ID работы: 5860404

Grace and Glory

Гет
R
Завершён
60
автор
Olinta бета
Размер:
108 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 3. Каверза

Настройки текста
      Солнце Вал Руайо играло лучами, отражаясь в золотистых доспехах Вестницы, похожих на драконью чешую. Её пальцы похолодели, а лоб, напротив, покрылся испариной. Грейс чувствовала, как левую руку начало покалывать — верный признак того, что метка ожила, и магия в ней пульсировала с большей силой, чем обычно. Она волновалась. Несмотря на это Вестнице удавалось сохранять уверенность на лице. Она вздёрнула подбородок, выпрямила спину — словом, приняла самую уверенно-аристократическую позу, на которую была способна. Она взвешивала каждое слово, но казалось, Преподобная Мать Эвара оборачивала всё сказанное против Инквизиции. В итоге разговор зашёл совершенно не в то русло, и когда аргументы Грейс уже практически иссякли, вмешались храмовники во главе с Лордом-Искателем Люциусом. Ситуация, однако, нисколько не улучшилась, поскольку Лорд-Искатель повёл себя еще более вызывающе и просто отказался вести какие бы то ни было переговоры. Он собрал всех храмовников и демонстративно увёл из Вал Руайо. Грейс ошеломлённо смотрела им вслед.       Погружённая в свои мысли, она буквально подпрыгнула от неожиданности, когда между плитками мостовой у её ног вонзилась стрела с посланием от таинственных друзей Рыжей Дженни. Пока она его разворачивала, к ней подошёл посыльный, вручив приглашение от мадам де Фер, старшей чародейки орлесианского Круга Магов. На этом неожиданности не кончились. Кроме того, что совершенно случайно им удалось завербовать агента, готового поставлять провизию в Убежище, на выходе из города им преградила путь Фиона, лидер восставших магов, засевших в Редклифе.       В Убежище Вестница вернулась не в духе. Несмотря на то, что к её спутникам присоединилась расчётливая, но могущественная чародейка Вивьен и взбалмошная, чуть ненормальная эльфийка Сэра, Инквизиции предстоял нелёгкий выбор, к кому обратиться за помощью — магам или храмовникам. На Церковь никакой надежды уже не было, ведь её волновали лишь выборы новой Верховной Жрицы.       — Мы должны обратиться за помощью к ордену Храмовников, — в который раз повторил Каллен. — Уверен, не все пойдут за Лордом-Искателем, который, похоже, утратил здравый смысл. Я ведь сам бывший храмовник, я знаю, на что они способны. Их помощь в закрытии Бреши нам будет более полезна, чем помощь от восставших магов, которыми непонятно, как вообще управлять.       — Думаю, в Редклиф всё же стоило бы заглянуть. Раз уж сама Фиона пригласила Вестницу, — в который раз парировала Жозефина. — У храмовников была возможность поговорить с Вестницей, и они ей не воспользовались.       — Нет времени спорить, — устало вздохнула Грейс. — Я пойду в Редклиф. Всё равно нужно проверить ту контрабандистку из деревни. Возможно, она согласится работать на нас. Если маги хотят устроить нам ловушку, мы будем начеку, чтобы не попасться в неё.       Голова Вестницы гудела, как осиный улей. Слишком много приглашений к визиту, слишком тяжёлый выбор, слишком, слишком… Ей могла помочь только горячая ванна. Горячая ванна посреди усыпанной снегом деревни… Интересно, смогут ли ей организовать такую роскошь? Ведь в Убежище была только общая купальня, а Грейс хотела понежиться в горячей воде в одиночестве.

***

      От внимания Каллена не ускользнуло напряжение и растерянность, сквозившие в поведении Вестницы после возвращения из Вал Руайо. Безусловно, слишком многое свалилось на девушку в одночасье. Слишком большая ответственность, слишком важный выбор ей предстояло сделать. Он решил, что нужно поговорить с ней. Что, возможно, он найдёт слова поддержки и ободрения и поможет принять правильное решение.       Он в сомнении остановился перед дверью её хижины, занеся руку, чтобы постучать. Внезапно дверь открылась, и на пороге показалась эльфийка-служанка. Увидев командора, она замешкалась. Каллен немного растерялся и сделал шаг внутрь хижины, освобождая проход. Эльфийка испуганно глянула на него, затем быстро обернулась, посмотрев куда-то вглубь хижины, и быстро вышла прочь. Каллен проводил её взглядом и в нерешительности остался стоять у двери.       — Кхм… Вестница? — прокашлялся он.       — Командор? — голос Вестницы раздался откуда-то из глубины единственной комнаты. — У вас что-то срочное?       — Я… эм… нет, не совсем… Если вы заняты, я зайду позже.       — О нет, нет, что вы! — в голосе Вестницы послышалось оживление. — Проходите. Я просто решила принять ванну.       Каллен испытал чувство, похожее на удар мешком по голове. Он почувствовал, как щёки его начинают гореть. Он хотел сделать шаг назад к спасительному выходу, но ноги его словно приросли к месту.       — Э… Ванну?.. Тогда… Я… я не могу мешать… Я… Лучше пойду.       — Нет, я настаиваю! — поспешно возразила Грейс. — Прошу, подойдите. Я здесь, за ширмой. Не волнуйтесь, на мне простыня.       Несколько мгновений командор не отвечал, и Грейс уже было решила, что он сейчас уйдёт. Она приготовилась испытать разочарование, ведь такой шанс потешиться над командором уплывал у неё из-под носа. Она и не надеялась на такое везение. Надо же, стоило ей залезть в ванну, и Каллен явился собственной персоной. Удачнее просто и сложиться не могло. Она лихорадочно придумывала повод, чтобы задержать его, в случае если он всё же соберётся сбежать. Однако, вопреки ожиданиям, послышались несмелые приближающиеся шаги, и командор неуверенно зашёл за ширму.       Кадка была довольно вместительной, но всё же до настоящей ванны ей было далеко. К тому же вода быстро остывала, и купание грозило не принести желанного расслабления. Но появление командора сгладило эти досадные обстоятельства. Грейс сидела к Каллену спиной, поэтому ничего запретного он увидеть не мог. Но всё же вид обнажённых плеч Вестницы смущал командора, поэтому он старался не смотреть в её сторону, а разглядывал полотенце, лежащее на табурете.       — Раз уж вы здесь, командор, — не оборачиваясь, произнесла Вестница, — не окажете ли даме услугу?       С этими словами она подняла руку, в которой была мочалка с шапкой белой пены.       — У-услугу? — почти испуганно переспросил Каллен.       — Не намылите мне спинку? — как ни в чем не бывало, продолжала Грейс.       Казалось, уши отказывались слышать эти слова, а лёгкие вдруг отказались втягивать воздух, и командор стоял, не зная куда себя деть, словно неподвижная статуя. Он был настолько ошарашен, что даже не знал, что ответить.       — Вы же не откажете леди в этом маленьком капризе? — Вестница повернула голову, не поднимая при этом глаз. Иначе, видя лицо командора, она наверняка рассмеялась бы в голос.       — Я… сниму перчатки…. — только и смог вымолвить он.       Грейс терпеливо дожидалась, пока командор справится с ремнями наручей, в это время приспустив простыню, в которой сидела, освобождая спину. Она ненавидела мыться в простыне. Но посреди оживленной деревни, да еще и при таком холоде снаружи, иначе было просто никак. Грейс старалась не смотреть на командора, боясь спугнуть его, словно охотник, подкарауливающий птицу. Наконец, Каллен взял из её руки мочалку.       — У вас ледяные пальцы, — деловито заметила Грейс. — Не хотите сначала согреть их в воде?       Она немного отодвинулась от края кадушки, давая Каллену место опустить руки. Он делал это осторожно и неуверенно, словно это была не вода, а какое-нибудь ядовитое варево. Затем он, наконец, коснулся спины Вестницы мочалкой и начал аккуратно водить по кругу.       Хорошо, что он не видит её улыбки, подумала Грейс, а вслух сказала:       — У вас нежные руки, несмотря на то, что вы воин.       Молчание.       «А у вас красивая спина», подумал Каллен. Он заметил, что плечи и руки Вестницы довольно мускулисты. Ещё бы, махать таким длинным мечом да щитом орудовать. Не то что хрупкие магички, коих он наблюдал в Киркволле. Когда Грейс чуть шевелила руками, мускулы перекатывались над её лопатками, и Каллен заворожённо наблюдал за этим. Потом он опомнился, и принялся усердней работать мочалкой, чтобы скрыть пеной то, что его отвлекало.       — Наверное, вы думаете, что у меня дурное воспитание, раз я позволяю мужчине вот так видеть меня. Но ведь здесь мы не играем в знатных особ и их подданных. Поэтому я сочла возможной такую маленькую шалость.       Возможно, Вестница и не играла в «знатных особ», но в её речи явно сквозила светская манера изъясняться. Однако слова из её уст не звучали как-то чванливо или нарочито возвышенно. Каким-то образом ей удавалось располагать к себе, не выпячивая своё происхождение, но сохраняя баланс между хорошим воспитанием и желанием звучать под стать собеседнику.       — Нет, ну что вы, — возразил Каллен, — я ничего такого о вас не подумал.       — Радостно слышать, — Грейс вытянула в сторону руку, показывая Каллену, что она тоже нуждается в намыливании.       Каллен, казалось, не вполне владел своим телом. Он не понимал, как эта женщина смогла заставить его делать то, что он делает. Как он вообще мог дать уговорить себя на такое. Еще больше его удивляло, почему он не может просто встать и уйти прочь.       — Так… Что, командор, есть у вас кто-нибудь? Я о женщине.       Командор вздрогнул, чуть не выронив мочалку.       — Женщине?       — Да. Был кто-то у вас… в Киркволле?       — Н-нет, ээ… ничего такого.       — Что, не было той особенной, что похитила ваше сердце?       — Нет. Я даже не задумывался об этом. Моя служба не предполагала… личной… мм… заинтересованности. Почти все женщины вокруг были магами, а с ними нам запрещён… ээ… близкий контакт.       — Запретить контакт, может, и возможно. А запретить сердцу любить — никогда, — Грейс обернулась и взглянула на Каллена поверх намыленной руки.       Командор замер. Он боялся заговорить, боялся сказать лишнего. Боялся, что Вестница скажет лишнего. Задаст еще один дерзкий вопрос, на который будет тяжело ответить. Но она лишь с улыбкой задержала взгляд на лице Каллена, и затем отвернулась.       — Здесь, в Инквизиции, нет женщин-магов. Ну, а вы больше не храмовник. Вам не стоит бояться каких-либо запретов.       Каллен не смог сдержаться на этот раз и все-таки выронил мочалку в воду.       — Извините, — он поспешно выудил ее обратно и принялся за вторую руку.       Грейс стало немного неловко, что она настолько смутила Каллена. Несколько секунд она молчала, а затем, когда Каллен уже хотел отстраниться, вдруг быстро накрыла ладонью его руку, удерживая её на месте. Каллен замер. Ладонь Вестницы была горячей от воды и такой маленькой, однако сжимала его руку довольно крепко. «Хватка воина», — подумал он.       — А вдруг у нас не получится? — взволнованным и тихим голосом внезапно спросила Вестница. — Закрыть Брешь. Вдруг у меня не выйдет?       Девушка, которую он только что назвал воином, в один миг показалась ему хрупкой и беззащитной. Она была совсем молода, жила в своем поместье в Вольной Марке и ни в чём не нуждалась. И вот, судьба забросила её в забытую горную деревушку, наградила магической меткой и заставила решать судьбы многих других людей. Леди Тревельян держалась очень достойно. Была всегда спокойна и рассудительна, взвешивала все решения, с покорностью принимала все возложенные на неё обязанности. Но сейчас перед ним была напуганная и неуверенная девочка, которая на самом деле нуждается в поддержке больше, чем кто бы то ни было. Каллен вдруг захотел обнять её за плечи, сказать, что всё будет хорошо, и так стоять с ней, пока она не успокоится и не поверит в это. Но он не мог позволить себе такой вольности. Он лишь накрыл руку Вестницы своей, и тихо произнес:       — Я верю в вас… Мы все верим. Мы будем рядом, когда вы будете закрывать эту Брешь, и поддержим вас. Прошу, если и вы будете сомневаться, то нам тем более стоит оставить надежды. Но я уверен, что всё получится. По-другому просто и быть не может.       Грейс ничего не ответила. Она некоторое время просто молчала, а потом убрала свою руку. Каллен понял, что настало время уходить. Он уже передумал обсуждать трудности выбора между магами и храмовниками. Подумал, что не стоит сейчас поднимать эту тему. Он смыл пену с рук, и отошёл, чтобы надеть перчатки.       — Спасибо, — еле слышно сказала Вестница.       «Было бы за что», подумал Каллен. Когда он застегивал последний ремешок, Грейс вдруг спросила:       — Так зачем вы приходили?       — Это уже не имеет значения. Отдыхайте.

***

      На следующее утро, когда отряд во главе с Вестницей уже собирался покинуть Убежище, у церкви к Грейс подошёл незнакомый парень в доспехах наёмника. Он передал ей послание от предводителя отряда Боевых Быков, который желал предложить свои услуги Инквизиции, и ждал встречи на Штормовом берегу. Были эти места не совсем по пути в Редклиф, но им по-прежнему требовались союзники, и Грейс согласилась встретиться с главарём наёмников, а парень, которого звали Крэмизиус, согласился их проводить. Вскоре они все вместе отправились в путь.       Варрик подозвал Грейс, когда после ужина все готовились к ночлегу в лагере.       — Похоже, ты времени зря не теряешь, — усмехнулся он, протягивая Вестнице кружку эля.       — Не могу не согласиться, — пожала плечами Грейс, принимая кружку из рук гнома. — Хотя, смотря что ты под этим подразумеваешь.       Варрик ещё раз усмехнулся, прихлёбывая из кружки, а затем продолжил:       — Ну как же, я говорю про командора.       На мгновение по телу Грейс словно пробежала молния. Неужели он как-то узнал про тот случай с ванной? Неужели в Убежище кто-то так пристально следит за ней? И что теперь, он осудит её? Или наоборот, скажет, так держать? Только сплетен ей не хватало! Грейс попыталась сохранить неизменное выражение лица и ответила:       — А что с ним не так?       — Не отнекивайся, Вестница Андрасте. Вчера вечером он влетел в таверну, красный, как руда кровавика и насупленный, как болотный рыболов. «Эта женщина» — прошипел. «Да как она смеет такое!.. Я, командующий войсками Инквизиции, ей… » Потом он опрокинул в себя кружку эля целиком и больше не сказал ни слова. Понятно же, что это твоих рук дело. Кое-кто видел, что он перед этим вышел из твоей хижины, — Варрик замолчал и выжидающе воззрился на Вестницу.       Грейс сначала улыбнулась, а потом начала смеяться, громко и безудержно. Варрик, поначалу удивлённо моргавший, тоже начал посмеиваться, хоть и не получил должного ответа.       — Варрик, — утерев слезу с глаза, Грейс вновь приняла серьёзное выражение лица, — обещай, что не будешь трепаться об этом на каждом углу. В общем, когда командор зашёл в мой дом, я была в ванне. Ну и попросила его потереть мне спинку.       Варрик поперхнулся элем, откашлялся и переспросил:       — Спинку? — Грейс кивнула. — Потереть? Командора? — Грейс кивнула еще раз. Тут настал черёд Варрика запрокинуть голову и засмеяться во все горло. Недовольная Кассандра выглянула из своей палатки и зашипела на него.       — Ай, молодец, — наконец успокоился гном, — ай да Вестница! Знает, как обходиться с бывшими храмовниками! А ну, расскажи ещё. Как он отреагировал? Небось сбежал, сверкая пятками и краснея на ходу?       — А вот и нет, — хвастливо возразила Грейс, — не сбежал.       — Да ну, врёшь?       — Зачем мне это? Намылил мне спинку и ушёл.       Варрик цокнул языком и вновь отхлебнул из кружки.       — Не ожидал. Умеешь ты удивлять, леди Тревельян. Давай выпьем за это!       — Только не вздумай стащить эту хохму для своей книги, — подмигнула Грейс и погрозила гному пальцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.