ID работы: 5855268

Новая жизнь Алека Лайтвуда

Слэш
R
Заморожен
31
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 16 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3. Сюрприз

Настройки текста
— Мы пришли, — Рагнор остановился около двери. — У нас уроки до 12, а потом сразу общий обед. Найдёте столовую? Она на первом этаже, мимо не пройдёте. Будем вас ждать за нашим столиком, мимо него тоже не пройдёте. — Если что, ищите мою рыжую шевелюру, — Клэри забавно встряхнула волосами и улыбнулась. — Да, конечно. Спасибо за то, что проводили, — Джейс на прощание дал «пять» Феллу, Бейну и Фейрчайлд. — Тогда до встречи, котятки, — Магнус шутливо откланялся и поторопился за друзьями.  — Мистер Гэрроуэй? — Алек постучал в дверь и заглянул внутрь. Кабинет директора оказался очень большим. Крепкий каштановый стол был завален документами, бумагами и папками. Высокие шкафы заполняли кубки, награды, грамоты, а стены завешивали удивительной красоты картины. «Наверняка работы Клэри», — подумал Джейс. Простор и уют заполняли всё пространство, и было заметно, что люди, трудящиеся тут, всей душой любили свою работу. Посреди кабинета стоял высокий темнокожий мужчина, разговаривая с кем-то по телефону. Он повернулся к ребятам, улыбнулся и крикнул: — Джос, твои Лайтвуды пришли. Из-за шкафа показалась женщина лет сорока. Рыжие волосы и такой же аккуратный носик сразу дали понять, что перед ними стояла мать Клэри. — Привет, бандиты, — женщина тепло улыбнулась и протянула руки для объятий. — О мой бог, тётя Джослин?! — Иззи подбежала к ней и крепко обняла. — Я столько лет вас не видела, куда вы пропали??? — Пришлось уехать в Нью-Йорк, малышка. Я пыталась связаться с твоей матерью, но у меня не получилось. Ты стала такой красавицей, моя девочка. Джослин повернулась к парням, которые тоже подошли её обнять. — Алек, Джейс, я так рада вас видеть. Какие же вы взрослые. Братья широко улыбнулись. — Как ваши дела? — спросил Алек. Он очень любил эту женщину, и на сердце стало теплее, когда он увидел её. — Я так по вам скучал. Джослин была одной из немногих подруг его матери и определённо самой доброй. Она обязательно приносила малышам сладости, хоть Мариза и была против. — Я тоже, стрелок, — Джослин потрепала парня по голове. Она до сих пор помнила, что в их первую с Алеком встречу тот попытался расстрелять её из игрушечного лука. — Да всё прекрасно. Вышла замуж, стала учителем, а вы сами как? Как личная жизнь? — О, вы не поверите, одному нравится ваша дочь, а другому любитель сладких прозвищ. — ИЗЗИ! — парни мгновенно покраснели и убивающим взглядом уставились на хохочущую сестру. — Ладно-ладно, больше не смущаю. Сейчас достану ваши документы. — Женщина отошла к столу. Алек неожиданно произнёс: — Тётя Джослин? — Алек, милый, для вас всех я просто Джослин. В конце концов, я ещё не так стара для «тети», и давай на «ты». — Хорошо, как скажешь, — Алек замялся. — А как ты относишься к тому, что я, ну это… — парень не договорил и затих. Женщина удивлённо повернулась, слегка улыбнулась и собралась что-то произнести, но увидела лицо Лайтвуда и сразу стала серьёзной. — Мариза и Роберт не приняли тебя, солнышко? — Джослин подошла к Алеку и взяла его за руки. — Послушай, твоя ориентация не делает тебя плохим человеком. Нет ничего неправильного или страшного в том, что ты гей. Твои близкие люди всё равно любят тебя, и я уверена, что Магнус позаботится о тебе. — Магнус? — парень залился румянцем. — Он что-то говорил про меня? Женщина рассмеялась: — Нет, я с ним ещё не виделась сегодня, но у нас в университете только один любитель «сладких прозвищ», как выразилась Иззи. К тому же, он вовсе не дурак. Не думаю, что он упустит такого красивого и доброго парня, как ты. Алек расплылся в счастливой улыбке и неуклюже обнял Джослин: — Спасибо. — Ой, глупости, — Джослин протянула папки ребятам, в то время как к ней подошёл тот самый мужчина, что разговаривал по телефону, и приобнял её. — Люциан Гэрроуэй, можно просто Люк. Рад наконец увидеть любимцев Джослин, — мужчина пожал руки братьев и поцеловал запястье Иззи. — Так как вы приехали субботним утром, занятия для вас начинаются с понедельника. Это расписание на неделю, но если что-то изменится, вам сообщат об этом деканы или старосты ваших факультетов. Советую в свободное до обеда время прогуляться и найти ваши аудитории, переход в учебный корпус на втором этаже около острова Магнуса и его компании. — Люк задумался о том, что ещё можно сказать. — Вроде всё рассказал. Будут вопросы, обращайтесь ко мне или Джослин, хотя я думаю, информаторы найдутся. Приятно было познакомится. — Нам тоже, до свидания, — троица вышла с кабинета и пошла в сторону учебного блока. — Кто же знал, что мы ещё и Джослин найдём, — Джейс поправил волосы и довольно улыбался. — Да уж, не думала, что переезд от родителей будет настолько приятным. — В моем случае это подлый побег. — Алек засмеялся вместе с Иззи, — Ладно, пошли аудитории искать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.