12.
18 февраля 2018 г., 09:24
****
Время, оставшееся до начала учебного года, Гарри провел с толком. Он обустроился в новой комнате, обозначил маршрут для утренних тренировок и усердно трудился над формулой нового химического вещества.
Ежедневно его утро начиналось с ранней пробежки, разминки, бассейна и заканчивалось легким завтраком в небольшом кафе на ближайшей к кампусу улице. Приветливая официантка по имени Джинни, усиленно строившая ему глазки, всегда следила, чтобы все, что парень заказывал, было свежим.
Так и в это солнечное утро, надев шорты и футболку, Поттер вышел на пробежку, воткнув в уши наушники плеера. Добегая пятый круг по кварталу, молодой человек совершенно отрешился от реальности и не заметил, что небольшое двухместное авто вот уже пятнадцать минут следует за ним по пятам. Понял он это только когда остановился на разминку и развернулся на сто восемьдесят градусов. На него взирали ясные очи Драко, искривившего губы в саркастической ухмылке.
— Доброе утро, Поттер! Надеюсь, мое общество тебе не помешает?
— Катись куда ехал, Малфой. Иначе испортишь так хорошо начавшийся день.
Выпрыгнув из авто, блондин оперся пятой точкой о капот.
— Что ты, совершенно не хотел портить тебе настроение. К тому же вынужден извиниться перед тобой за ту злую шутку. Я не думал, что ты совершенно не пьёшь.
Гарри скривился.
— Драко, если я хоть на секунду поверю, что ты действительно искренен, то небо на землю упадет. Так что предложение еще в силе…
Выставив перед собой ладони, Малфой продолжил:
— Я действительно искренен, к тому же, уверен, что могу быть полезен тебе…
Поттер тихо закипал. Подскочив к белобрысому снобу, он ткнул того указательным пальцем в грудь:
— Слушай меня, Малфой, — прошипел молодой человек, — из-за тебя я совершил самую большую ошибку в своей жизни. Из-за тебя все мои мечты рассыпались прахом. Ты уничтожил все над чем и для чего я работал как проклятый всё лето. Так что не смей мне говорить, что сможешь что-то исправить! Повторяю в последний раз: катись своей дорогой.
— Ну что ж, если что, то ты знаешь, где меня найти. Хотя, могу заверить, что такого спарринг-партнера тебе ещё поискать нужно.
— Хорошо, если так уж хочешь стать пушечным мясом, прошу в дуэльный зал через час.
Криво улыбнувшись, Драко констатировал:
— Я же говорил, что смогу быть тебе полезным.
— Не обольщайся на свой счет, болван.
****
Стоя на балконе преподавательского корпуса, Северус наблюдал забавную картину: наследник Люциуса безрезультатно пытался уговорить некоего студента на что-то. Парень сопротивлялся, махал руками, а после, кинув пару фраз, побежал по узкой пешеходной дорожке. Лицо Драко перекосило, но, справившись с эмоциями, он сел в красный кабриолет и направился в другую сторону. Из обрывков разговора на повышенных тонах мужчина понял, что студент приглашал своего оппонента в дуэльный зал через час.
Решив не пропускать забаву, мужчина тайком забрался на смотровой балкон в спортивном зале. Его взору предстало удивительное зрелище: два молодых человека, надев защитные костюмы и маски, нещадно гоняли друг друга по матам, нанося ожесточенные удары рапирами. Гибкий и быстрый Малфой не справлялся под натиском противника. Удары незнакомца были четко выверенными, а делая очередной выпад, молодой человек попадал в цель, используя слабости соперника.
Снейп присвистнул. Люциус, учеником которого был Драко, прославился как один из лучших фехтовальщиков в Англии. Но то, что видел профессор, говорило о хорошей подготовке неизвестного.
— Какая мощь, а сколько экспрессии, — тихо прошептал мужчина, наслаждаясь открывшимся зрелищем.
****
— Да, что за нах… — возмутился Гарри, смотря на третью перечеркнутую работу по органической химии. — Да, ты издеваешься!
То, что Снейп не стал воспринимать его лучше, стало понятно ещё первого сентября, когда, сидя на первой парте, парень всё время ловил на себе его задумчивые взгляды. И тут началось: мало того, что Гарри с трудом отвоевал возможность проводить опыты, так еще и все самостоятельные работы профессор ему занижал. Поттеру казалось, что тот от него чего-то ждёт.
— Вот мудак! — прошипел парень, комкая лист.
Его действия не укрылись от Снейпа, и тот, приподняв уголки губ, что в его варианте обозначало улыбку, сказал:
— Поттер, подойдете ко мне после занятия.
Зыркнув на него злющими глазами, парень ответил:
— Да, сэр.
По аудитории поползли шепотки. Ведь о злопамятности профессора ходили легенды. И если кому-то удавалось встать ему поперек горла, то до конца учебы он с большим трудом сдавал этот предмет.
— Итак, тема нашего занятия: «Молекулярное строение белков. Аминокислоты», — начал лекцию Снейп.
Гарри сидел, уставившись в одну точку, а внутри всё клокотало от сдерживаемой ярости. Мало того, что ему приходилось делать вид, что Северуса он совершенно не знает, так этот жлоб ещё и валил его по своему предмету.
«Господи, да что ж ты ко мне прицепился? Чего ты хочешь от меня?!», — негодовал Поттер, исподтишка разглядывая любимое лицо.
Парень не мог понять, как он может его так бесить и при этом вызывать желание зажать в темном уголке и заставить стонать от удовольствия.
Особо не вслушиваясь в то, о чём говорит Снейп, Гарри расписывал новую формулу для подтверждения работоспособности нового препарата. Реакция взаимодействия заняла уже три страницы, а до полного завершения не хватало еще двух преобразований.
Прозвучавший звонок заставил студентов зашевелиться, не обращая внимания на надрывающего глотку лектора.
— Итак, класс, если вы так спешите, то на следующее занятие подготовьте доклад на три листа об аминокислотах в человеческой клетке.
Студенты недовольно загудели.
****
С началом учебного года Гарри углубился в лабораторные исследования. Он старался подготовить новый проект к поездке на конференцию. Проведя требуемые исследования, студент смог предоставить проверенные факты достопочтенной комиссии.
Дамблдор, Снейп, МакГонагл, Малфой (а он здесь откуда?) с заинтересоваными лицами слушали его доклад. На доске черным маркером парень выписывал формулы, подтверждающие его изобретение, которое все же имело место.
— Таким образом, наличие бензольного кольца говорит о том, что это соединение можно отнести к опиоидам. Оно обладает всеми свойствами этих веществ, воздействуя на опийные рецепторы в желудке, кишечнике и головном мозге. Но его синтетическое происхождение уменьшает наркотические побочные свойства на нервную систему, — закончил он свой доклад.
Зеленые глаза обвели всех присутствующих восторженным взглядом и всего на секунду дольше задержались на Северусе, ища его поддержку. Серьезное лицо, сведенные на переносице брови ни о чем конкретном не могли поведать стороннему наблюдателю.
Дамблдор захлопал в ладоши:
— Браво, мальчик мой. Не зря я сегодня пригласил лорда Малфоя. Он как аналитик должен по достоинству оценить этот материал.
Сухо улыбнувшись, хваленный представитель фармацевтической промышленности ответил:
— Конечно, но мы понимаем, что необходимо более детальное исследование.
Мужчина был напряжен, хотя старался казаться спокойным. Его руки с силой стискивали набалдашник трости.
— Если молодой человек позволит, я хотел бы ему предложить сотрудничество с нашей компанией.
Гарри восторженно выдохнул:
— Я согласен, — при этом стараясь не показать, насколько он зол.
Поттер видел, какие печальные взгляды Малфой бросал на Северуса, сидящего на два ряда ближе к докладчику. Как он несколько раз порывался встать и уйти, но похоже, прекрасное воспитание сыграло с ним злую шутку. Теперь мужчина был вынужден нос к носу столкнуться со своим бывшим любовником. Ревность и злость заполонили нутро Гарри. Он был готов разорвать любого, кто осмелится покуситься на его сокровище.
****
Погожим осенним утром, ловя отголоски летнего тепла, Снейп вышел в город, чтобы за чашечкой кофе отрешиться от профессиональных забот. Жмурясь, как сытый кот, Северус пил вкуснейший черный кофе. В это время «Сити» был тих и пустынен. Все трудоголики самозабвенно обнимались с подушкой.
Мысли мужчины крутились вокруг проекта, представленного Поттером. Парень был феноменально умен, а главное, безрассудно талантлив. Снейп видел заинтересованный взгляд, которым его одарил Люциус. И профессор понял, что ревнует. Но не состоявшегося мужчину, а юного одаренного мальчишку, случайно попавшего в его объятья.
Снейп был поражен, увидев за первой партой аудитории своего зеленоглазого любовника, мысли о котором не давали ему покоя. А самым большим потрясением было понять, что это Гарри Поттер, изменившийся до неузнаваемости. Перемены, произошедшие в юноше за несколько месяцев, потрясали.
Начитывая лекцию, мужчина то и дело возвращался взглядом к студенту. Заметив внимание с его стороны, парень не мигая уставился ему прямо в глаза. И — о Боже! — Снейп, смутившись, отвел взгляд! Когда такое было, что ученики заставляли его чувствовать себя как кролик перед удавом?
От сладких воспоминаний проведенной с ним ночи его отвлек звук отодвигающегося стула. Лениво повернув голову, мужчина посмотрел на незнакомца. Негр, в добротном костюме, с уставшими глазами, с достоинством выдержал тяжелый взгляд химика.
— Здравствуйте, профессор Снейп. Меня зовут Кингсли Шеклбот. Я — констебль Скотланд-Ярда из отдела по борьбе с наркотиками, — перед мужчиной на стол легло удостоверение. — Вы не могли бы уделить мне пару минут?
Хмыкнув, Северус поправил манжеты на рукавах белоснежной рубашки, сдувая невидимые пылинки.
— И чем мог заинтересовать работника Скотланд-Ярда бедный профессор химии? — в вопросе легко читался сарказм.
Констебль поднял руку, подзывая официанта. Снейп знал, что таким образом полицейский пытается заставить его нервничать. Сделав заказ, тот повернулся к собеседнику:
— Тут вот какое дело, мистер Снейп: нам стало известно, что долгие годы вы сотрудничали с мистером Люциусом Малфоем. Он как меценат выделял баснословные деньги на исследования вашей лаборатории. Это правда?
Левая бровь профессора приподнялась в немом вопросе, видимо означая крайнюю степень удивления.
— Да, Малфой спонсировал множество исследований, которые проводились мною на кафедре химии. Да и раньше, когда я занимался исследовательской деятельностью, в рамках научных проектов.
— Сколько химических препаратов вышло из-под вашей руки?
— Более двух десятков, — складывая руки на груди, ответил Снейп.
— Сколько из них имели наркотические свойства?
— Что, черт возьми, происходит? Это допрос? Может, мне вызвать адвоката? — взорвался профессор.
Констебль почесал кончик носа, а затем посмотрел мужчине пристально в глаза:
— Видите ли, дело очень щекотливое. Каждая формула была использована для производства новых наркотиков.
Снейп оцепенел. Такого развития событий он не ожидал.
— Что вы имеете в виду?
— Вас использовали, мистер Снейп, а я хочу предложить вам исправить эту ситуацию.