ID работы: 5856082

Дочь - подарок судьбы

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Алёна Л. соавтор
Paris Gaunt бета
Размер:
169 страниц, 33 части
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 643 Отзывы 231 В сборник Скачать

20. План Беллатрисы

Настройки текста
Волдеморт, гостивший в Малфой-мэноре, считал нужными посещать завтраки в малой столовой. Обеды и ужины он пропускал чем, несомненно, радовал хозяев поместья, а вот утром не мог отказать себе в маленькой слабости придать заряд бодрости на весь день своим верным последователям. Это утро ничем не отличалось от предыдущих. Разве что Беллатриса опаздывала. Когда Нарцисса уже хотела послать Роби узнать, в чем дело, дверь отворилась и к столу прошла… незнакомка. Именно так охарактеризовали ее для себя в первый момент все присутствующие. Тихо и вежливо поздоровавшись, Беллатриса прошла на свое место, стараясь не привлекать особого внимания. Вместо буйных кудрей, обычно рассыпанных по плечам, ее волосы были забраны в высокую прическу. Ее платье было скромным и закрытым настолько, что даже всегда соблюдающая приличия Нарцисса удивилась такому выбору. Расспрашивать за столом показалось неприличным, но все присутствующие, кроме Тёмного Лорда Волдеморта, торопились закончить скорее свой завтрак, чтобы выяснить, чем вызваны такие перемены. Словно бы она стала отчитываться! Как только Лорд покинул столовую, Нарцисса отбросила всю вежливость и вытащила сестру из-за стола, а потом и из комнаты. — Что происходит? Какие пикси тебя покусали? — А что тебе не нравится? — Беллатриса покружилась, давая рассмотреть себя со всех сторон. — Да ты так с третьего курса школы не одевалась, да и там только форменная мантия и спасала. — Нарцисса достала палочку намереваясь проверить сестру на заклятья. — С ума сошла?! Убери сейчас же! Все нормально со мной. Я просто прочитала в одной книге… — В какой? Она была заколдована, не иначе… — Не перебивай. И вспомнила, чему нас мать учила, чтобы произвести хорошее впечатление на будущего мужа. — Ты замужем. — Это не важно, — отмахнулась Беллатриса. — Ты сама знаешь, что этот брак мне навязали. Даже Родольфус уже смирился. — Тогда к чему этот маскарад? Беллатриса лишь ухмыльнулась. — Нет, этого не может быть! Темный Лорд? — севшим голосом прошептала Нарцисса. Беллатриса вновь ничего не ответила, лишь ее улыбка стала шире и взгляд мечтательным. Нарцисса, зная, что сестру не переубедить, вышла, неодобрительно качая головой. Несколько дней Беллатриса изображала из себя истинную леди, смиряя свой буйный нрав и все уже почти привыкли. Родольфус, так вообще, принял перемены в жене на свой счет и стал с ней вести себя обходительнее. Но как она не замечала его попыток, так и Темный Лорд не обращал внимания на нее. Поздним вечером, когда муж уснул, Беллатриса вытащила из своего ящика ветхую книгу «Околдуй колдуна без зелий и чар»*, открыв ту почти в самом конце. «Краткие выводы: 1. Если желаемый мужчина не обращает на вас внимания, измените внешний вид на противоположный. Смените прическу, мантию и поведение. Он непременно обратит внимание на перемены и заметит вас." — Что-то не похоже,— проворчала Беллатриса себе под нос и продолжила читать. "2. Теперь, когда вы завладели его вниманием, а это так, если вы все верно выполнили, даже если объект интереса и не выказывает, вам следует показать всю страстность вашей натуры. Вернитесь к прежнему образу или же чередуйте старый и новый образ. Не приближаясь к объекту, на расстоянии своими действиями проявите ваше стремление к нему. Он обязательно оценит! Еще немного, и вы у цели.» — Что ж, посмотрим, — она захлопнула книгу и, довольная, улеглась спать. Утром к завтраку она вышла в своей обычной одежде. Только теперь она выглядела почти вызывающе. Дождавшись десерта, она принялась его есть со всей страстностью, свойственной ей. Мужчины за столом почувствовали себя неудобно. Нарцисса, хоть и была младшей сестрой, уже была готова провести воспитательную беседу с Беллатрисой. Но все когда-нибудь кончается... Закончился и завтрак, не произведший на Темного Лорда никакого эффекта. А обитателей дома Малфоев ждала еще неделя таких завтраков. Ко всеобщему облегчению, обеды и ужины Волдеморт по прежнему пропускал, не зная, насколько тем самым облегчает своим приближенным жизнь. К концу недели, не видя никакого результата, Беллатриса вновь заглянула в книгу: «3. Переходим к следующему шагу. Пора перейти к более близкому контакту и ваша свадьба не за горами. Вы уже показали ему, что можете быть разной. Показали свою страсть. Теперь следует показать покорность и заинтересованность. Всё, что говорит мужчина вашей мечты, вы должны слушать внимательно. Очень внимательно. Говорить следует с придыханием. Желательно в это время походить ближе и почти шептать на ухо. Применяйте духи. Тогда их запах будет ассоциироваться у мужчины с вами. Отсутствие встречных действий со стороны мужчины по-прежнему нормально.» — Беллатриса вообразила, как будет шептать повелителю на ухо коварные планы, и заснула с блаженной улыбкой на губах. Во время утренних сборов к завтраку, она вылила на себя четверть флакона духов. «Чтобы наверняка» — подумала она. Когда она заняла свое место за столом, ближайшие соседи потеряли аппетит из-за сильного аромата, который в таком количестве стал невыносим. Сразу же после еды она напросилась на разговор с повелителем. Оказавшись наедине с ним в кабинете, она, недолго думая, спросила: — Что вы планируете делать с мальчишкой Поттером? — и стала внимать, чуть приоткрыв рот, показывая, как сильно заинтересована. — Я пока думаю об этом, Беллатриса. Есть идеи? — Спросил он, думая, что она может натолкнуть его на дельную мысль. — Мой Лорд, — она приблизилась к нему, расположив декольте на уровне его глаз, — я думаю, его нужно похитить по пути в школу. Или прямо на Косой аллее. Я могу это сделать для вас. Я… — У тебя проблемы с обонянием? — почти вежливо перебил Волдеморт. — Нет, мой Лорд, — страстно шептала она и не думая отодвигаться. — Ты спутала воду и духи? Рядом с тобой невозможно дышать. — Он сам решительно отодвинулся, — Кстати, та вещь, что я дал тебе на сохранение. Она нужна мне. Завтра. Нет, сейчас, — отослал он ее за чашей Пуффендуй, подальше от себя. И наконец-то смог вдохнуть полной грудью. Спустя час она вновь постучала в кабинет. — Мой Лорд, я принесла ее, — и вновь решительно двинулась в сторону повелителя, но тот успел ее остановить. — Оставь тут и иди. — Она повиновалась. На следующий день она использовала чуть меньше духов и поделилась очередным планом по похищению Поттера: — Девчонка Грейнджер! Надо похитить ее. Он придет за ней. Я могу проследить за ней. И привести ее сюда. И… — Нет. Девчонку не трогай. — Несколько резко ответил Волдеморт и внутренне содрогнулся, представив себе, как Беллатриса будет доставлять Гермиону с ее любовью к магглорожденным. — Он может и не пойти за ней. Мне нужен он сам, и я найду способ вытащить его из укрытия. Иди, свободна. Ревность по новой обуяла женщину. «Нет, это неслыханно! Какая-то грязнокровка под защитой повелителя! Вот бы раздобыть ее волос и принять ее облик, может, тогда я узнаю, что за тайна их связывает! А вдруг он просто убьет меня? Все же эта перемена в политике весьма странная, подозрительная... Не хочется помирать в чужой шкуре ни за что, ни про что, да еще и в теле грязнокровки. И так узнаю! А еще лучше прибить ее, сделав вид, что это был несчастный случай!» — Обрадованная идеей, она временно оставила попытки покорить Волдеморта, и весь дом вздохнул с облегчением. Однако, надолго ее не хватило и она вновь открыла книгу: «4. Если результат все еще не достигнут, следует вызвать ревность в объекте воздыхания. Ни один мужчина этого не потерпит и тут же падет к вашим ногам.» Действовать Беллатриса решила незамедлительно. Для начала она несколько дней тайком наблюдала за перемещениями Лорда по дому, пытаясь вычислить маршрут его передвижений. Достоверно удалось выяснить, что около одиннадцати вечера он покидает кабинет и переходит в опустевшую гостиную. Подгадав время, она пригласила туда мужа, оставив дверь приоткрытой. Завела с ним разговор ни о чем. А когда услышала тихие шаги, набросилась на ничего не ожидающего Родольфуса с поцелуями. Тот, обрадованный инициативой жены, не замедлил поцеловать ее в ответ. Вошедший Волдеморт не постеснялся прервать их. — Кажется, вы перепутали комнаты. — спокойно сказал он. — Ваша дальше по коридору. — И спокойно уселся в кресло, ближайшее к камину, ничуть не сомневаясь, что вскоре останется один. Лестрейнджи вышли, но до спальни так и не добрались. Раздосадованная Беллатриса поругалась с мужем из-за какой-то ерунды. Лишь бы отвязаться от него. Ничего не понимающий Родольфус молча ушел, оставив жену одну. Она же достала книгу: «5. Наслаждайтесь победой. Готовьте свадебное платье. Ведь ваш избранник не вынеся мысли о том, что может потерять вас, убил соперника и сделал вам предложение!». — Мерзкая книжонка, — она отшвырнула ее от себя. От убийства собственного мужа ее остановило лишь то, что он затерялся в недрах мэнора. — Точно, пойду и убью его. Сама. Никчемный бестолковый муж. Может, Лорда только это и останавливает? — Она вышла из спальни и направилась на поиски мужа. На счастье Родольфуса, первой ей повстречалась Нарцисса. — Что с тобой? — бессмысленный вопрос, она прекрасно видела, что сестра в ярости. Но также прекрасно знала, что она быстро остынет. — Ты не видела моего муженька? Убить его мало! — Чем он обидел тебя? Идём, — она завела сестру в ближайшую пустую комнату, и та ей все рассказала. В ответ Нарцисса заливисто рассмеялась. — Что смешного?! — разъярилась Беллатриса. — Прости, пожалуйста, — пытаясь успокоиться, ответила Нарцисса, понимая, что так недолго и проклятье словить. — Та книга, — все еще сквозь смех, который быстро сходил на нет под яростным взглядом сестры, — ее автор Фиби Мелифлуа? ** — Откуда мне знать? — Она призвала эльфа и велела принести книгу. Прочла подпись. — Да, это она. Откуда ты узнала и что смешного? — все еще не успокоилась Беллатриса. — Догадалась по советам, о которых ты говорила. Если бы ты лучше знала собственную родословную, то знала бы, что Фиби — наша кузина! Она родилась сквибом. И замуж так и не вышла, кстати. — Откуда я могла знать про сквиба в семье? Какая мерзость! Понятно, почему ее советы не сработали... — А тебя не смутило, что волшебница предлагает околдовать без чар и зелий? Прости, но идея о том, что ты применяешь советы сквибки-старой девы, чтобы околдовать мужчину, поистине смешна. Не сердись. Ты прекрасна, — поспешила Нарцисса успокоить свою сестру. — Только думать надо все же своей головой. И проверять источники не помешало бы... А если серьезно, то у тебя есть муж. И твое поведение выглядит недостойно. По меньшей мере. И я рада, что этот... хм… эксперимент закончен. — Н-да уж. Надо же было так проколоться! Ты поклянешься никому не рассказывать об этом! — Беллатриса была настроена решительно. Нарцисса, понимая чувства сестры, тут же дала клятву. Сестры еще немного поговорили и разошлись спать. Но идея околдовать Волдеморта не оставила Беллатрису. Только теперь она решила действовать обычными колдовскими способами. Чар она так и не нашла, оставались зелья. Дождаться Снейпа терпения не хватало, и недели через две она сварила их сама. На счастье Волдеморта, он как раз вызвал зельевара к себе, тут-то она его и перехватила. — Посмотри зелья, Снейп. — Вежливые люди к просьбе добавляют «пожалуйста», — невозмутимо ответил он. — Пожалуйста. Побыстрее, — не сдержалась она. Они спустились в лабораторию. Он взглянул на два котелка. — Эванеско. — Ты сдурел? — Воскликнула она глядя в опустевшие котлы. — Все труды мантикоре под хвост! Я две недели их варила! — Первокурсник бы лучше справился. Это даже ядом не назовёшь. Ты хоть в рецепт заглядывала? — Да, когда выбирала ингредиенты. Я же не сумасшедшая! — О том, что рецепт безвинно пострадал, и варила она больше по памяти, Беллатриса решила умолчать. — Ты хоть скажи, кого я спас от этого варева? — Она молча сверлила его взглядом. — Родольфус теперь мой должник. — Не твое дело! Лучше помоги сварить! — У меня нет времени. Но если ты не желаешь ставить эксперименты на том, кому это предназначается, я согласен проверить результат. И мой тебе совет — внимательно читай и соблюдай инструкцию. Для максимального эффекта не забудь учесть расположение планет. Венера должна быть в знаке зодиака твоего... хм… подопытного. — Не прощаясь, он ушел. В ожидании подходящих условий прошел почти месяц. Впрочем, Беллатриса провела время с пользой — восстанавливала рецепты. Но вот наконец все совпало, и она пропадала в лаборатории следующие две недели. Тем временем, на Гриммо жизнь шла своим чередом... *Название выдумано. За применение советов на практике авторы ответственности не несут. **Выдуманный персонаж. Согласно данным wiki Араминта Мелифлуа была двоюродной тетушкой Нарциссы, Беллатрисы и Андромеды. Больше о ней ничего не известно. Пусть Фиби будет ее дочерью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.