Часть 5
17 августа 2017 г., 18:30
Продержаться без каких-либо падений в обморок я смогла лишь три дня. На третий день я свалилась у стенки на пол, не успев как-либо защититься, отчего на скуле, чёрт подери, теперь шов. Я толком не поняла, как так я свалилась, но теперь со мной постоянно кто-то находился, а когда со школы приходил Хибари — никого, кроме него, не было, да и нужды как таковой я в этом не видела. Было… странно. Я падала, но на следующий день всё равно вставала и шла. Мне не хотелось, чтобы со мной сюсюкались… ведь это было, грубо говоря, ужасно. Хибари, вроде бы, ничего не заметил.
Или заметил, но ничего не сказал.
В любом случае мне страхово.
И из-за своего зрения я теперь буду трогать людей за лица, определённо. И мне нужна палка для ходьбы… не костыль, а меньше. Трость, во.
Уже не вздрагиваю от хлопка двери и резко подскочившей служанки в кресле напротив кровати, продолжаю рисовать на бумаге непонятно что. Ну, точнее пейзаж. И чёрного кота посередине.
— Ima kanojo wa kakimasu, (с яп. Она рисует,) — произносит девушка своим… немного писклявым голосом. Хибари вроде ничего не отвечает и проходит сразу в комнату, садясь рядом.
— How are you? (Как ты?) — спрашивает он, наверное глядя на то, как я рисую.
— Why can’t I see anything but stains? (Почему я ничего, кроме пятен, не вижу?) — решаюсь спросить я, немного наклоняя голову вбок и продолжаю рисовать. Мне действительно интересно, почему же я почти ничего не вижу. Авария? Или с рождения?
— I… — он запинается и я чувствую странное ощущение, после чего поднимаю глаза и понимаю: он смотрит на меня. Смотрит и не знает, что ответить.
— Why, bro? (Почему, бро?) — повторяю я, желая действительно узнать правду.
— I… I don’t know… (Я… Я не знаю…) — признается Хибари, хмурясь, и как-то печально извиняется, — sorry, sister. (прости, сестра.)
— Nothing wrong*, — улыбаюсь я, продолжая рисовать, — nothing wrong…
— I’ll be right back, (Я скоро приду,) — не громко сказал он и, встав с кровати, тихо вышел.
— «be right back… скоро… вернётся?» — недоуменно смотрю на выход, после чего пожимаю плечами и возвращаюсь к прерванному занятию, в душе надеясь на скорое возвращение парня. С ним мне намного комфортнее, чем со служанками или одной…
Примечания:
*Ничего страшного
Я не знаю, может кто-то не знает английского и мне писать перевод рядом? Кстати, любителям больших глав — они будут не скоро, а то я уже получила мозговынос по этому поводу…