автор
Размер:
8 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

«Шерлок»/«Форс-мажоры»: Таких называли ведьмами

Настройки текста
Примечания:
— Кто вас пустил? — он не спросил, кто вы или откуда вы, потому что уже через минуту знал бы о девушке всё, просто взглянув повнимательнее. Она вряд ли представляла для него интерес, поэтому Шерлок сначала прошёлся по комнате, бросил шарф в груду какого-то барахла — смесь бумажек и... бумажек. Какие-то отчёты, содержание которых он давным-давно запомнил, и теперь они были бесполезны. А может, и не только они. Шерлок редко отдавал своё драгоценное время уборке. Точнее — никогда. — Думаю, вы задали этот вопрос чтобы не молчать. И давно уже сделали выводы, — Шерлок обернулся, бросив быстрый взгляд на рыжую (в древности таких называли ведьмами) и пожал плечами. Даже не плечами — одним плечом. Но сказать ничего не успел. — И следующий вопрос тоже не стоит задавать. Просто взгляните на меня, чтобы я поняла, что пришла по адресу, мистер Холмс, — она закинула ногу на ногу и сложила руки в замок, небрежно обняв им коленку. А вот тут Шерлок уже заинтересовался. Он сел на кресло напротив и внимательнее взглянул на девушку, приложив кончики пальцев друг к другу. Ему хватило полминуты. — Нет. — Что «нет»? — она улыбнулась и наклонила голову. — Мне не нужна секретарша, — Шерлок кивнул в сторону двери. — Выход там. — Значит, вы действительно такой, какой о вас говорят. Но вы ошиблись, мистер Холмс. Я не секретарша. Я — Донна, — девушка сказала это с таким видом, как будто «Донна» — это как минимум звание подполковника ФСБ. Шерлок с минуту молчал, не показывая никаких признаков жизни. Из раздумий о новом деле (конечно, он думал не о девушке, она-то ему на кой чёрт сдалась?) его вырвал сигнал смс. Он быстро взглянул на экран. — Не ожидал получить от тебя отчёт. Ты случаем не заболел? — Холмс перечитал раз. Потом ещё раз. Неглубокая складка пролегла у него на лбу, показывая сосредоточенность и настороженность. — Я же сказала, мистер Холмс, — он резко поднял голову на девушку. Та ухмылялась, была явно собой довольна, причём даже не скрывала этого. — Я не секретарша. Я — Донна. В древности таких называли ведьмами — вдруг почему-то снова всплыло в голове Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.