаза и уши на стреме, если вдруг услышишь что-то новенькое. И всегда следи за спиной, − добавил Блейз, прежде чем отойти. — Увидимся позже, Причард.       − Ты тоже, Забини. Спасибо за помощь.       Блейз наблюдал, как Причард скрылся в соседнем здании. Этот парень невольно был на их стороне. Несмотря на то, что Драко и Тео всегда предпочитали узкий круг из четырех Слизеринцев, Блейз понял, что один или два новых союзника не помешают.       На всякий случай.

***

      Когда Блейз вернулся, квартира была пуста. Он направился на кухню, где нашел адресованную ему записку от Пэнси.

Ушла на черный рынок. Д и Т ушли «развлекаться друг с другом».

      Блейз прыснул от смеха. Он с Пэнси были парой уже в течение многих лет, в то время как у Драко и Тео было что-то на стороне. Это было более чем правдоподобно — Тео постоянно смотрит на Драко, а Драко питает слабость к Тео, и он лично тренировал его, когда тот вступил в ряды Пожирателей Смерти. Пэнси полагала, что бесчисленное количество проституток Тео и уединение Драко были всего лишь прикрытием их взаимного притяжения.       С другой стороны, Блейз глумился над этой догадкой. Он вырос с Драко и Тео и знал их достаточно хорошо. Тео однажды признался Блейзу, что его проститутки были лишь способом забыть о войне. В то время как Драко был просто угрюм, и он был таким с тех пор, как стал Пожирателем Смерти.       Так или иначе, спор уже давно утих. Но Пэнси и Блейз все еще использовали слово «развлекаться» как своего рода код, когда Драко и Тео уходили вместе либо напиться, либо на миссию.       Блейз решил, что это к лучшему. Наконец-то дома тихо, да и времени теперь не было ни на что, кроме как варить зелья, чтобы пополнить свои полки. Он достал ингредиенты и переставил их на стол. Затем он пошел за своими книгами по Зельеварению, найдя только семь штук на своей полке, так как восьмая куда-то пропала.       Наверное, она была у Драко.       Выпуская длинный вздох, Блейз направился в комнату Драко. Никаких проблем с открытием замков не было. Несколько месяцев назад он, Пэнси и Тео собрались перед дверью Драко и самостоятельно разобрались с его замками. Вскоре они почувствовали себя довольно виновато, но подумали, что лучше притвориться перед Драко, что они ничего не знают.       Как только замки были сняты, он распахнул дверь. Внутри кровать была расстелена, а рядом стояло кожаное кресло. Это заставило его нахмуриться, потому что казалось, будто кто-то сидел рядом с кроватью накануне.       Неужели Пэнси на самом деле была права насчет Драко и Тео?       Блейз довольный побрел в комнату. Он положил свои книги по Зельеварению на стол и несколько минут стоял перед полками, просматривая внушительные ряды книг, которые Драко имел в своей обширной коллекции.       Но потом он остановился, услышав внезапное перемещение. Годы работы в качестве Пожирателя Смерти напомнили о себе и заставили его насторожиться от странных звуков, несмотря на то, что он даже не был в патруле, как Драко и Тео.       Блейз осмотрел комнату. Возможно, он преувеличивает, но это даже хорошо, когда необходимо быть настороже. Он проверил ванную комнату, за стеллажами, под столом, и, наконец, под кроватью.       Он чуть не упал от шока, когда увидел знакомые карие глаза, моргающие в темноте под кроватью. Лицо, которое он не видел со времен Хогвартса. Лицо, которое по мнению многих давно исчезло, потому что все говорили, что она мертва. Лицо, которое, как он думал, никогда не появится в его квартире, потому что его сосед ненавидел ее всеми фибрами своего существа.       − Дерьмо! — выпалил Блейз, а его глаза расширились до размера блюдца.       Гермиона Грейнджер слабо улыбнулась.       − П-привет, Блейз.

***

      Гермиона нервно наблюдала, как Блейз шагал по комнате, а его лицо покраснело от волнения и любопытства. Он быстро провел рукой по волосам, бормоча себе под нос: − Я не могу в это поверить.       А затем он повернулся к ней. Она сглотнула и заерзала от волнения.       − Как давно ты живешь в этой квартире?       Гермиона сделала быстрый подсчет в голове.       − Всего — чуть больше трех недель.       − Три недели? Будь я проклят. Драко точно знает, как хранить секреты, − засмеялся Блейз в недоумении. — И где ты была все это время?       Настроение Гермионы улетучилось.       − Я… я действительно не хочу…       − О, все в порядке, − поспешно ответил Блейз. — Тебе не нужно говорить мне это. Я просто рад тебя видеть, Гермиона.       Ее глаза заблестели, и она улыбнулась.       − Правда?       − Да. Может быть, это плохой пример, так как мы, Слизеринцы, не ладим с вами − Гриффиндорцами, но на войне просто приятно увидеть хоть кого-нибудь. Кстати, я никогда не ненавидел тебя так, как это делал Драко. Я вообще не ненавидел тебя.       − Я… я не думаю, что кто-то ненавидел меня так, как Драко, − призналась Гермиона с легким смехом.       Блейз хмыкнул в знак согласия.       − Хорошо, что ты вернулась. Знаешь, Орден думал, что ты умерла. Драко говорит, что Орден распался после битвы, но, видимо, в последнее время они восстанавливают его. Орден будет в восторге, что ты вернулась.       Улыбка Гермионы исчезла.       − Я могу с уверенностью сказать, что Поттер и Уизли захотят, чтобы ты сражалась рядом с ними. Потому что без тебя они — безмозглый дуэт. Но ты придумаешь фантастическую стратегию, и я не сомневаюсь, что ты… − Блейз замолчал, увидев, как Гермиона заметно побледнела. — Что случилось?       − Я…       − Ну, у тебя наверняка еще остался здравый смысл в этом мире.       Блейз и Гермиона немедленно обернулись, чтобы посмотреть, как Пэнси прислонилась к дверному косяку. Отсутствие у нее удивления заставило рот Блейза распахнуться, как будто он умножил два на два.       − Подожди, ты знаешь о Гермионе?       Пэнси проигнорировала его и повернулась к Гермионе с веселой улыбкой.       − Я вижу, ты уже познакомилась с моим бестактным парнем, и могу заверить тебя, что ничего подобного больше не повториться. Драко вернется через полчаса.       Блейз наблюдал, как Гермиона заметно просветлела, ее плечи расслабились, а губы поползи вверх в слабой, но счастливой улыбке. Он также заметил, что на знакомой цепочке вокруг шеи болтался один из пузырьков Драко. Его брови взметнулись вверх.       Но прежде чем он успел что-то сказать, Пэнси схватила его под руку и потащила к двери. Он едва успел схватить книги по Зельеварению на выходе.       − Пэнси?       Они остановились и повернулись. Гермиона наблюдала за ними с легкой улыбкой.       − Ты можешь показать ему.       Пэнси успокоилась.       − Если ты этого хочешь.       − Так и есть.       − Показать мне что…       Но Пэнси вытащила его из комнаты с новообретенной силой и закрыла дверь. Как только она переделала замки, она повернулась к нему лицом.       − Ты.       − Что?       − Если бы я не была так влюблена в тебя сейчас, я бы околдовала тебя налево и направо. Как ты нашел Гермиону?       − Я пошел взять книгу из библиотеки Драко, − сказал он, пожав плечами, прежде чем обратить на нее осуждающий взгляд. — А как ты узнала о ней?       − Я учуяла ее. У меня обостренные чувства, помнишь? И я учуяла ее запах на Драко.       − Ты учуяла ее запах… подожди, − глаза Блейза сузились. — Это было более двух недель назад! Ты знала и не сказала мне?       − Малыш, ты последний человек из нас, кто должен знать о Гермионе. И это включая Тео, − добавила она, когда он открыл рот, чтобы возразить. — Ты в восторге от Ордена и не можешь дождаться окончания войны. Я знаю. Но разве ты не видишь, что Гермиона просто не справится с этим сейчас? Ох, − резко выдохнула Пэнси. — Драко будет взбешен, когда узнает.       − Позволь мне разобраться с Драко, − заверил ее Блейз. — Но что случилось с Гермионой? Она такая… другая.       − Ладно… − Пэнси сделала паузу, прежде чем подойти к полкам и начать рыться во флакончиках. — То, что с ней произошло — это не то, что она может рассказать словами. Я просмотрела ее воспоминания — и я тоже не смогу, если на то пошло. Чертовски больно. Здесь, − Пэнси наконец-то нашла коробку, хорошо скрытую позади остальных, в которой лежал один пузырек. — Она разрешила тебе посмотреть, так что вперед.       Блейз потянулся к пузырьку. Хмурое выражение на лице Пэнси заставило его нервничать, и он поколебался.       Она указала рукой на Омут Памяти в углу.       − Вперед!       Блейз направился в сторону Омута Памяти. Он откупорил флакончик, наблюдая, как струйка серебра потекла в чашу. Прижав руки к краю, он глубоко вздохнул и вошел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.