ID работы: 5855715

Шоколадно-ореховый торт.

Джен
G
Завершён
7
Размер:
14 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
Умиротворение плавно растекается по комнате, обволакивая двух. И эти двое совершенно бессильны перед его течением, им остается лишь покорно подчиняться ему. Сейчас они погружены в свой мирный мирок, где есть лишь деревянная дощечка, служившая полем битвы, тихий скрип двери, периодическое шарканье шашек да теплые лучи утренней зари, мягко ложащиеся на плечи. Склонившись над игральным доской, они мысленно просчитывают будущие передвижения кружочков, напоминавших чем-то жучков. Ход за ходом перемещаются по черно-белому полю эти жучки, шаркая своими маленькими ножечками. Порой один малёк задевает другого, тем самым выбивая противника из игры. Число кружков на поле битвы постепенно редеет, а лежащих в коробочке растет. Так незаметно проходит вся игра. Прядь рыжих волос неряшливо выглядывает из-под капюшона, рука лениво тянется к очередной букашке, а взгляд остановился на оппоненте. «А этот кроха не дурен…» — с некоторым огорчением подмечает в мыслях девчушка, абсолютно приняв свершившуюся неудачу. Кто ж знал, что за такой милой мордашкой и наивностью скрываются невиданное мастерство и увлеченность в игре? Как знать, может тут играют роль инстинкты… Если так подумать, коты же любят охотиться на всякое… Прищурив глаза на манер лисицы, Лисс откинулась на спинку стульчика и начала себе под нос хихикать. Похоже, проигрыш не расстроил, а скорее раззадорил эту лисичку. Её же противник, будто не замечая только что добытой победы, продолжал игриво перебирать жучков, пойманных своими собственными силами. Его глаза блестели от наслаждения, а клыкастая улыбка так и расползалась по личику. Удивительно, как много собрано, и все только его добыча! Такое просто не укладывалось в его маленькой голове. Умиротворение все так же плавало по комнате, с легкостью опьяняя разум и растворяя заботы. Но все же оно не смогло перебить потоки довольно уморительных размышлений нашей лисички. В этой речке плавали самые разные камешки-мысли, из которых мечтательница придирчиво отбирала самые сияющие. Охо-хо, какой забавный, любопытный самоцвет привлекает порой внимание! Но тут такая глупость, такой простенький камешек подплыл к берегу… Казалось бы, очевидней некуда, но все же не приходило на ум… — Эй… А как тебя вообще зовут-то?..— чувствуя укол вины за проявленную невежливость, неловко задала вопрос Мелисса, переведя взгляд на лицо безымянного друга. — …Меня? — чуть согнув ушки и наклонив голову, проговорил и задумался теперь уже котёнок, перестав дурачиться с шашками. Удивительным и странным показался ему этот вопрос, ведь кто будет звать бродячего кота? Да и как? У него же нет имени! Но, погодите, если хорошенько-хорошенько подумать, теперь-то он и не бродячий, а совсем-совсем домашний, ведь у него же есть и уютный домик, и Хрум, что вытворяет порой такие глупости, и Мелисса, и Дядя Петя, и… Нет, здесь же есть явное несоответствие! Теперь собралось столько народу, что могут позвать, а как звать не знают! «Непорядок, совершенно не порядок!» — заключил наш герой в мыслях. Но проблема ли это вообще? Если думать логически, то ему просто не хватает имени, а его… — …Можно же придумать самому себе имя, да?.. — самым серьезным тоном, какой мог только выдать, проговорил вслух назревший вопрос. — А почему нет? — легко ответила его собеседница, пробудив лучик радости на мордашке котёнка, что явно удивило и отвечающую. Столько возможностей открыл такой простой ответ для нашей крохи, ведь можно наречь себя как душе угодно. Ох, почему же он раньше сам до этого не додумался? Полная свобода и ширь открылась перед взором. Есть столько дивных имён, но какое следует взять себе? Если имя это то, как зовут… Как его зовут… Тут озарение пришло само собой с беспечной легкостью и простотой. — …Тогда зови меня Ассистентом! — с гордостью сказал бывший безымянка. Собеседница Ассистента опешила, чуть вслух не усмехнувшись от такого забавного имени. Такой кроха, да и хочет зваться Ассистентом, говоря это таким важным тоном. «Нет, ему бы что-то более ласковое… Ассистентушка… Ассистентик… Не-а, может… Ася?..» — мысленно пыталась подобрать ласкательное нарицание. Последний вариант звучал так мило и добро, что тут же зарекомендовал себя перед нашей лисицей. — Нет уж, так я звать тебя точно не буду… — заключила ход мыслей, вновь изображая из себя какого-то начальника. Но спустя миг наша маленькая начальница, поняв, что эта фраза задела малыша, потеряла всю свою важность и поспешно стала объясняться. — Ну, ну, ты чего, Ась?.. Мне нравится это имя, не обижайся, ладно?.. — Ась?.. — Кто тут разрешал вам меня без моего ведома похищать?! Какая с…! — резко ворвалась в разговор уставшая Хрум, споткнувшись об коврик у самого порога кухни. Очевидно, это было всего лишь начало её тирады, оборвавшейся из-за столь неудачного появления. Она ещё не успела ничегошеньки понять, ведь проснулась она не более минуты назад, но в диалог влиться с невероятной наглостью было делом долга. Такой неожиданный приход произвел на всех впечатление, а в особенности на дядю Петю, который проходил мимо дверного проема кухни. Атмосфера разом обернулась из чудесного потока умиротворения и спокойствия в волну оцепенения. Это не входило в планы Хрум. Смущение незамедлительно зародилось в её душе, ведь все определенно сейчас смотрят на неё, целующую носом пол. Горящие от таких глупостей щёки лишь сильнее разжигали её раздражение. Решив скрыть все эти эмоции сразу же после обнаружения другими, наша глупышка резко поднялась с пола, уселась за стол, ухватив первопопавшуюся тарелку чего-то съестного, и принялась быстро жевать. Недовольство с лёгкостью читалось в каждом её движении. Этот ряд глуповатых действий вызвали короткую усмешку у дяди Пети и его племяшки. Ася же, обрадовавшись пробуждению своей подруги, стал торопливо расспрашивать о всяком, попутно гордо всем называя свое красивое имя и его ласковое сокращение. Это показалось Хрум странным, ведь почему-то она совершенно была уверена, что Асю всегда все так и звали. Прожевывая хлеб, намазанный мёдом, она неохотно отвечала на вопросы, ещё не отойдя от смущения, но зато внимательно слушая. Задорный тон и бодрость друга действовали успокоительным для неё. Тем временем дядя Петя возился с приготовлением закуски. Лицо его выражало некую досаду, очевидно, вызванную попадания в руки Хрум заготовленного им заранее для себя же бутерброда. Его племяша, продолжая по доброму в душе хихикать со всего вокруг, укладывала набор шашек на свое место. Атмосфера возвращалась в свое прежнее состояние. — Что, Маслёнка, поймала этот твой вихрь? — вступила в разговор Мелисса, вновь усаживаясь за стол. Такое начало своей речи казалось ей смешным, потому её голос так и звенел ехидством. Маслёнка, заметив это, почувствовала небольшой дискомфорт, будто фраза эта должна была не рассмешить, а задеть, уличить её. Сначала она не совсем уловила суть этого несуществующего упрека, но события вчерашнего дня предстали перед ней, и фраза обрела новый смысл, непредусмотренный её автором. На ум пришли вчерашние догонялки с вихрем, потом пробуждение на колючих иголках в лесу, далее потеря ключей и долгое, мучительное ожидание всех остальных близь «лАВКИ»… И тут та, прошлая она сама, показалась Хрум таким глупым и непонятным существом, совершенно не ею, такой, как ей самой казалось, серьезной и взрослой. Стыд, отразившийся в её лице, не заставил себя ждать. Лисс же, поняв, что она опять сказала что-то не то и тем расстроила окружающих, стала переводить течение беседы в другое русло, что активно поддержала её смущающаяся собеседница. Незаметно главным рассказчиком беседы стал котёнок, что с живостью описывал ужас злостной лампочки, что так хитро затаилась в углу, поджидая мига, чтобы атаковать его. Лисс, радуясь сменившейся теме, поддакивала Ассистенту и помогала с описаниями, ненароком сгущая краски. Правда, тут же девчушка уверяла, что все закончилось хорошо, боясь опять всех огорчить. Хрум ненатурально сильно удивлялась, как, всего один день без неё проведя, Ася успел попасть в такую передрягу. Понятное дело, за такой реакцией скрывалась образовавшееся беспокойство. Незаметно для всех Дядя Петя, взяв в руки тарелку с бутербродом, отправился в свой кабинет, чтобы спокойно перекусить и поработать. Тусклое освещение лампы, столь любимое хозяином таверны, создавало все тот же таинственный настрой в этой милой комнатке. Мысли о весёлой беседе на кухне приходили к нему в голову, тут же подав отличное дополнение для концовки письма. Водя ручкой, он старался описать все глупые похождения Хрум, пропажу «Сборника записей», столь любимого Варюхой подарка от бабушки, и много-много всего другого. Звуки чирканья прервал скрип, и в щёлке двери показался капюшен Мелиссы, что своим взглядом начальника подзывала дядю, не скрывая сильного оживления и радости. Хитрый Петя улыбнулся, точно понимая цели своей племянницы. Отложив свои исчирканные бумажки, он медленно встал и пошел следом, предварительно затушив лампу. Хозяева таверны вместе отправились осуществлять свой общий план, составленный для гостей. Сюрприз их был приготовленным вчера вечером шоколадно-ореховым тортом, который и хотели изначально получить двое наших героев. И, уверяю, все удалось на славу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.