ID работы: 5858898

Алчность. Начало пути. (старая версия)

Джен
NC-17
Заморожен
1809
автор
Размер:
123 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1809 Нравится 565 Отзывы 742 В сборник Скачать

Глава 9. Снова в школу.

Настройки текста
Глава 9. Снова в школу

***

      Флер       Закончив разговор с родителями, я зашла в свою комнату и плюхнулась на кровать. Нужно собираться в школу, но сил и желания, этим заниматься, нет. Последние несколько дней прошли в суматохе. После этого чемпионата, на который меня уговорила поехать сестрёнка, не было минутки даже присесть. Международный скандал. Столько людей из разных стран приехали в Англию, а они даже не смогли организовать, на должном уровне, безопасность.       Вспоминая события того дня, немного поежилась от отголосков испытанного мною страха. Не представляю, как это перенесла Габриэль. Хотя говорят, что дети быстро забывают плохое. Тем более что чему-то по-настоящему плохому не дал случиться наш случайный спаситель.       Мысли как-то сами перешли на размышления о произошедшем. Вот мы с подругами, после матча, сидим и веселимся в палатке. Сестрёнка сидит насупленная, ведь она болела за Болгарскую сборную. Все смеются от ее вида и при этом пытаются ее утешить. Внезапно, наше веселье прервали крики и забежавшая в палатку мадам Максим, сказавшая нам бросить вещи и уходить отсюда. Мы все схватили первые попавшиеся под руки вещи и выбежали наружу. Мадам Максим ожидала нас и по ее виду можно сказать, что она готова к бою. Дав нам команду следовать за ней, она пошла в сторону леса. Хоть лес и был не так далеко, но продвижение через паникующий лагерь замедлило наш ход. В один момент, на нас налетела убегающая группа людей, и я на один миг потеряла из виду Габриэль.       Остановившись и оглядев все вокруг, заметила знакомый силуэт сестрёнки. Побежала в ту сторону, нашла мою малышку, стоящую посреди прохода и готовую разреветься. Подбежав к ней, обняла ее и сказала, что я с ней. В этом момент поняла, что мы отбились от группы, ведь в округе не видно возвышающейся фигуры мадам Максим. Понимая, что паниковать это последнее дело, тем более рядом с ребенком, взяв Габи за руку, побежали в сторону леса.       Добрались до леса без проблем, но на этом наше везение закончилось. Пройдя буквально двадцать метров, как услышала крики, на английском доносящиеся за нашей спиной. Оглянувшись, увидела трёх волшебников в черных мантиях с масками в виде черепов. Один из них показывал в нашу сторону и что-то кричал двум другим магам. Мои познания в английском позволили понять только «догнать» и «развлечься», однако этого хватило определить их намерения. Отпустив руку сестрёнки и сказав ей бежать, вытащила палочку и побежала за Габриэль. Не знаю, сколько мы бежали, но по ходу всего нашего продвижения сзади были слышны крики и смех. В один момент сестра стала уставать, что привело в итоге к тому, что она споткнулась и упала. Добежав до нее, помогла ей подняться, и побежали дальше, но наше продвижение замедлилось. Как итог, выбежав на небольшую полянку, поняла, что нам не убежать.       Дальше события понеслись вскачь. Вот на полянку, где мы находились, выбежали преследователи. Вот я закрываю собой сестренку, и мы начинаем пятиться спиной, пока не уткнулись в дерево. Эти уроды начали насмехаться над нами, смеялись, что-то говорили. Не выдержав, я попыталась атаковать, но безуспешно. Моя атака привела только к тому, что у меня выбили мою палочку и продолжили свои насмешки.       О себе я уже не думала, а только о том, как спасти Габи. Понимая, по взглядам их глаз видных через маски, что изнасилование неизбежно, решила предложить им себя, только чтоб не трогали сестру. Однако этого не потребовалось. В один миг, эту тройку уродов сносит огромным бревном, прилетевшим с окраины поляны. Не до конца веря в свое счастье, взглянула в сторону, откуда прилетело бревно.       — В лесу в это время не безопасно, особенно для таких милых девушек, как вы, –послышался оттуда спокойный голос, заставивший меня и Габриэль вздрогнуть.       Оттуда, выйдя из тьмы леса, в нашу сторону шел парень. Весь в черной одежде, с такими же черными, длинными волосами. Казалось, что он сам соткан из Тьмы. Высокий, широкоплечий, с аристократическими чертами лица. Волосы немного растрепанные, видимо тоже бежал. Но больше всего привлекали его глаза. Невероятно насыщенного изумрудного цвета. Казалось, что они светятся.       Однако, оказалось, шел он не к нам, а в сторону куда улетело бревно с телами нападавших. Подойдя к ним и подняв, что-то с земли, он развернулся и последовал уже в нашу сторону. Дойдя до нас, он вновь заговорил, чем вывел меня из ступора.       — Кажется это ваше, мисс, — с трудом поняв его слова, посмотрела на протянутую руку, в которой находилась моя палочка.       Недолго думая, выхватила палочку из руки и направила на парня.       — Кто вы есть такой? — спросила я, на довольно ломанном английском.       –Простите мои манеры. Гаррольд Джеймс Поттер, к вашим услугам, милые дамы, — судя по всему представившись, он слегка нам поклонился. — А как мне обращаться к вам?       — Флер. Флер Делакур. — с трудом понимая, что от меня хотят, представилась сама и предоставила сестру. — Мой сестра Габриэль.       — Ах, Делакур. Приятно познакомиться, хоть и в столь странных условиях, –внезапно, наш спаситель, перешёл на чистейший, без какого-либо акцента, французский.       — Ох, вы говорите по-французски, — радостно сказала я и, понимая, что нападения от него можно не ожидать, опустила палочку. — Мсье, мы отбились от нашей группы и потерялись. Не могли бы вы нам помочь?       — С удовольствием, помогу таким обворожительным особам, — с улыбкой сказал, если я правильно запомнила, Гаррольд. — Только сначала заберем моих друзей. Они тут недалеко.       Я кивнула на его слова и дальше мы с сестрой последовали за ним. Шел он быстро и нам с Габи приходилось прилагать усилия, чтобы не отстать от него. В один момент, выйдя на очередную полянку, увидела красную вспышку заклинания летящего в нас, но Гаррольд без слов и палочки принял его на щит. Такое непринужденное использование без палочковой магии, да ещё и без слов, заставило меня встать в ступор. В мысли, тот момент лезли события, где при агрессии в его сторону, он размазывает нас по земле тонким слоем. Встряхнув головой, отгоняя ненужные мысли, посмотрела на нашего спасителя, а по совместительству невероятно сильного мага.       Он стоял и обнимал какую-то девушку, явно успокаивая ее. Сейчас вспоминая этот момент, меня почему-то гложет ревность. Хм, с чего бы это.       Успокоив свою…подругу?.. он пошел в сторону дерева. Посмотрев туда, заметила рыжего юношу, что лежал там без сознания. Гаррольд в свою очередь, добравшись до тела, легко забросил его себе на плечо. Скомандовал нам следовать за ним, он пошел в одном ему известном направлении, даже не сбавив темп. Будто и нет у него ноши на плечах.       Идти нам пришлось недолго и в скором времени мы выбрались из леса. Гаррольд, позвав меня, показал мне куда-то. Взглянув в том направлении, увидела мадам Максим с моими подругами. Поблагодарив ещё раз, даже осмелилась поцеловать его в щеку, побежала с сестрой в сторону нашей группы.       Далее мы вернулись во Францию. Очень долго шли разборки. Рассказала, о произошедшем родителям. Услышав имя нашего с Габи спасителя, отец очень удивился. И сказал, что узнает о нем больше по своим связям.       И вот сегодня у меня состоялся очередной разговор с родителями. Отец поведал, что мой спаситель, это не кто иной, как Герой магической Британии, Гарри Поттер. Сказал, что удивился моему описанию парня, ведь по его данным он низенький задохлик. Особых магических способностей не показывал, до сего момента. Отец предположил, что до этого на нем была наложена хорошая иллюзия или еще что, и вот сейчас он решил сбросить маску. Так же, папа рассказал мне о Турнире Трёх Волшебников и о том, что я буду в делегации от нашей школы. Отец дал мне задание, завести дружеские отношения с Гаррольдом.       «Это задание я выполню с удовольствием» — подумала я, и слегка покраснела от картинок, промелькнувших у меня в голове, уткнулась лицом в подушку.

***

      Аварис.       Лето закончилось, и сейчас я ехал в Хогвартс. Казалось бы, что стоит радоваться или быть в предвкушении предстоящих событий. Однако сейчас, находясь в купе Хогвартс-экспресса, я был предельно серьезен и хмур. Друзья, едущие со мной в одном купе, смотрели на меня с опаской и боялись издать лишний звук. Переведя взгляд на окно, за которым просились красивейшие пейзажи, стал вспоминать события, произошедшие за остаток лета.       Весь следующий день после инцидента на чемпионате шли разборки в стиле «кто, что и зачем». Вернувшийся из Министерства Артур, поведал нам, что работа усложнялась наличием трупов. В лесу нашли трупы жестоко убитых пожирателей (в следующий раз стоит замести следы), чуть вдали от места бойни обнаружили еще три тела, которых снесло бревном. Все бы ничего, но у этой тройки не было меток. Правда, мистер Уизли порадовал меня информацией, что министерские служащие, понятия не имеют, кто мог так расправиться с террористами.       Были, конечно, и не очень приятные моменты, когда Молли Уизли, в своей чрезмерной заботе, пыталась контролировать мои действия. Когда она узнала, что я живу один, сам заведую своими финансами, мне было заявлено, что я «еще мал для этого». Мне оставалось только скептически на нее посмотреть и просто проигнорировать ее слова.       Правда после скандала устроенного миссис Уизли, пришлось использовать сто первый прием карате и тактически отступить на базу, то есть в крепость, предварительно предупредив друзей. В крепости я, правда, пробыл не долго.       Вспомнив о желании друзей посмотреть, как я живу, стал вспоминать всю недвижимость, находящуюся на территории Великобритании. Помимо разрушенного дома, в Годриковой впадине, в моем пользовании было парочка небольших домиков на побережье, дом в пригороде Лондона и одно поместье. Последнее подходило мне, как нельзя лучше. Оно находилось в отдалении от населенных пунктов, ближайшим был, находящийся в ста километрах от «дома», городок Харберн и случайно забрести на территорию поместья не получится. Также к этой недвижимости был приставлен домовой эльф.       Переместившись туда с помощью Шэда, пришел к выводу, что на обустройство даже не придется тратить время. Все было в идеальном состоянии, что говорило о достаточно сильных чарах сохранности.       Сказав Шэду, что проведу остаток лета здесь, отправил его обратно в крепость. Сам в свою очередь пошел осматривать дом. Увиденное меня удовлетворило. Большая гостиная с камином, кухня-столовая, пара гостевых спален на первом этаже, несколько комнат на втором этаже, кабинет, небольшая библиотека. Кхм, небольшая по сравнению с библиотеками в крепости. В подвале была организована добротная лаборатория и неплохо экранированный тренировочный зал.       Однако все это позади. Тогда в чем причина, моего мрачного настроения? Все просто, я забыл про Сириуса и теперь думал, как вести себя на встрече с ним. Он точно будет допытываться до причин таких моих изменений. Над этим вопросом размышлял я довольно долго, но решил, что ему можно рассказать несколько больше, ведь он все-таки Блэк. По приезду стоит написать письмо Сириусу, ведь сквозное зеркало осталось среди сгоревших в огне имуществ, как собственно и другие полезные вещи. Сова, карта мародеров и мантия-невидимка. Впрочем, вопрос с вещами решаемый.       Определившись с дальнейшими действиями, взглянул на притихших друзей. Рон сидел и поедал бутерброды, которые сделала его мама. Гермиона очень пристально на меня смотрела, и было видно, что ее гложет любопытство приправленное беспокойством за мою персону.       — Спрашивай. — Со вздохом, сказал я подруге.       –Гарри, с тобой? — быстро сказала она, будто боясь, что я передумаю. — Что-то случилось?       После ее слов, даже Рон оторвался от еды и посмотрел на меня.       — Забыл написать Сириусу о случившемся, — ответил на ее вопросы, отвернувшись к окну. — Жизнь с Дурслями мне более не грозит, но Сириус должен знать.       — Напишешь ему после пира. — Предложил Рон, чем заслужил странный взгляд от Гермионы, которая судя по всему уже давно приписала его к числу идиотов. — Что?       — Ничего, — сказала девушка и, уже повернувшись ко мне, продолжила. — Не думала, что когда-нибудь это скажу, но Рон прав. Сириус должен знать, ведь он твоя семья.       На их слова я только кивнул, ведь сам пришел именно к таким выводам, продолжая смотреть в окно. Настроение не спешило улучшаться. Только теперь, изменилась причина, такого настроения. Если ранее я был раздражен из-за своей тупости, то теперь из-за упоминания семьи. Я задумался, могу ли я назвать Сириуса семьей. Решив не забивать себе голову ненужными вопросами, вновь посмотрел на друзей.       Рон то и дело выглядывал в коридор, явно ожидая тележку со сладостями. Гермиона в свою очередь, читала газету, где на первой странице была фотография черной метки.       — Журналисты все ещё мусолят эту тему? — спросил я, просто чтобы начать разговор.       — Конечно, это ведь приспешники Сам-Знаешь-Кого. — сказал Рон, глядя в коридор.       — Кстати, Гарри… — начала было Гермиона, но вдруг замолчала.       — Что? — спросил я ее, тем самым давая разрешение на вопрос.       — Как твой шрам? Не болит последнее время? — задала она довольно интересный вопрос, что я не удержался и влез в ее голову.       Как оказалось, это был очередной порыв беспокойства за меня. Приятно. В своей голове она встроила довольно складную и логическую цепочку. Если мой шрам болит, при приближении к Темному Лорду или от его магии, то и темная метка, как проявление его воли может вызвать реакцию с моей стороны. Логично, ничего не скажешь.       –Не беспокойся, шрам меня больше никогда не побеспокоит. Если ты заметила, он даже начал заживать, — что, кстати, было правдой, которую успокаивающим тоном я поведал подруге.       — Ты уверен? — с сомнением спросила она, на что я кивнул. Это ее, конечно, не успокоило, но она решила не заострять внимание. — Хорошо.       В скором времени из коридора послышался грохот тележки и Рон, подскочив с места, встал в дверях. Когда телега, под управлением милой бабушки, остановилась у двери нашего купе, Рон стал доставать деньги.       –Что будете брать, детишки? — с улыбкой, спросила пожилая женщина.       — Мне две шоколадных лягушки, — сказал он, пересчитывая свои сбережения, слегка поморщившись, добавил. — Хотя давайте одну.       — Рон, бери две. Я добавлю, — подумав, что от потери пары галеонов не обеднею, сказал я рыжеволосому парню.       — Не стоит, Гарри, — покраснев, сказал он.       — Ну, как знаешь, — я не стал настаивать.       Купив себе лягушку, Рон уселся на своё место, предварительно закрыв дверь в купе. Дальнейшая поездка прошла в тишине.       К моменту прибытия погода видимо решила, что для лучшего погружения в атмосферу не помешает сильная гроза. Ветер усилился, едва не снося бедных первокурсников, дождь лил как из ведра. Молнии били практически без перерыва, гром так же не замолкал, превратившись в один громкий гул.       Хогвартс, по всей логике, должен был восхитить меня своим величием и красотой, но этого не случилось. На это есть несколько причин.       Первое, это все-таки замок, а не дворец. Замок не должен восхищать красотой, он предназначен для обороны. Все в этом месте говорило об этом. Высокие стены с зубьями, бойницы вместо широких окон, грамотное расположение башен, чтобы часовые могли заметить подход врага. Даже его расположение говорило об обороне. Высокий холм, защищенный с одной стороны озером, а с других густым лесом. Да и сам замок был не таким уж и большим. Даже его магическая защита была назначена только для отражения нападения.       Второй причиной являлось то, что после Драконьего камня с его монументальностью, излучаемой аурой мощи, и изощрённой магической защитой, меня довольно сложно впечатлить.       По мере нашего продвижения, на каретах с запряженными фестралами, к замку, у нас все ярче разгорался спор. Спор между Роном и Гермионой, а также, подсевшим в нашу карету, Невиллом. Предметом спора стал вопрос «Кто будет вести ЗоТИ?». Предположения выдвигались абсолютно разные, но сходились они в одном. В надежде, что это будут некто похожий на Люпина или хотя бы не хуже.       Проехав через ворота во внутренний двор замка и быстро добравшись до входа, пулей забежали через открытые створки дверей. Моим глазам предстал зал, стены которого были увешаны разнообразными картинами. Помещение было хорошо освещено. Оглядываясь, я заметил ЭТО. Движущиеся, без какой-либо системы, лестницы.       Долго разглядывать сие чудо магической мысли мне не дали открывшиеся двери в Большой Зал. Зайдя вместе с остальными студентами, которые стали рассаживаться по местам, стал разглядывать потолок. Довольно интересная система иллюзий, что показывала погоду, царящую вне стен замка. Сам же зал ничего особенного из себя не представлял. Четыре больших стола, по количеству факультетов, гербы каждого из них висят над столами. В отдалении от общих столов, стоял преподавательский стол.       Разглядывая Зал, заметил взгляды, бросаемые на меня. Со стороны Гриффиндора и Пуффендуя несло любопытством и недоумением. Студенты Равенкло смотрели с интересом и некоторые с…пониманием? Стол Слизерина внешне выражал безразличие, хотя у многих в глазах читалось узнавание.       Всей компанией прошли к столу факультета и уселись в ожидании пира. Пока я разглядывал систему чар на потолке, все за столом начали переговариваться. Рассказывали, как и где провели лето. Длилось такое общение не долго, пока один из студентов, которого память, от старого постояльца, определила как Колина Криви, не спросил: «А где Гарри?». После его слов, практически весь стол посмотрел на Рона и Гермиону, как наиболее сведущих в вопросах касающихся «Гарри».       — Ээм, ну, это… вот. — Выразил свою, невероятно глубокую, мысль Рон.       — Гарри, он… ну вот. — Девушка решила не отставать от друга. Может её Рон покусал?       Смотря на их беспомощное состояние, понял, что придется брать все в свои руки.       — Эх, я дружу с идиотами… — тяжко вздохнул я. — Колин, вообще-то я тут. Гаррольд Джеймс Поттер, к вашим услугам.       После моих слов, за столом вокруг меня образовалась тишина. Впрочем, продлилась она совсем не долго, и послышались удивленные возгласы в стиле: «Гарри?!», «Поттер?», «Ты шутишь?». Самые недоверчивые стали обращаться к, тем же, Рону и Гермионе, за подтверждением услышанной информации. Получив желаемое, осведомленные ученики стали распространять информацию между всеми, сидящими за столом Гриффиндора. И без того шумные гриффиндорцы стали издавать еще больше шума, тем самым привлекая к себе внимание. Вскоре, новость о том, что Гарри Поттер внезапно «сменил имидж» разлетелась по всему Большому Залу.       К счастью, вся эта вакханалия продлилась недолго и «старая женщина-кошка» вынесла, на всеобщее обозрение, старую и потрепанную шляпу и поставила ее на высокий табурет. Что я могу сказать, надо оторвать руки тому, кто создал это орудие пытки и наградить того, кто довел сей «артефакт» до такого плачевного состояния. К чему это я? Все просто. Шляпа начала петь. Петь настолько отвратительно, что я хотел уже испепелить эту «шайтан машину», но решил этого не делать, ведь она может еще пригодиться. Через нее можно заполучить меч Гриффиндора, и хоть он для меня совершенно бесполезен, но ничего не могу с собой поделать. Хочу. Упускать такой шанс будет глупо с моей стороны, особенно если вспомнить, как я опростоволосился с мантией-невидимкой… Идиот. Хотя есть у меня определенные подозрения, но для этого мне надо попасть в Залы Ожидания.       «Так что живи Шляпа. Пока живи» — подумал я, уже представляя, как буду препарировать это «чудо» магической мысли, после получения меча.       Распределение прошло штатно, и осталась только речь Директора. Рон, ожидая скорое утоление голода, уже взялся за вилку и смотрел на директора, как бы подгоняя его. Остальные студенты приготовились к очередной, длинной и странноватой, лекции от главы школы, но он решил всех удивить и молча взмахнул рукой, после чего на столах появилась еда.       Признаться честно, я ожидал от Рона «большего» соблюдения этикета, но он вполне культурно наложил себе полную тарелку еды и тихо ел, периодически переговариваясь с соседями. Никакой еды летящей в разные стороны и поедания всего, что выглядит хоть сколько-нибудь съедобно. Хотя, стоит заметить, что на фоне других, он ведет себя не лучшим образом, но, повторюсь, ничего «криминального».       В свою очередь я смотрел на иллюзию, отображающую грозовое небо, и изредка ковырял еду в тарелке. Надо заметить, что зрелище завораживающее. Пусть я и не люблю дождь, но гроза это совсем другое дело. В скором времени, еда со столов исчезла, а я все продолжал смотреть на потолок.       Сбросить наваждение мне помог звук, открывшихся дверей Большого Зала. Переведя взгляд в ту сторону, увидел фигуру, закутанную в потрепанный кожаный плащ, что шла прямиком к столу преподавателей. Взглянув внимательнее на вторженца, можно было увидеть мокрые седеющие волосы, достигающие широких плеч, лицо обезображенное шрамами и отсутствующим кончиком носа. Один глаз отсутствовал и его место в глазнице занимал интересный артефакт, который, судя по всему, обладал широким спектром возможностей, хотя, по моему мнению, исполнение несколько топорное.       Человек продолжал идти, хромая на левую ногу, где у него, вместо этой самой ноги, был протез. По мере движения он опирался на нечто среднее между тростью и посохом.       Не сильно затягивая, хоть и опасаясь реакции Дамблдора на свои действия, решил влезть в голову вторженца и наткнулся на довольно серьезную защиту, хоть и не ставшую для меня преградой.       «Кукукуку… Интересно, очень интересно» — подумал я, посмотрев, в его голове, события последних нескольких дней.       Что я могу сказать об увиденном? Удивительно, но это Алластор Грюм…настоящий. К тому же, что самое важное на него не было совершено нападения в целях захвата. Все это вместе взятое, делало ситуацию в разы интересней.       Пока я размышлял, мистер Грюм уже дошел до точки назначения, где его тепло встретил Альбус, поприветствовав старого друга, и представил ученикам, как нового преподавателя ЗоТИ. Не успел утихнуть гвалт от данной новости, как директор сообщил об отмене квиддича в этом году. Шум, который поднялся в стенах Большого Зала, заставил меня слегка снизить чувствительность слуха. Хотя, стоит отдать должное Дамблдору, он умеет веско преподнести информацию. Ловко переключив внимание учащихся с квиддича, на обсуждение предстоящего Турнира Трёх Волшебников, попутно остудив пыл наличием ограничений. Старый манипулятор, так ловко управлять настроением толпы.       «Ну, поехали!» — была моя мысль, когда я уже лежал в своей кровати, после отправки письма Сириусу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.