ID работы: 5861693

Прежде (чем стало слишком поздно)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. Птицы

Настройки текста
— Где ты был? — Хави почувствовал, как в воздухе повисло напряжение — на крыльце дома сидел его старший брат с мрачной физиономией. Он будто обдумывал здесь нечто серьезное и за это время, видимо, успел не раз приложиться к бутылке. Хави не был похож на Дэвида. Не был настолько вспыльчивым, агрессивным. Может, поэтому братец так внезапно заводился, стоило только младшему сделать что-то, что могло тому не понравиться. Иногда складывалось ощущение, что Хави — старший в семье, особенно после тех истерик, которые до сих пор закатывал Дэвид, несмотря на свои двадцать два. Парень, даже не закончив школу, все еще вынужден был терпеть выходки брата. Видите ли, «все братья такие, mijo*», как часто повторял отец. *mijo (исп.) — сынок Дома никого, кроме Дэвида, не оказалось — родители отправились на ночное свидание, — и теперь черт знает, как подняться в спальню без происшествий. С ним как на пороховой бочке — не одно, так другое. Неверное слово или движение — и тебе конец, поэтому лучше всего было прикусить язык и помалкивать. — Я гулял, чел. Ничего криминального. — Хави вернулся с вечеринки, на которую ходил с парой знакомых старшеклассников. Немного навеселе, конечно, но не настолько, чтобы повалиться на пол и вырубиться. Тем не менее, его слегка штормило. Дэвида, похоже, ответ не удовлетворил. Как всегда. — Да на вечеринке я был. Не беспокойтесь, офицер, у меня есть разрешение, — в голосе Хави промелькнули нотки сарказма. Дэвид молча скривился. Он тут тоже даром времени не терял, о чем красноречиво свидетельствовала стоящая неподалеку коробка, полная пустых бутылок. — Почему ты все время умничаешь? — прошипел он, и брови Хави поползли вверх. — Дэвид, это же просто шутка, — ему всего лишь хотелось пойти спать. Но, черт, он прекрасно знал, что так и будет здесь торчать, пока брат его не пропустит. Дэвид явно был не в духе. И, как обычно, хотел отыграться на ком-то. Хави честно пытался его понять, старался, как мог, но… иногда братец был просто удушающее невыносим. — Ни разу, блять, не смешно. Что-то нахлынуло на Хави и он, сжав кулаки, тут же разжал их. — Блин, я извиняюсь, окей? И иду спать. Тебе бы, кстати, тоже не мешало, — он приблизился к двери, слегка дрожа — тонкая куртка едва спасала от вечерней прохлады. — Мне и так неплохо, — угрюмо отозвался Дэвид. Выглядел он не лучше. — Не ври, ты тоже замерз. Пойдем уже. Возможно, завтра Хави этого не вспомнит, но сейчас лучшим решением ему показалось затащить этого упрямца домой, пока оба конкретно не простыли. Торопливо ухватив Дэвида за плечо одной рукой, другой он сжал его ладонь. Тот было замахнулся, но от неожиданности не сумел толком скоординировать удар. — Серьезно? Ты собирался мне вмазать? — терпение Хави почти истощилось, башка невыносимо болела, спать хотелось адски. Тихое «пошел ты» — единственное, что он смог расслышать. Рука Дэвида легла ему на плечо, и, обняв брата в ответ, Хави, не сдержавшись, фыркнул. Старший был на добрых несколько дюймов выше, но сейчас так низко наклонился к нему, что разницы никто бы не заметил. Они медленно поднимались по лестнице, Дэвид дышал ему в шею, и где-то на полпути вверх Хави почему-то стало неловко от такой близости брата. — Хави? — голос прозвучал так искренне. — Да? — вот они уже на втором этаже, в коридоре, ведущем в комнату Дэвида. — Думаешь, я… я — ничтожество? — его рот прижался к уху Хави, и тот с трудом сглотнул. Он хотел возразить брату, успокоить его, но вдруг осознал, как взволнован в этот момент, и какие горячие у Дэвида губы. — Неа, не, вообще ни разу. Что за чушь ты несешь? Ты мой брат, и я люблю тебя. Дэвид затих, но лишь на пару секунд. — Я сегодня записался в армию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.