ID работы: 5851993

It's a wonderful, wonderful life

Гет
R
Завершён
69
автор
Размер:
391 страница, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 225 Отзывы 20 В сборник Скачать

Natural

Настройки текста

That's the price you pay Leave behind your heart and cast away Just another product of today Rather be the hunter than the prey Natural By Imagine Dragons

В то время, как Какаши заканчивал работу с СенджуИнк, а Хината продолжала учиться, у Миюки Хьюги были свои заботы. Например, когда врачи подтвердили, что её состояние вполне стабильно, Хиаши тут же забрал мать в поместье клана, где ей предоставили её прежние покои и обеспечили прислугой. Но Миюки знала, что к ней просто приставили охрану, дабы она ничего не наделала такого, что не понравилось бы Хиаши. Единственный кому она более менее доверяла был старший внук, Нейджи, хотя он и сильно походил на безвольного отца внешне, да и манерами, всё же характер у него был материнский, чему несказанно радовалась Миюки, поощрявшая отношения Хизаши с девушкой не из клана. Наверное, это было едва ли не единственное достижение Хизаши - брак с Нанао Теруми. Нанао была умна, прекрасно образована и волевая, все попытки Хиаши помыкать ею пресекались на корню. Единственное, что тот мог сделать и сделал - жизнь Нанао в поместье была невыносимой, любые её просьбы игнорировались, слуги испуганно шарахались от неё, даже Хизаши начал сторониться своей жены, поэтому вскоре она уехала. Доведенная до отчаяния таким образом Нанао была вынуждена уступить брату мужа, и Хиаши уже ничего не стоило поставить условия так, чтобы племянник и брат были при нем. Миюки вздохнула и взглянула на племянника, который как раз пришел к ней с визитом. Когда Нейджи приходил к ней, вся прислуга и даже официальная охрана почтительно покидали спальню, создавая иллюзию доверия помощнику главы клана и его матери. Но Нейджи и Миюки прекрасно знали, что каждая комната в поместье прослушивается, поэтому все вопросы они обсуждали на бумаге, которая после уничтожалась. Так было и в этот раз, молодой мужчина как раз подготовил чистые листы и пару ручек и подошел к Миюки. - Как ваше здоровье, бабушка? - почтительно спросил он, а на листе написал "Дядя что-то задумал, в последнее время он всё чаще интересуется, кто является держателями акций концерна". - Спасибо за заботу, Нейджи-кун, я прекрасно себя чувствую, ведь я дома, - без тени иронии в голосе, но со всеми её признаками на лице промолвила женщина и написала в ответ "Он начинает догадываться". - Рад это слышать, - отвечал Нейджи вслух, а писал "Да, мне кажется будет разумно, привести ваш план в действие сейчас. Объявите о своем намерении сложить с себя полномочия и о переизбрании главы директоров. И у дяди просто не будет времени на то, чтобы изменить ситуацию, по крайней мере сделать это незаметно". Миюки задумчиво посмотрела на племянника и ещё раз поблагодарила судьбу за то, что Нанао стала женой Хизаши. - Как здоровье Хизаши? - продолжала вести светскую беседу Миюки, отвечая на бумаге "Возможно ты прав. Хиаши не просил ещё список держателей акций?". - Отцу гораздо лучше, - ответил Нейджи. "Ещё нет, пока только интересовался". Миюки откинулась на спинку кресла, в котором сидела. - Надеюсь, он скоро сможет прийти ко мне, - "Тогда решено, подготовь бумаги и приказ". - Он тоже надеется на это, - с улыбкой отозвался внук, "Всё готово", и он извлек из внутреннего кармана пиджака аккуратно сложенные бумаги. Миюки с одобрением кивнула. - Что ж, спасибо тебе, что пришел, Нейджи-кун, - "Пришли ко мне Ко, я ему отдам бумаги, он объявит совету директоров, а за ужином я скажу Хиаши. И если будет шанс расскажи Хатаке Какаши". - До свидания, бабушка, - последняя строчка на бумаге "Будет исполнено" и лист тут же был разорван и сожжен над пепельницей. - Так у него не будет времени что-либо сделать... - повторила женщина слова внука, - я так надеюсь на это. Хатаке Какаши, у вас не так много времени, - тихо проговорила женщина, когда дверь за внуком закрылась. Вскоре вернулись слуги, вместе с ними пришел и Ко. Миюки, уже не скрываясь, громко отдавала пресс-секретарю совета директоров приказания о подготовке бумаг для снятия её с должности председателя и начала выборов нового председателя совета директоров концерна Хьюга. Ко спокойно выслушал приказы, забрал бумаги и с поклоном вышел из покоев Миюки, хотя вот уже семь лет Хиаши был главой клана, все чувствовали, что теперь, когда Миюки снова здесь, Хиаши уже не глава клана, он всего лишь сын главы клана, хотя и пытался изо всех сил сохранить своё влияние. Как было принято ещё при жизни мужа Миюки, ужин начинался в шесть часов и опаздывать никто не смел. Поэтому к шести часам в столовой собрались Хиаши, его дочь Ханаби, Хизаши, Нейджи и к удивлению Миюки Нанао тоже была, что явно сказалось на настроении Хиаши, который был ещё более раздраженным, чем обычно. - А где же Рика? - спросила Миюки у старшего из братьев, даже не пытаясь приглушить властные ноты в голосе - Она не выйдет к ужину, - коротко ответил Хиаши, занимая место во главе стола. - Мама нехорошо себя чувствует и... - начал объяснять Ханаби, садясь слева от отца. - Ханаби! - резко оборвал её мужчина. Девушка тут же замолчала и испуганно уставилась в пустую тарелку. Миюки даже бровью не повела на выпад сына, лишь презрительно сощурила глаза и двинулась к своему месту, прямо напротив Хиаши. Хизаши сел справа от Хиаши, оставив два места пустыми, его сын сел рядом с двоюродной сестрой. Нанао решительно уселась рядом с мужем, заставив того вздрогнуть и что-то невнятно пробормотать. - Я тоже рада тебя видеть, дорогой, - тепло улыбнулась женщина мужу, - Нейджи, как ты? Как учеба? - с живым интересом обратилась она к сыну. - Нанао, у нас не принято... - начал был Хиаши. - Ты прекрасно знаешь, что мне абсолютно всё равно, что у вас там принято, Хиаши! Не то, что бы я не уважала традиции... - поспешила она объяснить свою вспышку Миюки, но та только понимающе покачала головой. - Что у нас не принято, Хиаши? - поинтересовалась женщина, поднимая взгляд на старшего сына. Хиаши стиснул зубы и не ответил. - Мне вот казалось, что у нас не принято оставлять места мертвым, - и она взглядом указала на пустующие стулья слева от Хизаши. - Это для Рики, - холодно ответил Хизаши. - Полагаю Рика вполне обходится одним стулом, а второй для кого? Для неё, да? - продолжала Миюки. - Мама, вы... - Если уж оставляешь места в память о мёртвых, оставляй и отцу, пересядь, - приказала женщина. Хиаши стиснул кулаки так, что костяшки побелели, но возражать матери не посмел и пересел, заставив Хизаши и Нанао сдвинуться на одно место. Слуги тут же перложили приборы в соответствии с новой рассадкой. Ужин прошел в молчании, но когда принесли кофе и чай, Хиаши встал из-за стола, приказав подать себе кофе в кабинете. Как только он ушел, удушающая аура его присутствия тоже ушла, поэтому Нанао, наконец, сполна расспросила сына о его жизни, а Хизаши молча сидел рядом с женой и счастливо улыбался, видимо не чувствуя потребности в чем-то большем. - Ох, Нейджи, ты такой молодец! И почему у тебя до сих пор нет девушки? - сетовала Нанао, - Или ты просто ведешь себя, как обычно с ними? - Мама, я веду себя нормально, - слабо отбивался Нейджи от нападок матери, но всё равно улыбался; с последней их встречи прошло почти полгода. - Знаю, я твое нормально, как глыба льда, ни слова из тебя не выдавить, - всплеснула руками Нанао, чем вызвала улыбку Миюки. Нанао была самым живым человеком в их семье, не считая, конечно, её дорогой внучки и её отца, и Какаши. "О, Ками-сама, пусть он влюбится в неё, - невольно, слушая разговор Нейджи с матерью, молилась Миюки, сжимая в руках медальон с портретом мужа, - пусть она влюбится в него!" Вскоре ужин подошел к концу, и все начали расходиться по комнатам. - Ты надолго к нам, Нанао-чан? - мягко поинтересовалась Миюки у женщины, которая только оторвалась от объятий с сыном. - Только на ужин, Миюки-сан, - вежливо отозвалась невестка. - Вот как, жаль, я так давно тебя не видела, - грустно улыбнулась женщина, но настаивать на том, чтобы Нанао осталась не стала. Она прекрасно понимала, как той неприятно быть в этом доме, не смотря на то, что здесь её муж и сын. - Я буду надеяться, что мы ещё увидимся с вами, - ответила Нанао и вышла из столовой в сопровождении сына и мужа. "Какая же она всё-таки славная", - думала Миюки, направляясь в кабинет старшего сына. Из-за его дурацкого поведения она не смогла сказать за ужином то, что намеревалась. Но, возможно, так даже лучше, он не сможет удержать маску только при ней и, в конце концов, она его мать и в любом случае узнает все его мысли. У кабинета дежурил один из самых преданных Хиаши людей из клана, поэтому разговор терял и так очень иллюзорную приватность. Мужчина у двери молча склонился в полупоклоне перед женщиной, ожидая приказания. - Скажи моему сыну, что я хотела бы с ним поговорить и что разговор безотлагательный, - тут же добавила женщина, уловив тонкую ухмылку на лице помощника. Мужчина кивнул и вошел без стука в кабинет, он вернулся тут же и с почтительным поклоном пропустил Миюки. В безукоризненно чистом кабинете царил холодный полумрак, только над столом скупо освещая только его, горела лампа. Справа от стола у распахнутого окна стоял Хиаши, он не обернулся, когда его мать вошла,не обернулся, и когда дверь кабинета захлопнулась, он ждал. Но Миюки тоже не спешила, она молча прошла вглубь и опустилась в жесткое кресло напротив стола и, поправив шаль на плечах, обратила свой взор на спину сына. По прошествии пары минут Хиаши сдался властному взгляду материнских глаз и развернулся. - Ты слишком гордый, Хиаши, - промолвила женщина, наблюдая, как сын садится за стол. - Надеюсь, вы, мама, не нотации пришли мне читать? - отозвался мужчина. - Ни в коем случае, это глупая трата времени, - покачала головой Миюки, - я хотела тебе сказать ещё за ужином, но ты не даешь состояться ни одному разговору за столом. Лицо Хиаши скривилось, всем свои видом он говорил "побыстрее к сути", это не укрылось от его матери, но и она не собиралась затягивать разговор. - Я немолода, Хиаши, да и та авария сильно подкосила моё здоровье... - Ну что вы, мама, - на автомате попытался возразить ей сын. - Не перебивай, - одернула она мужчину. - Мне уже не по силам возглавлять такой большой концерн, как Хьюга, - при этих словах Миюки заметила, как Хиаши весь напрягся, но, сделав вид, что она этого не заметила, продолжила: - Сегодня днем я передала Ко все необходимые документы для снятия меня с должности председателя совета директоров и начала выборов нового, - тут даже хваленая выдержка Хиаши сдала, и он весь вздрогнул, бросив на мать алчный и горящий чем-то страшным взгляд. - Не жди, что у тебя будут какие-то привилегии, как у моего сына. Я лично подписала приказ об отказе от правила, по которому руководство концерном переходит по наследству, - усмехнулась Миюки, смотря как разочарованием расплывается по лицу сына, а затем и негодование. - Что ж, это всё, что я хотела сказать, доброй ночи, Хиаши, - женщина поднялась с кресла и пошла к выходу из кабинета. - Доброй ночи, мама, - с трудом выдавил её сын, низко склонившись над столом. "Ну вот и всё, теперь ваш ход, Хатаке Какаши" - улыбнулась про себя женщина, идя в сторону своих покоев и чувствуя, как атмосфера в доме меняется до неузнаваемости. В этот же вечер Хиаши вызвал Нейджи к себе и приказал, чтобы к завтрашнему утру у него на столе лежал список тех, кому принадлежат акции концерна Хьюга, в том числе, как они распределены внутри клана. Уже готовый к этому приказу Нейджи объявил дяде, что для выполнения просьбы понадобиться некоторое время, чтобы собрать все необходимые сведения, потому что полную картину распределения акций невозможно сформировать из тех данных, что имеются. - И к тому же, большинство из владельцев акций могли их поделить между своими партнерами, членами семьи и наследниками, это тоже следует учесть, - совершенно спокойно заметил Нейджи, наблюдая, как дядя широкими шагами меряет кабинет. - Ну хорошо, - наконец, сдался мужчина, - сколько времени тебе нужно? - Обычно на это уходит... - начал было Нейджи. - Я спрашиваю, сколько у тебя уйдет на это времени? - с холодной яростью в голосе повторил дядя. Молодой Хьюга тяжело вздохнул, с дядей всегда сложно оттягивать время, а в нынешнем состоянии это затея вообще безнадежна. "Ну хотя бы попытался", - вздохнул про себя Нейджи. - Три дня. - Хорошо, тогда в понедельник я жду подробнейший отчет. Можешь идти. Нейджи поспешил покинуть кабинет дяди, ему необходимо до понедельника предупредить Хатаке о том, что здесь происходит, и сделать это лучше всего на приеме у Сенджу, куда его как раз отправил дядя. - Всё не так уж плохо, - пробормотал брюнет, отдавая распоряжение о подготовке его вещей к отъезду. На следующее утро, когда Хината только расталкивала Какаши, чтобы тот успел на самолет, молодой Хьюга уже ехал в сторону аэропорта, крепко сжимая в руках папку с подробнейшей схемой кому принадлежат акции концерна. Ведь, чтобы их план с бабушкой удался, Хатаке Какаши нужно быть на шаг впереди.

***

Какаши тяжело вздохнул и ещё раз взглянул на себя в зеркало, оттуда на него смотрел красивый мужчина лет двадцати восьми в костюме тройке, которому для полного счастья не хватало лишь достойной спутницы, но если бы всё было так просто, то наверное, Хатаке так тяжело не вздыхал. Он и раньше не особо любил подобные мероприятия, а теперь особенно. Всё объяснялось довольно просто, раньше в них была прелесть хоть какого-то общения, ведь по образу жизни и в связи с особенностями профессии мужчина был довольно нелюдим и одинок, поэтому такие вечера скрашивали подобную жизнь. Однако, в последнее время на одиночество приходилось жаловаться только разве что из-за его отсутствия, потому что некая особа, только что по видеозвонку обсмеявшая его официальный вид, не давала ему скучать ни минуты. Какаши ещё раз вздохнул. С другой стороны сейчас он здесь частично именно из-за неё, потому что накануне отъезда ему на телефон пришло смс от Нейджи, который интересовался будет ли Хатаке на вечере у Сенджу. Следовательно, это означало лишь одно Хиаши Хьюга начал действовать. Эти мысли, схожие с его профессиональными размышлениями, отвлекли мужчину от тяжело дававшейся темы личных чувств и эмоций и перестроили его на деловой лад. Бросив последний взгляд на зеркало, он одернул замявшуюся манжету рубашки и вышел из предоставленной ему комнаты. В большом и древнем поместье сейчас царило необычайное оживление, толпы гостей занимали огромный сад, передвигались по крытым галереями, а основная масса занимала просторный зал главного дома, там же находилась и вся семья Сенджу со своим главой Сенджу Хаширамой, которой одаривал всех широкой улыбкой, а особенно важным гостям или близким друзьям сердечно пожимал руку. Какаши был как раз в числе важных, если не больше, потому что Хаширама буквально бросился сквозь окружавших его людей на встречу Хатаке и радостно схватил его за руку. - Спасибо большое, что приехали, Хатаке, очень рад, позвольте познакомлю вас с моей женой... Мито! Мито! - громогласно звал мужчина, таща Хатаке к невысокой красноволосой женщине, которая уже сердито оглядывалась на зовущего её мужа, но, увидев, кого тот ведет заулыбалась и сама пошла на встречу. - Здравствуйте, - с приветливой улыбкой склонила голову Мито, - вы наверное, Хатаке-сан? - Да, рад знакомству, вы очаровательны, - ответил, наконец, свободный от хватки Хаширамы Какаши и почтительно сжал пальчики протянутой ему руки. - О, - таинственно улыбнулась Мито, склонив очаровательную головку на бок. Хатаке вопросительно посмотрел на женщину, но та продолжала только улыбаться, тогда он повернулся к её мужу. - Ха-ха! - рассмеялся он, глядя на ничего непонимающего Хатаке. - Не удивляйтесь, у моей жены есть странности и одна из них её приметы. - Приметы? - повторил Какаши, окончательно теряя нить разговора. - Да, - подтвердил Хаширама, - понимаете, Мито настолько уверена в своей красоте, что без скромности полагает, что любой мужчина будет рад поцеловать хотя бы кончики её пальцев, и только мужчина обретший свою настоящую любовь будет избегать такого счастья, - рассмеялся Сенджу, тут же подхватывая руку жену и целуя каждый её пальчик. Хатаке удивленно смотрел на пару и чувствовал, как по щекам растекается румянец смущения. - Но это всего лишь приметы моей жены, - поспешил успокоить его Хаширама. - Да, всего лишь приметы... - эхом отозвался Какаши, - Но для вашей жены подобные приметы слишком скромный комплимент, ведь только рядом с истиной появляются легенды, - улыбнулся Какаши, намекая на то, что красота Мито настолько неоспорима, что её можно принять за эталон. Женщина почтительно склонила голову. - А вы оказывается льстец, - усмехнулся Хаширам тоже по достоинству оценивший комплимент Какаши. - Издержки профессии, - улыбнулся тот в ответ. Хаширама снова рассмеялся, но тут его отвлекли другие гости, и Какаши освобожденный от внимания главы праздника, поклонился его жене и скрылся в толпе гостей. Оказавшись среди них, Какаши намеревался незаметно отыскать Нейджи, чтобы они смогли поговорить не привлекая внимания. Однако, на этом празднике было слишком много знакомых лиц, поэтому это будет непростой задачей. Какаши с трудом отбился от настойчивых просьб группы незамужних женщин составить им компанию, теперь он двигался под одной из галерей, держа в руках бокал с джином и думая, куда бы его деть, в конце концов, он остановился в конце галереи, где было не так многолюдно. С этого угла открывался прекрасный вид на празднество: женщины в роскошных платьях, говорящих знающим людям об их намерениях всё, что нужно, мужчины в привычных костюмах тройках, вся эта блестящая масса колыхалась, звеня бокалами и шурша шелком платьев, отовсюду раздавался смех и обрывки разговоров. Какаши чуть приспустил с носа маску, пахло не знающими горя, не ведающими печалей и блестящими, мужчина поморщился и натянул маску обратно. Острое обоняние улавливало не просто запах, а атмосферу, с непривычки это могло раздражать, но потом он научился этим пользоваться. "Она пахнет совсем по-другому", - подумал Какаши и тут же тряхнул головой, не до этого сейчас. Но мысль уже засела в голове, на авангардах сознания и не сдавала позиций. "Не подавляйте мысли о ней", - вспомнился совет психолога, Какаши хмыкнул, но всё же, прикрыв глаза, дал себе подумать о ней. "Этот костюм явно не для тебя", - раздался её голос, тут же потонувшей в мужском смехе раздавшимся рядом. - ...ты как жалкая пародия на Бонда, - продолжал мужской голос, Какаши нехотя открыл глаза и повернулся на голос. Рядом с ним, ехидно улыбаясь, стоял Обито в совершенно таком же костюме тройке. - Кто бы говорил, - ответил он, кивком указывая на костюм Обито. - Значит, мы оба неудачные пародии, - без капли смущения объявил Учиха. - Да уж, - отозвался Хатаке то ли в ответ другу, то ли своим мыслям. Обито удивленно взглянул на неожиданно задумчивого друга, но потом ухмылка на его лице стала ещё ехиднее прежней. - О, вот оно что... Интересно... - ухмыльнулся он, растягивая слова. Какаши сердито посмотрел на него, тот поднял руки в знак того, что сдается. - Понял, не дурак, кстати, тебя тут молодой Хьюга разыскивает, - как бы невзначай заметил Обито. Какаши кивнул. - Он ждет тебя вон там, - и Обито указал на дальний угол сада, где были столики для уставших ходить и стоять. - Спасибо, - отозвался Какаши и, всучив Обито бокал с джином, сошел с галереи и пошел по дорожке. - Эй, а что мне с этим делать? - окрикнул его Учиха, покачивая бокалом с выпивкой. - Выпей, я всё равно терпеть не могу джин. - О! Джин! - радостно отозвался Обито и залпом осушил бокал, - За успех! - громко отсалютовал он Хатаке, тот махнул рукой, не оборачиваясь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.