автор
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

II глава. Джейсон

Настройки текста
— Джейсон! — крикнул мускулистый бородатый мужчина, — мигом слезай с метлы и иди собирай вещи. Через час чтоб стоял с чемоданом у камина. Около крон многолетнего яблоневого сада кружился юнец, и, хотя чемодан был уже собран, он никак не хотел ехать в школу. Для этого имелись причины: одно упоминание, что ему придется проводить полдня сидя, записывая длинные текста от призрака, уже вызывало неприятные чувства. А магия… Лучше пусть полетает ещё полчасика, может и пропустит поезд. Но гневный взгляд отца тут же вернул Джейсона в реальный мир. То есть в волшебный мир. Он спустился на землю и закинул метлу в чулан. «Глупый запрет, почему первокурсникам нельзя иметь метлы, глупейший запрет». В не лучшем настроении Джейсон вернулся домой, поднялся по круглой лестнице и остановился около своей комнаты. Музыка? Талия! В ярости скривив лицо так, как только умеют одиннадцать лет, он повернулся направо и вошёл в рядом стоящую дверь. — Талия! — заорал Джейсон, — выключи свою проклятую музыку. У меня скоро уши отвалятся от этих криков. ¬— А у меня от твоих криков, — саркастически ответила сестра и усмехнулась над ним. Это была первая ошибка. Чувства мальчика вырвались на свободу, и он подбежал к стереосистеме и выдернул провод из розетки. К глазам стали подступать слёзы. — Эй, что ты делаешь? — Талия вскочила и оттолкнула брата. Тот уже не мог держаться: он упал и заплакал. Быстро среагировав, Он понял, что проиграл сестре, и она теперь видит его жалким и плачущим. Джейсон выбежал из комнаты сестры и спрятался в своей. Его мучила одна вещь. Он боялся оказаться сквибом. С самого рождения до сегодняшнего дня с Джейсоном не происходило ничего магического. Он никогда случайно не оказывался на крыше дома, его прическа всегда была аккуратной. Не то что Талия — любимый ребенок — в первый свой год жизни успела утопить всю кухонную утварь в пруду около яблоневого сада. Джейсону рассказывал отец, что тем утром Берилл, мать Джейсона и Талии, так и не приготовила завтрак, разыскивая только приобретенный магловский тостер. Мама… Мама Джейсона была маглом, но он не думал, что из-за неё у него проблемы с магией. Он не хотел думать плохо о маме. Чтобы показать отцу, что он маг, Джейсон поджег стул в гостиной с помощью газовой горелки и выдал это за волшебство. За такой трюк отец не просто не выругал сына, но и подарил ему первую метлу. Здесь оказалось всё намного проще: пускай древко само собой не поднималось Джейсону в руку, он смог оседлать метлу и с легкостью выполнил первый полёт вокруг сада. После этого полёты стали его постоянным занятием. Хотя Джейсон и чувствовал, что его несёт метла, а не собственное волшебство, эти полёты дали ему так необходимую надежду. Письмо из Хогвартса пришло, что стало неожиданностью, радостью, а затем и самым страшным кошмаром. Джейсон боялся, что, когда он приедет в Хогвартс, все узнают, что он сквиб, и отошлют с позором обратно домой. В лавке мистера Сандерса волшебная палочка, которую он купил никак себя не проявила, и на фоне рассказов отца, что его палочка заискрилась и вызвала молнию, а Олливандер завизжал от веселья, мысли Джейсона становились всё печальнее и печальнее. — Джейсон, — прозвучал голос Талии за дверью, — прости, что тебя толкнула. С тобой всё в хорошо? — Нет, — сквозь слёзы ответил Джейсон, — я не поеду в Хогвартс. — Почему? — короткая пауза, — из-за меня, Джейс… — Нет, Талия, ты тут вообще ни при чём. Просто я не хочу…, — и шепотом добавил, — не хочу опозориться. Вероятно, сестра услышала последние слова. — Каким образом ты собрался опозориться, Джейсон? Ты из приличной семьи и прекрасно летаешь на метле — этого хватит, чтобы завоевать уважение и найти друзей. Не загоняй себя. И ещё, Хогвартс — это единственное место, где нам, несовершеннолетним, разрешено колдовать. Это была её вторая ошибка, но эти слова заставили мальчика открыться сестре. И открыть ей дверь. — Но я не могу колдовать. Не могу, понимаешь, — Джейсон схватил с письменного стола волшебную палочку, помахал ею, побил по спинке стула, — смотри, я не могу даже простых искр из этого куска дерева выпустить, понимаешь, я — сквиб… И кинул палочку в стенку. Талия подняла её. — Джейсон, ты не сквиб, — сказала она, — успокойся, тебе пришло письмо из Хогвартса, а там не обучают сквибов. Пойми, сейчас ты просто не уверен в себе, как и каждый первокурсник. Но ты должен взять себя в руки и поверить в свои силы: в Хогвартсе профессионалы своего дела. Кроме профессора Бинса. Они научат тебя магии. — Я не уверен… а что если… — Джейсон, ты ведь не хочешь всю свою жизнь провести дома, а Хогвартс прекрасно тебя подготовит. Ты должен поехать. Она отдала палочку брату и ушла из его комнаты. «Я не сквиб, — подумал Джейсон, ¬¬— как сказала Талия, письмо ведь пришло. А если… Рискнуть или нет? Что скажет отец? И что дальше делать? Я не отвечу на эти вопросы. Но я должен попробовать решить их. Я никогда себя не прощу, если не поеду… Пора спускать вещи…» Когда Джейсон убирал палочку в чемодан, ему показалось, что она сверкнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.