ID работы: 5851993

It's a wonderful, wonderful life

Гет
R
Завершён
69
автор
Размер:
391 страница, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 225 Отзывы 20 В сборник Скачать

The Winner Takes It All

Настройки текста

I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence The Winner Takes It All by Abba

С момента похищения прошло почти два месяца, точнее 53 дня, ещё точнее 1280 часов и 13 минут, Хината лениво следила за стрелкой часов, которая медленно качнулась, неминуемо увеличивая прожитое в Киото время. Она перевела взгляд на пейзаж за окном, выходившим в небольшой сад во дворе, там лил мартовский дождь, холодные длинные капли бесконечно смывали остатки зимы вместе с цветами миндаля и сливы, которые пышным цветом распустилась на Ханами, Хината поежилась и вздохнула, уже пришла весна, через месяц с небольшим будет выпускной у Темари, Канкуро и Тен-тен, Шикамару перейдет в третий класс старшей школы, Гаара – во второй, а она…Хината перевела взгляд на зеркало, перед которым собственно говоря и сидела всё время. Волосы окончательно сменили свой цвет на серебристый, почти белый, такой, какой был у её отца, лишь одна прядь у затылка упорно не сдавалась, оставаясь иссиня темной. И хотя эта перемена периодически вызывала приступ грусти, один неожиданный плюс у неё был. В один из визитов Мадара принес девушке упаковку линз и форму, балетную форму. - Тебя теперь не узнать, поэтому я придумал тебе развлечение, чтобы потом Хатаке не гнобил меня, что я тебя держал в четырех стенах. Развлечением оказалось учеба в балетной школе при киотском театре. Конечно, сперва девушка просто не поверила своим ушам, вот так просто? Мадара просто так согласился отпустить её на занятия? Где подвох? Но помня то, что Учиха крайне не любил расспросы, Хината сдержала все свои подозрения при себе, вслух поблагодарив Мадару. Хидан потом весь изошелся сарказмом, но особе не скрывал, что тоже рад шансу покинуть место заточения. Сегодня как раз был третий день занятий, ещё раз бросив взгляд на часы, Хината поняла, что пора собираться. Самым долгим и неприятным моментом сборов на занятия были линзы. Сноровки в этом у Хинаты не было никакой, поэтому первый раз она пыталась их надеть полчаса, со второй попытки время сократилось минут на пять, может сейчас будет ещё чуть быстрее? - Долго же ты собиралась, - заметил Хидан, уже ожидавший девушку на улице рядом. - Это всё линзы, - вздохнула она, - ну что, нии-сама, поехали? – улыбнулась она. Согласно легенде предложенной Мадарой, она и Хидан родные брат и сестра, его зовут Юка, а её Юки, они приехали из Фукуоки к родственникам, она – взять уроки балета, а он на курсы английского. - Нахрена мне английский? – возмутился Хидан, когда Мадара изложил им их легенду. – Я живу в Ньй-Йорке! И меня все прекрасно понимают, вот, например, I know that this lessons are just a bullshit! Мадара поморщился. - У тебя отвратительное произношение, но так или иначе, ты можешь и не ходить, самое главное, чтобы все вокруг так думали. А вот Хатаке-чан должна ходить на уроки, в конце концов, она наследница Хьюга и Сенджу. И вот они уже мчат по переулкам Киото к школе, где ей предстоит провести весь день. Хотя «мчат» - это слишком для тех скоростей, которые развивал мопед, который Мадара дал им в качестве транспортного средства. Хидан был уверен, что он просто издевается над ним, потому что это позор, сменить великолепный байк на это недоразумение. Ко входу в школе они подъехали ровно к восьми утра, через полчаса начинались занятия. - Ну удачи, сестренка, заеду за тобой в пять, - довольно искренне улыбнулся Мацураси и, махнув, поехал дальше по улице. И хотя Хидан ворчал, что курсы английского ему не сдались, Хината знала, что едет он именно на них, потому что, по словам самого же парня, «если этот старый хрыч платит, то грех не воспользоваться». Обучение здесь отличалось от Микадо, начиная от того, что здесь на первом месте был балет, заканчивая привилегированным статусом Хинаты. - Ваши родственники крайне заинтересованы в ваших успехах, - заметила директриса школы, Теруми Мей, принимая девушку в первый день. – Вами буду заниматься я лично и мой помощник, ваш куратор – Чоуджиро. Этот невысокий молодой человек уже ждал у входа, когда Хината, попрощавшись с Хиданом, поднималась по лестнице. - Доброе утро, Юки-сан, - улыбнулся он. - Здравствуйте, семпай, - вежливо поклонилась Хината. - Пойдемте, Теруми-сан уже ждет вас в балетном классе. Ваше расписание на сегодня, - Чоуджиро протянул Хинате лист. Бегло просмотрев его, Хината кивнула и положила его в рюкзак. - Значит, сегодня я смогу поучаствовать в репетиции? - Всё зависит от Теруми-сан, - улыбнулся Чоуджиро. – Но думаю, что у вас есть все шансы попасть в постановку. - Это было бы замечательно, - ответила Хината, но в глубине души она сомневалась правильно ли это, ведь если завтра вся эта история с похищением закончится, то она вернется в Токио. А если нет? В такие минуты девушка была согласна с Хиданом – любой поступок и ситуацию Мадара превращал в пытку. Ей хочется остаться в Киото, но в то же время, она ждет не дождется возможности вернуться домой, к Какаши. Дальнейшую патетику прервал командный голос Теруми. - Доброе утро, Юки, быстро переодевайся и приступай к разогреву. - Д…да, - поспешно отозвалась Хината и бросилась к двери раздевалки в углу класса. И если с линзами она возилась долго, то подготовить себя к занятию смогла меньше чем за пять минут, сказывалась многолетняя практика до того, как дядя запретил посещать балетный класс. Разогрев Хината делала сама, Теруми только изредка подправляла девушку. - Итак, сегодня у нас не совсем обычный урок, - начала директриса школы, когда Хината закончила последний экзерсис. – В расписание у тебя сегодня репетиция, мы ставим укороченную версию Лебединого озера, все партии будут танцевать студенты. И мне не хватает принцессы Одеты. Хината ушам своим не поверила. - Вы хотите, чтобы я..? - Именно, у тебя прекрасные данные, и, хотя ты давно не занималась, у тебя есть техника, чувство, стиль. Этим ты очень напоминаешь мне Уме. - Лунную Уме? – почти с трепетом уточнила девушка. - Да, - улыбнулась Теруми, - мне повезло, я была лично знакома с ней. Какое-то время мы были примами в токийском театре, но потом судьба развела нас – она забеременела и уехала на Хокайдо, а я перевелась в Киото. Поэтому, думаю, тебе подойдут её роли и, возможно, ты сможешь что-то почерпнуть из её выступлений. Не дожидаясь ответа, женщина открыла крышку ноутбука, который стоял на укрытом чехлом рояле, и запустила видео. С первых секунд видео Хината узнала засмотренные во время учебы на Хокайдо до дыр кадры выступлений Лунной Уме. Только теперь она видела не только гениальную балерину, но и женщину, подарившую жизнь Какаши, Хината жадно схватывало каждой движение молодой примы, больше всего боясь упустить выражение лица. Не смотря на слой грима, она могла увидеть до боли знакомые черты и, хотя она часто слышала от Рин и Обито, что Какаши очень похож на отца, всё же улыбка была у него матери. Может поэтому он практически всегда скрывал нижнюю половину лица маской? Теруми наблюдала за тем, как девушка изучает запись выступления, и осталась довольна увиденным, хотя и было немного странно, что под конец на глазах юной балерины выступили слёзы, но такова сила искусства. - Что скажешь, Юки? Попробуем? - Да, - улыбнулась она в ответ. - Тогда вперед, на середину, станцуй этот кусок как запомнила. Следующие три часа Хината под руководством Теруми осваивала первую из отобранных к постановке партий Одетты. - Неплохо, Юки-чан, очень неплохо, тебе не хватает сноровки и нужно подправить технику фуэте. Я допускаю тебя к репетиции, сегодня познакомишься со всеми, а сейчас тебе пора на уроки. Хината молча кивнула, сил на что-то ещё практически не было. Приведя себя в порядок после балетного класса, она вышла из зала, Чоуджиро как обычно ждал её у двери. - Теруми-сан просила тебе передать, - и молодой человек протянул девушке флешку, - записи с выступлениями Уме, тебе нужно до завтра посмотреть партию Одилии. - Хорошо, - вздохнула Хината, думая о том, что Теруми слишком хорошего о ней мнения, чтобы так быстро переходить от партий Одетты к Одилии. Тем временем она и Чоуджиро подошли к классу, где проходили занятия для привилегированных учеников вроде Хинаты, это был небольшой кабинет с широким столом для ученика и небольшой интерактивной доской для учителя. - Ну что же, приступим, предлагаю начать с истории, - приступил Чоуджиро к своим обязанностям. Остальной день прошел незаметно, после тяжелого утреннего класса хореографии сил у Хинаты осталось ровно на то, чтобы следить за материалами на уроках, а затем участвовать в репетиции, саморефлексия и размышления были отложены до вечера, если не до ночи. Наконец, репетиция была закончена, и Хината вместе с остальными учениками радостно покинула класс. Выходя из школы, она с сожалением заметила, что Теруми задержала их на полчаса, а значит, сейчас её ждет недовольный Хидан, который не любил ждать. Она поспешно преодолела длинную лестницу на выходе из школы и, выскочив на улицу, почти бегом бросилась к знакомому мопеду, стоявшему сегодня чуть в стороне от входа. К удивлению девушки рядом с мопедом стоял не только Хидан, но и некто напоминающий одновременно Мадару и Тобираму, отбросив мысль о том, что Мадара притащил сюда её отца, Хината с подозрением приблизилась к мужчинам. - Йоу, сестренка, - поздоровался Хидан, заметив озадаченную девушку, - смотри кто тут у нас, наш папочка почтил нас своим присутствием, - с нескрываемым сарказмом и язвительностью проговорил парень. - К…кто? – заикнулась девушка. - Юка-кун, где твоё уважение к родителю? – раздался голос Мадары. - Мад…Папа? – тут же поправилась девушка, узнавая в высоком седоволосом коротко стриженном мужчине своего похитителя и благодетеля в одном лице. - Дочь у меня явно более благодарная, чем сын, - с ухмылкой заметил мужчина. – Я же как-то обещал вам экскурсию по Киото, Хатаке-чан? – последние слова он сказал шепотом. Хината ничего не ответила, что ещё задумал этот человек? - Ну и куда мы? – поинтересовался Хидан, когда он, Мадара и Хината стояли на платформе ближайшего к школе станции метро в ожидании поезда. - На экскурсию, ты что-то совсем плох, сынок, я же недавно об этом говорил, - с наигранным беспокойством отозвался Мадара. На лице Хидана застыла непередаваемая гримаса отвращения и раздражения. - Я тебе не сынок, - почти прошипел он. - Понимаю-понимаю, у тебя всё ещё период бунтарства, - пожал плечами мужчина, - но возьми себя в руки, а то снова посажу на домашний арест, понимаешь о чем я? – понизив голос, заметил Учиха. На этот раз парень едва не скрежетал зубами, но изобразил на лице нечто вроде улыбки. - Вот и славно. Хината молча наблюдавшая за сценой, отстраненно размышляла, где в своей жизни она свернула не туда, что теперь играет в дочки-матери с якобы мертвым преступником и бывшим членом преступной банды? Местом их назначения был Национальный музей современного искусства. - Да ладно, - пробормотал Хидан, заходя в стеклянные двери, - с каких это пор тебя заинтересовала культура? - Неважно потянуло меня или нет, самое главное это нравится Юки, - добродушно отозвался Мадара, которого, как понял, Хидан тут знают под именем Шиджеру Аока, а они его ненаглядные дети. Хидана, в который раз передернуло от мысли обо всем этом фарсе, но пока девчонка в безопасности это не имеет значения. Он перевел взгляд на свою якобы сестру, и почти искренне умилился. Хината с восторгом разглядывала акварели современных художников, посвященные её родному Хокайдо. - Не испорти ей этот вечер, - едва слышно проговорил Мадара и подошел к девушке, которая с увлечением разглядывала этюды улиц Сапоро. – Ты довольна, дорогая? - Спасибо… папа, - слегка смутившись, улыбнулась она. - Это ещё не всё, у меня для тебя есть ещё один сюрприз. - Какой? Внезапно за их спинами раздался удивленный возглас, а за ним едва различимые слова: «Не может быть…». Хината резко обернулась и встретилась взглядом с Нанао Теруми. - Сюрпиз, - прошептал Мадара ей на ухо, а затем громче продолжил, - хочу представить тебе, Юки, куратора этой выставки и арт-директора музея – Нанао Теруми. Она любезно согласилась провести для тебя экскурсию и посвятит в любые интересующие тебя детали. Так ведь, Теруми-сан? Молодая женщина быстро справилась с удивлением и кивнула. Возможно, ей показалось, со спины эта девочка была вылитая Хината, но это ведь невозможно или..? Она снова прошлась взглядом по Юки Аока, дочери таинственного мецената, который пожертвовал в их музей астрономическую сумму денег на одном лишь условии, что она лично должна провести экскурсию по выставке для его детей, особенно для дочери. В голове всплыл разговор месячной давности. - Поверьте, она будет рада услышать всё, что вы знаете, - уверял Аока. - Вы имеете ввиду мои знания о живописи? – со смешком уточнила Нанао, когда они с Шиджеру улаживали последние формальности по выставке. - Я имею ввиду то, что сказал, - таинственно ответил мужчина. Вернувшись к реальности, Теруми никак не могла отделаться от ощущения, что в последнюю очередь Юки интересуют особенности акварельного стиля современных художников. Всю дорогу от первой и до последней работы девушка была до крайности рассеяна и изредка вообще не обращала внимание на слова Нанао. А в конце впала в такую задумчивость, что напугала своего отца. - Теруми-сан, кажется, моей дочери не очень хорошо, она редко бывает на публике, большое количество людей порой угнетает её. Нет ли у вас места, где она может немного отдохнуть? - Пройдемте в мой кабинет. Помимо того, что эта была просьба Шиджеро, Нанао поступила так и из собственных побуждений, что-то в этой семье было до крайности странное, она должна попытаться понять что именно, потому что под угрозой оказывался весь престиж музея, если Шиджеро Аоки окажется не тем, за кого себя выдает. В светлом кабинете Хинату немедленно усадили на диван и дали ей стакан воды. - Здесь нас никто не услышит? – неожиданно задал вопрос Шиджеро, делая сыну знак рукой. Нанао напряглась, всё-таки что-то здесь нечисто. - Нет, у нас не принято прослушивать кабинеты. - Замечательно, тогда вы, наконец, можете сбросить с себя груз и поделится своей тайной. - Груз? Тайной? Аоки-сан, о чем вы? - О том, что ваш муж вовсе не Хизаши Хьюга, а Хиаши Хьюга. Длинные пальцы женщины судорожно сжались на плечах, она закусила губу. Весь её вид говорил о том, что Мадара попал в точку. - Не понимаю о чем вы, - тем не менее отвечала Теруми. - О, прекрасно понимаете, лучше, чем кто-либо из ныне живущих. Нанао бросила на мужчину затравленный взгляд. - Вы тоже что-то знаете, - глухо заметила она, - зачем вам я? - Я бы не причислял себя к живым, - пожал плечами Мадара. – А нам нужно свидетельство живого, желательно порядочного и надежного человека. Вы же именно такая, Теруми-чан? Или может вы тоже в деле..? Ответом был гневный взгляд. - Раз вы всё знаете, то должны знать, почему я этого не рассказываю, почему я продолжаю хранить… - Так это правда? – раздался до боли знакомый Теруми голос, она обернулась, теперь когда Юки заговорила никакая маскировка не могла скрыть от Нанао, что перед ней сидит её племянница. - Хината? Это ты? Но как..? - Долгая история, предлагаю вам бартер, вы нам историю Хиаши и Хизаши, а мы вам историю Хинаты. - Баш на баш, значит? – усмехнулась Теруми, опускаясь в кресло. – А вы не думаете, что мне неинтересно как так получилось? Для меня важен только факт, что она жива. - Так дело только за этим? – простодушно уточнил Мадара. - Хорошо, вот вам новые условия, вы историю братьев Хьюга, а я вам живую племянницу. Дальнейшее произошло практически в одно мгновение, Учиха в одно движение выхватил спрятанный за поясом под футболкой пистолет, прикладом ударил в затылок не ожидавшего подвоха Хидана, а затем навел ствол на Хинату. Последняя почти с отрешенным видом наблюдала за развернувшейся сценой. - Вы не посмеете… - выдохнула Нанао. - Думаете? – Учиха хладнокровно взвел курок. - Это подло! - А я, как вы можете заметить, честно не играю. - Вы не можете так поступить! Вы не знает, что он сделает, если узнает, что я выдала их тайну! – в отчаянии почти прокричала Теруми. - Всё в порядке, тётя, - спокойно ответила Хината, смотря на Мадару поверх направленного на неё пистолета. - Что ты говоришь? – удивленно уставилась на девушку женщина. - Он в меня не выстрелит, потому что я залог того, что он сам сможет жить. Лицо Мадары дрогнуло. - Я ведь права? – уточнила Хината, не отрывая взгляда от Учихи. - Кто знает, - едва слышно ответил он, - хочешь проверить? - Не хочу, - покачала головой Хината, - в конце концов, я должна вернуться к Какаши живой, это то, что я обязана сделать. Поэтому давайте не будем усложнять. Тётя, прошу вас расскажите, я понимаю, что вам страшно? Но мне кажется, что уже достаточно людей пострадало и погибло для того, чтобы эта тайна перестала быть таковой. На пару минут в кабинете повисло молчание. - Хорошо, я расскажу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.