ID работы: 5853514

Стадии самоубийства

Гет
R
Завершён
20
автор
Размер:
102 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 199 Отзывы 13 В сборник Скачать

Стадия 6. Точка невозврата

Настройки текста
Примечания:
      Ландыши стояли в вазе на письменном столе и служили вдохновением для Кэйлин, а визитная карточка Лайта лежала в дневнике, который я хранила в верхнем ящике комода. Мне не хотелось ещё раз сталкиваться с Лайтом и узнавать его ближе. Я понимала, чем подогрет его интерес — я была похожа на Эл, поэтому его ко мне и влекло. Я не испытывала к нему никакого интереса, хотя, должна признать, он чертовски красив. И я знала, что он умело пользовался своей красотой.       — Акира? Я думал, что ты уехала, — в холле я встретилась с Акито, держащим в руках корзину с бельём. Ватари должен был вернуться сегодня, поэтому с утра дом Вамми стоял на ушах.       — Куда? — поинтересовалась я, держа в руках такую же корзину с бельём. — Сегодня же приезжает Ватари с внуком.       — А как же встреча с Лайтом? — Акито поднял голову, отрываясь от рассматривания белья и смотря мне прямо в глаза.       — О чём это ты?       — Не притворяйся, Акира. Джонни у нас, может, не самый гениальный ученик, но он не слепой.       — Джонни, значит, тебе сказал, — Джонни, я клянусь, что придушу тебя собственными руками в один прекрасный день.       — И правильно сделал, что сказал, — отрезал Акито. — Акира, если тебе так нужно встречаться с парнем, то выбери, пожалуйста, кого-нибудь другого. Того, например, кто не впишет твоё имя в черную тетрадь.       — Акито, прекрати, ты переходишь все границы, — зашипела я, подходя к нему с корзиной. — Я не собиралась встречаться с Лайтом. Я вообще не собиралась с ним встречаться, мы случайно столкнулись в цветочном магазине. И вообще, почему это я перед тобой оправдываюсь?       — Раньше ты всё мне рассказывала, — с грустью в голосе произнёс Акито. — Раньше ты делилась со мной. Теперь у тебя появились секреты.       — Мы давно уже не дети, — я покачала головой. Акито усмехнулся, отворачиваясь.       — Хорошо, я тебя услышал. Вспомни об этом в следующий раз, когда ты снова будешь во мне нуждаться.       — Больше я не буду в тебе нуждаться. Можешь прекратить меня спасать, Акито, — я видела, что мои слова задели Акито — его лицо исказила гримаса боли.       Я знала все его чувства и мысли, а также способы смертельно поранить его «я». Я знала, что через меня он ранил женщину, предавшую его. Акито был немногословен, когда рассказывал о своей семье, но я знала, что его мать была всего лишь красивым украшением, оказавшимся пустым изнутри. Она получала за свою работу (ублажала мужчин) гроши, но даже и не думала, чтобы изменить это. Ватари как-то обмолвился, что отец Акито был умным и образованным человеком. Я предполагала, что он просто не смог быть с женщиной, оказавшейся глупой и слабой. Отец Акито выбрал её за внешность и когда узнал истинную сущность своей возлюбленной, то разочаровался. Так предполагала я. Так думал Акито, насколько я могла прочитать по его глазам.       Тогда я впервые крупно поругалась с Акито. Порой я походила на Джинни — не следила за своим языком и обижала людей. Я знала, что Акито хотел как лучше. Акито был мудрее меня и хотел защитить от опасности. Но я не была ребёнком.       Больше я так и не общалась с Акито. Я была занята на кухне, а Акито, насколько я знала со слов Натаниэля, прибирался на верхних этажах. На вечеринку по случаю возвращения Ватари я направилась в скверном расположении духа. Я туда не хотела идти, но мне не удалось избавиться от назойливых соседок. Так что меня нарядили в простое белое платье и буквально вытолкали из комнаты.       — Как Вы тут? Вроде бы дом цел, — Ватари улыбнулся, обнимая Джинни и младших воспитанников. — Да, Джонни?       — Так точно, — Джонни нервно рассмеялся, пряча руки в карманы толстовки. — Рад, что Вы вернулись. Тут было скучно.       — Я тоже скучал по тебе, Джонни. Позвольте представить моего внука — Сузаку. Сузаку, перед тобой самые талантливые дети.       — Добро пожаловать, — первым протянул руку Сузаку Натаниэль. — Меня зовут Натаниэль.       — А я Кэйлин, а это Джонни, Джинни и Акира, — представила себя и нас Кэйлин. Под её требовательным взглядом я вздохнула и подошла к Сузаку, протягивая к нему руку.       — Мы рады с тобой познакомиться.       — Я тоже рад, — Сузаку смущённо улыбнулся, пожимая мне руку. — Дедушка не говорил мне, что здесь уютно.       — Сами в шоке, — Джонни усмехнулся.       — А сейчас самое время начать вечеринку! Музыку, пожалуйста! — Джинни щёлкнула пальцами, и заиграла «LA Baby»*.       — Прекрасная вечеринка, — произнесла Кэйлин, когда я и она наблюдали за Джонни и Джинни, решившими посоревноваться за звание «Лучший танцор». Пока выигрывал Джонни. Натаниэль разговаривал с Сузаку, улыбался и отвечал на его вопросы, время от времени смотря на меня и на Кэй. Акито занимался тем, что разговаривал с…       — Эл? — эту фигуру я узнаю из тысячи. — Подожди, это Эл?       — Да, — Кэйлин прищурилась, смотря в сторону Акито. — Она приехала вместе с Ватари и Сузаку. Ты и Акито не сразу заметили её, потому что страдали наверху.       — Ты как всегда проницательна, Кэйлин.       — Стараюсь, — усмехнулась она, прикрывая глаза. — Акито страдает из-за своих слов.

Let it go, Отпусти, Let it roll right off your shoulder Дай скатиться с плеч. Don’t you know Ты разве не знаешь — The hardest part is over Самое сложное позади. Let it in, Впусти, Let your clarity define you Дай ясности озарить тебя. In the end В конце We will only just remember how it feels Мы просто будет помнить эти ощущения.

      — Неужели?       — Прекрати паясничать, Акира, — неодобрительно покачала головой Лин. — Акито всегда первым поднимал белый флаг. Пора тебе сделать тоже самое. Это ничуть не страшно.       — Думаешь?       — Знаю, — она улыбнулась и направилась к Акито и Эл, уводя Лоулайт в сторону. Я глубоко вздохнула и направилась к Акито. — Потанцуем? — я остановилась напротив него и протянула ему свою руку. Акито усмехнулся и встал с дивана, притягивая меня к себе.

Our lifes are made Наши жизни рождаются In these small hours В эти предрассветные часы. These little wonders, Эти маленькие чудеса, These twists and turns of fate Эти витки и повороты судьбы. Time falls away, Времена меняются, But these small hours, Но эти предрассветные часы, These small hours still remain Эти предрассветные часы остаются…

      — Прости меня, я был неправ, — только в руках Акито я чувствовала себя защищённой. — Пожалуйста, нуждайся во мне. Я не хочу, чтобы ты забыла меня, когда наши пути разойдутся. Я не хочу, чтобы наши воспоминания обратились в пепел.       — Акито, — я подняла голову и улыбнулась ему, прижимаясь щекой к его груди, — я никогда не смогу забыть тебя, своего доктора-любителя. Я была неправа. Я должна была тебе рассказать про Лайта, но не стала этого делать, потому что знала, что тебя это расстроит. Я не хотела тебя расстраивать.       — Акира-Акира, моя возлюбленная Акира, ты просто сама забота, — Акито рассмеялся. — Ты расстроила меня не встречей с Лайтом, а тем, что не была со мной откровенной. Я делюсь с тобой всеми своими секретами, тайнами и переживаниями, поэтому хочу от тебя того же.       — В следующий раз я не буду такой заботливой — расскажу сразу, обещаю, — пообещала я, с облегчением улыбаясь.       — Не хочу прерывать Ваше милое воркование, но Акира, тебя ждёт Эл в кабинете, — рядом с нами возник Джонни. Я когда-нибудь его точно придушу!       — Подождёт, — я не сводила глаз с Акито, который начал веселиться. Акито редко веселится, а раз он начал веселиться, то я намеревалась воспользоваться его весельем сполна. — Сейчас тут Акито начнёт зажигать. Я не могу такое пропустить.       — Она сказала, что это срочно.       — Ладно, — я закатила глаза. — Где она?       — В кабинете Ватари.       Я направилась в кабинет Ватари и размышляла о приезде Эл в Англию. Теперь она редко посещала дом Вамми (была завалена работой в Японии по уши) да и мы подросли, чтобы воспитывать детей. Её работа легла на наши плечи, и теперь мы пытались дать воспитанникам любовь, заботу и знания. Получалось вполне себе успешно.       — Спасибо, что пришла, Акира. Извини, мне не хотелось отвлекать тебя от праздника.       — Ничего страшного, — я смотрела на её идеально прямую (с каких это пор, Эл?) спину и мысленно задавала себе вопросы. Элла стояла спиной ко мне и смотрела в окно.       — Я так и подумала, — она повернулась ко мне. — Акира, мне нужно, чтобы ты помогла мне в одном деле.       — По части помощи это к Кэйлин. У неё и оценки лучше да и качества характера…       — Я приехала именно к тебе, так как ты единственный человек, который может помочь мне, — Эл оборвала меня. — Ты догадываешься, почему я обратилась именно к тебе?       — Потому что я похожа на тебя? — иронично поинтересовалась я. Эл слабо улыбнулась.       — И это тоже.       — Извини, но детектив из меня так себе, — я пожала плечами и развернулась к двери, берясь за ручку. — Ничем не могу помочь.       — Жаль. Твоя бабушка говорила, что в тебе задатки великолепного детектива. Не будешь же ты огорчать умершую женщину.       — Что? — я повернулась, поражённая последним предложением Эл. — Что с бабушкой? Что с ней случилось?!       — Если ты поможешь мне выяснить, причастен ли к убийству твоей бабушки и прекрасного детектива по совместительству Лайт Ягами, то я расскажу тебе всё, Акира Эйнсворт.       — Что? Как ты меня назвала?       — Эйнсворт — твоя фамилия. Ты унаследовала её от своего отца, — Эл сделала ко мне несколько шагов, внимательно следя за моей реакцией. — Тебе уже двадцать, Акира, а значит, пришло время узнавать правду о своём прошлом.       Я съехала вниз по двери, зажимая рот ладонью. Бабушка… Она была женщиной, которая воспитывала меня с самого рождения. Она была женщиной, привившей мне любовь к балету. Она и дедушка воспитывали меня до пяти лет, а затем меня забрала мама, вспомнившая о своих родительских обязанностях. С мамой я прожила до десяти лет, затем меня в очередной раз забрала бабушка и отдала Ватари, потому что с финансами было тяжело. Это всё, что я знала. До сегодняшнего дня я не знала даже своей фамилии. Я знала, что в один прекрасный день, когда я решу покинуть дом Вамми, я узнаю её. Но я не предполагала, что это произойдёт вот так.       — Эл… ­      — Пора становиться детективом, хочешь ты этого или нет.       Я поднялась на ноги и выпрямилась, поднимая голову.       — Введи меня в курс дела.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.