ID работы: 5863699

Beautiful

Гет
Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 6. То, о чем я понятия не имел

Настройки текста

Джейсон

Мир — даже самые маленькие его части — наполнен вещами, о которых ты понятия не имеешь.

— Что это, блять, за хрень, — стонет Пайпер, скрестив руки и окончательно бросив попытки закончить хронологическую таблицу по истории США. — Мне похуй на Эндрю Джексона. Единственное, что он сделал — устроил геноцид моего народа. Я смотрю на неё, стараясь сохранять серьёзность. Фрэнку задали такую же таблицу, но он сдался еще минут десять назад, предпочтя спокойно наблюдать за страданиями Пайпер. Аннабет пыталась ей помочь, но запуталась в президентах после Джеймса Мэдисона и сейчас как раз гуглила правильный порядок. Перси же наблюдал за ней с обожанием во взгляде, удивляясь, как Чейз могла забыть про Мартина ван Бюрена. После их свидания в пятницу он буквально одержим ею.  — Спасите, история меня убивает! — стонет Аннабет. — О, я могу помочь, — Лео явно веселит вся эта ситуация. — Да у тебя яйца вместо мозгов…  — Какие именно: куриные или…  — А какая разница?  — О, для тебя она может быть очень существенной, — не унимается Лео.  — Ох, блять… — закатывает глаза Аннабет.  — Да ладно, будет приятно. Пайпер фыркает, и я воспринимаю это как знак, что мне тоже можно посмеяться. Моему примеру следуют все кроме Хейзел.  — Ты отвратителен, — она пихает Лео в бок.  — Да ладно, смешно же!  — Ага, тебе.  — Может мне уже кто-нибудь поможет? Пожалуйста?  — Давай, — я протягиваю руку за её учебником, положив его поверх своего собственного. — Ты уже упомянула о его должности в Национальном банке, потому что это очень важно.  — Вот мои записи, — она с некоторым вызовом бросает мне тетрадь. «Эндрю-придурок-Джексон был идиотом почти во всём, именно поэтому новый глава его партии — такой осёл, а ещё от него постоянно пахло дерьмом».  — Эм… Пайпер?  — Да?  — Тебе и правда нужна помощь. Перси заходится в приступе хохота, но быстро умолкает.  — Спасибо, гений, — она вырывает у меня свою тетрадь. — И что надо поправить?  — Поправить? — фыркает Аннабет.  — Ох, заткнись, — Пайпер раздражённо проводит рукой по волосам.  — Пайпер, успокойся, — Фрэнк кладёт ладонь ей на плечо.  — О, она у нас всегда такая заведенная, — Аннабет изо всех сил сдерживает смех. Мне приходится задержать дыхание, чтобы не рассмеяться.  — Это было жёстко — усмехается Лео.  — И как нас всё ещё не выгнали отсюда, — бормочет Хейзел.  — Пайпер, давай встретимся в шесть в библиотеке. Я помогу.  — Будешь моим репетитором?  — Да, а что?  — Да ничего, просто думала, ты слишком занят жизнью мистера Идеальность, — слегка подтрунивает она.  — Идеальность — его второе имя, — вставляет Перси.  — Вовсе нет, — я со смехом качаю головой.  — А какое на самом деле? — интересуется Пайпер.  — Сэмуэль.  — Джейсон Сэмуэль Грейс? Ебать сколько пафоса, — восклицает Аннабет.  — Да уж.  — Пафос это по твоей части, Аннабет, — произносит Перси. — У тебя вот какое второе имя?  — Лилиан.  — Мне нравится, — Перси чмокает её в щёку. Теперь настаёт очередь Аннабет спрашивать.  — Александр. Мерзость, — отвечает Перси.  — Это почему? — смеюсь я.  — Произнеси моё полное имя и скажи мне в лицо, что оно не вызывает ассоциаций с каким-нибудь задротом.  — Персей Александр Джексон. Звучит вовсе не по-задротски, — уверяет Хейзел.  — На самом деле звучит охуенно, — соглашается Пайпер.  — Вообще, если тебе станет легче, мне мама дала мне ещё целых три имени. Традиция такая.  — Прикольно, чувак, — фыркает Перси.  — И как тебя зовут? — мне действительно очень интересен данный разговор. Лео позволяет себе заговорить с ужасным мексиканским акцентом, от которого словно бы пытался избавиться долгие годы.  — Лео Мигель-Анхель Луис Рикардо Вальдес.  — Красиво, — Пайпер пару раз медленно хлопает в ладоши.  — Благодарю, — кивает ей Лео.  — И зачем вообще нужны эти дополнительные имена? Они будто есть почти у всех, но какой смысл? — задаётся вопросом Аннабет.  — У меня вот нет, — звучит тихий голос Фрэнка.  — Правда? А почему? — спрашивает Хейзел.  — Просто — он пожимает плечами. — Родители как-то не придумали.  — Везет. Знал бы так как ужасно звучит «Пайпер Элизабет, немедленно иди сюда!»  — Элизабет?  — Ага, — она морщит нос, — аж тошнит.  — А можно я буду звать тебя… — судя по тону, Лео явно очень весело.  — Если хочешь узнать, насколько у меня сильный удар, — шутливо угрожает Пайпер.  — А я Мишель. Хейзел Мишель.  — Это настолько мило, что даже несправедливо, — смеётся Аннабет. — Эм…спасибо?  — Прими за комплимент и беги. Аннабет не то чтобы щедрая на них.  — Что ты сейчас сказал? — Аннабет смотрит на Перси, скрестив руки на груди.  — Да ладно, вот мне ты никогда не делаешь комплиментов.  — Комплименты надо заслужить, — её улыбка полна вызова. Раздаётся короткий звон, и мы с Фрэнком идём на бухучёт.  — Чувак, если хочешь, можешь поработать с нами в библиотеке.  — А я не помешаю?  — Нет, у нас ведь не свидание, — я говорю это, словно оправдываясь.  — Ладно.  — Так ты придёшь?  — Ага. В шесть? — Да. Остаток урока мы проводим в молчании. После я иду на тренировку, а потом — домой за ноутбуком. Когда я вхожу, на кухне слышится какой-то шум, а потом в дверном проёме возникает мама. Справедливости ради, её лишь слегка шатает. Что уж говорить, ликёр её не берет.  — Привет, мам.  — Привет, малыш, — она икает и тут же закрывает рот ладонью.  — Я за ноутбуком. С друзьями будем заниматься проектом в библиотеке. Она кивает:  — Только не задерживайся допоздна. Деньги есть?  — Ага.  — Перекуси чем-нибудь. Я замечаю, что у нее глаза на мокром месте, и сбегаю в комнату. Отца нет уже две недели, а она всё пытается скрыть от нас с Талией, что пьёт. Как будто в подвале всё не заставлено бутылками пива и вина. Отец хранит для вечеринок, которых у нас никогда не бывает. Мама всегда восполняет запасы к его возвращению, а мы с Талией понимаем, что лучше вообще её не трогать по этому поводу. Я хватаю ноутбук и оказываюсь в библиотеке как раз около шести. Войдя внутрь, я начинаю искать Пайпер и Фрэнка. В библиотеку редко кто заходит. Иногда дети сидят в чересчур больших для них креслах, читая доктора Сьюза. Девчонки постарше листают дурацкие романы, а парни приходят почитать книги, до которых ещё не доросли, потому что считают, будто это делает их лучше других. Ну и ещё старики сидят за компьютерами и читают электронную версию «Нью Йорк Таймс». Я брожу вокруг, оглядывая столы в поисках девушки, на которой чересчур мало одежды, и парня, который в этой самой одежде словно тонет. Но в читальном зале их нет. Поэтому я начинаю заглядывать в учебные комнаты с мягкими диванами и фальшивыми каминами. Казалось бы, я давно должен был их найти, но нет. Приходиться заглянуть и в компьютерные комнаты. Они оказываются в самой дальней из них. Их видно через стекло у двери. Пайпер, похоже, танцует под песню, слов которой мне не разобрать, а Фрэнк словно раздумывает, рассмеяться ему или всё же нет. Она, смеющаяся под словно проходящую прямо сквозь нее музыку, с косичками, кончики которых бьют её по лицу, выглядит абсолютно волшебно. Она открывает глаза, и её взгляд тут же встречается с моим. Она улыбается и слегка машет рукой. Я возвращаю ей улыбку и вхожу в комнату. Там меня встречают звуки Bohemian Rhapsody. Фрэнк буквально задыхается от смеха, пока Пайпер продолжает подпевать. Из неё получился не плохой Фредди Меркьюри, скажу я вам. Я закрываю дверь, чтобы музыка не орала на всю библиотеку.  — Джейсон, спаси меня, — Фрэнк кашляет в перерывах между приступами смеха.  — Не волнуйся, теперь я с тобой, — фыркаю я. Пайпер ставит песню на паузу и падает на пол, заливаясь смехом. — Что я пропустил?  — Пропустил выражение лица Пайпер. Пайпер включает песню сначала и начинает драматично подпевать. На моменте с «let him go» я уже не могу сдерживать смех, глядя на выражение её лица.  — И вот поэтому, — в конце она победно перекидывает волосы через плечо, — я — самая горячая девчонка в этой школе.  — Что-то не припомню, чтобы было голосование на этот счёт, — фыркает Фрэнк, — ну, я точно за тебя не голосовал.  — Эй, я думала между нами что-то особенное.  — Ладно, хватит. У нас полно работы, — я достаю ноутбук и кликаю на нужные нам с Фрэнком для проекта файлы.  — Зануда, — Фрэнк устраивается на стоящем поблизости стуле.  — А вот и нет.  — А вот и да, — Пайпер пожимает плечами.  — Неправда.  — Чем докажешь? Сыграешь с нами в игру о президентах?  — Может в игру о фондовой бирже?  — Об этом даже думать больно, — Пайпер буквально падает на стул.  — Это уж точно, — я закатываю глаза. — Ладно, за работу.  — Не-е-е-ет… — простонал Фрэнк.  — Выбора нет, чувак.  — Кто сказал?  — Я! — неожиданно Папер возникает прямо перед ним.  — Твою мать, Пайпс!  — Боюсь она не в твоём вкусе, — Пайпер подмигивает ему.  — Ладно, хватит.  — Есть, сэр. Мне называть тебя учителем?  — Нет, потому что я тебе не учитель, — сейчас уж точно не время для ролевой игры учитель/ученица.  — Она всего лишь хотела пошло пошутить. Мог бы подыграть, — комментарий Фрэнка заставляет меня залиться краской.  — Ничего я не хотела. Как говорится, невозможно любить секс не будучи шлюхой и невозможно ненавидеть его не являясь при этом гребаным святошей. И на этой чудесной ноте можете меня убить, — она скрещивает руки на груди.  — Обращайся. Устроим в любое время, — смеётся Фрэнк.  — Ублюдок, — Пайпер вытаскивает из сумки тетрадь.  — Ладно, что там с президентством Джексона? — Пайпер открывает рот, чтобы что-то сказать, но я добавляю: — Желательно без тирад о том, как сильно ты его ненавидишь. На самом деле, мы сделали довольно много. Главное — начать и дальше всё пойдёт как по маслу. Если помочь Пайпер настроиться на нужный лад, она сосредотачивается и у нее всё как-то само собой получается. Фрэнк работает над презентацией для нашего небольшого проекта по бухучёту. А Пайпер, похоже, имеет довольно неплохое представление о том, что у неё должно получиться в конечном итоге, но ей нужна помощь с датами и с тем, почему то или иное событие является значимым. Я не успеваю оглянуться, как на часах уже девять вечера, а я ещё даже не начинал своё задание по алгебре.  — Чёрт, — вздыхаю я, представляя объём предстоящей работы.  — Что-то не так?  — Мне всё ещё нужно решить кучу задач и прочесть четыре главы «Над пропастью во ржи».  — Хуево в квадрате, — Фрэнк слегка пихает меня плечом.  — Не смешно.  — Вот, только верни потом, — Пайпер роется в рюкзаке и протягивает мне тетрадь с решёнными задачами.  — Ты настоящий ангел.  — Это точно, — она начинает убирать остальные вещи в сумку.  — Почему-то не думал, что ты поощряешь списывание, — судя по всему, Фрэнк действительно удвилён.  — Это не списывание, а помощь.  — Всё равно это неправильно.  — Ох, уже трясусь при мысли о последствиях. Наверняка, они будут ужасными.  — Ладно, ты права, — фыркает Фрэнк.  — Тебя подвезти?  — Не, я пешком.  — Уверен?  — Да, увидимся завтра, — он машет нам на прощанье.  — Надеюсь, теперь это задание не кажется таким страшным?  — Да. И кстати…спасибо тебе.  — Нет проблем.  — Нет, серьёзно, я знаю, как со мной временами сложно, но ты меня терпишь.  — Вовсе не терплю, клянусь. Поверь, я бы не предложил помочь, будь это так. Она с легкой улыбкой хватает свой рюкзак и закидывает его на спину.  — Ну, многие бы могли с тобой поспорить.  — Многие, но не все.  — Да, я знаю, — она очень внимательно разглядывает свои туфли.  — Придёшь на игру в четверг?  — Ещё не решила. Мне больше по душе вечеринки после игр, смекаешь? — в её голосе слышится такой явный сарказм, что это даже сбивает меня с толку.  — Обещаю, игра будет крутая. Можешь прийти ко второму тайму с плакатом в мою честь.  — Как будто ты испытываешь недостаток в фанатах, — закатывает глаза она.  — Что?  — У тебя есть состоящий из девятиклассниц фан-клуб, вообще-то, — она произносит это «вообще-то» с особым нажимом.  — Вообще-то, — повторяю я, — было бы здорово, чтобы кто-нибудь пришёл за меня поболеть. Мои родители… В общем, они не ходят на игры. Сестра бы пришла, вот только она занята.  — Понимаю. Что ж, тогда придётся рисовать плакат.  — Насчёт плаката я пошутил, — мы идём к парковке.  — Ну, теперь-то ты точно получишь один. С блестками.  — Пожалуйста, не надо.  — Эх, ладно, — она смеется. — Увидимся завтра?  — Да, конечно. Я провожаю её взглядом, пока она идёт к машине, покачивая бёдрами, и та уверенность, с какой она это делает, на мгновение вводит меня в транс. Клянусь, она меня околдовала. А я даже не возражаю. Сажусь в машину. друзья говорят, от нее один неприятности. Но она настоящая. Она весёлая, внимательная, умная. Мне казалось, я запал на неё, потому что она производит впечатление оторвы, но возможно, теперь она нравится мне как раз потому, что в ней есть нечно гораздо более важное, чем её коротенькие топики. Купив по дороге премерзкий бургер, я приезжаю в наш удушающе тихий дом. Иду на кухню, чтобы поесть. Но стоит мне включит свет, как слышится стон, и мне приходится сделать над собой усилие, чтобы самому не издать нечто похожее. Мама свернулась калачиком прямо на кухонном островке. Рядом — разбитая бутылка вина. Я скидываю рюкзак и убираю бургер в сторону.  — Ну же, мам, — я слегка трясу её. Снова стон, но никакого движения. Обойдя островок, я беру её на руки и несу в спальню. Осторожно уложив её на кровать, укрываю простынёй и закрываю за собой дверь А потом съедаю свой бургер, склонившись над раковиной. Ночь проходит за уборкой битого стекла и чтением о неуклюжем придурке, который изо всех сил старается не сдохнуть. Какая ирония. В четверг тренер Хедж как и всегда читает нам лекцию о том, насколько нам необходима победа в предстоящей игре. Первый тайм выдаётся сложный. И заканчивается со счётом 21-0. Думаю, вы догадались, в чью пользу. Я выхожу в старте на второй тайм, как только заканчивает выступать школьная группа. А лучше бы не выходил. У меня ужасная мигрень и никакой надежды принесть команде хоть немного пользы. Но выбора нет, можно было бы, конечно, сымитировать травму, но я не хочу. Мы выходим на поле. Ряды наших болельщиков заметно порядели, стоило родителем ребят, играющих в группе, разойтись по домам. Оставшиеся не то чтобы верят в нас. И я их не виню. Потому что у нас нет шансов. Мы занимаем свои позиции, и я сканирую глазами зрителей. Талия пообещала, что попробует прийти, но она, наверное, работает или пытается поднять маму с пола в ванной. При чём оба варианта одинаково вероятны. Я натыкаюсь глазами на блестящий плакат с надписью «Ты чемпион». Должно быть, это отсылка к Queen. Что и говорить, увиденное меня рассмешило. Особенно розовые блестящие стикеры и уродливая картинка короны рядом с надписью. Она улыбается мне. Я улыбаюсь ей. Игра начинается снова. Даже то, что кто-то пришёл за меня поболеть, не отменяет того факта, что чувствую я себя всё так же дерьмово. Голова идёт кругом. Мяч летит в мою сторону лишь дважды за всё оставшееся время/ Каким-то непостижимым образом, в основном благодаря усилиям Дакоты, мы зарабатываем два тачдауна. За две минуты до конца нам удаётся перехватить мяч, но в конечном итоге всё так и заканчивается проигрышем. Но хотя бы не таким разгромным, как казалось изначально. Вернувшись в раздевалку, я плюхаюсь на одну из скамеек. Остальные лениво направляются в душ. Моя голова раскалывается настолько, что при всём желании я бы не смог двинуться с места в данный момент. Тренер хорошенько проходится по каждому из нас прежде чем сообщить, что завтра у нас вечерняя тренировка.  — Форбс, лучше тебе поработать над передачами. Они настолько дерьмовые, что один Бахус может их обработать, а это уже проблема. Риджес, ты мне должен сто отжиманий. А тебе Грейс лучше начать молиться всем известным тебе богам, потому что, боюсь, после завтрашней тренировки руки у тебя будут отваливаться.  — Да, сэр, — бормочу я, медленно стягивая экипировку.  — Эй, чувак, не вини себя. Ты почти всегда на высоте, — Дакота берет из шкафчика полотенце. — Одна фиговая игра не считается.  — Но только одна, правда?  — Да, к тому же завтра в это время ты будешь разваливаться на части.  — Спасибо.  — Ага. Идешь на вечеринку к Сабрине?  — Я подумаю. Чувствую себя дерьмово.  — У всех бывают неудачные дни, чувак. Но ты наш идеальный принц, так что мы тебя прощаем. Я не шучу, я и правда чувствую себя ужасно. Всё тело трясёт, и кажется, у меня жар… Всё ещё не худшее состояние, в котором я выходил на поле, но всё же. Я не иду в душ, потому что хочу свалить как можно скорее. Затолкав все вещи в шкафчик, я ухожу не проронив ни слова. Вокруг поля всё ещё есть люди, пусть и не так много. Интересно, Пайпер уже ушла? Наверное, да. Надеюсь, что да.  — Это было ужасно, Грейс, — позади меня раздаётся саркастичный голос. — Даже я бы смогла нормально принять те передачи. Чёрт, может начать играть в футбол и исправить этот ужас, что происходил сегодня. Я поворачиваюсь к ней с улыбкой:  — Спасибо, что пришла, чувиха. Чувиха? Чувиха?!  — Не за что, бро. Хочешь оставить себе плакат?  — Разумеется хочу. Идёшь к Сабрине?  — А ты?  — Не знаю. Пока думаю.  — Не ходи. Судя по твоему виду, тебе бы не помешало поспать и принять аспирина. Нормально себя чувствуешь?  — Просто расстроился из-за игры.  — Ну да, конечно. И нет, я не иду на вечеринку, если этот факт поможет тебе укрепиться в своём собственном решении никуда не идти. Или может всё наоборот, и если бы я пошла, тебе бы идти расхотелось?  — Пойду-ка я лучше домой.  — Хороший план. Сделай себе одолжение и отправляйся сразу на боковую, — она протягивает мне плакат.  — Увидимся завтра.  — О, я надеюсь, — почти кокетливо улыбнувшись напоследок, она уходит прочь. Я сажусь в машину и медленно направляюсь к дому, размышляя о том, как ужасно будет не пойти завтра в школу из-за плохого самочувствия. Особенно, учитывая, что мы ещё и проиграли. Дома я собираю рюкзак и ложусь в постель. На утро я чувствую себя ещё хуже, чем вчера. Съев на завтрак целое ничего, я тем не менее закидываю в рюкзак злаковый батончик, на случай, если у меня каким-то чудом проснётся аппетит.  — Джейсон, милый, ты куда? — мама стоит, привалившись к стене у двери своей спальни. Она слегка щурится, глядя на меня, словно смотрит на ослепляющее солнце.  — В школу, мам.  — Ах да, ты ведь всё ещё школьник, — она со вздохом потирает лоб. — До сих пор?  — Пока мам, — по пути в школу голова снова начинает раскалываться. Такое чувство, что меня сейчас вырвет, хотя я ничего не ел со вчерашнего ужина. Возможно идти в школу было дерьмовой идеей. Стоя у своего шкафчика я размышляю о том, не пойти ли к директору, чтобы взять разрешение уйти, когда рядом возникают Дакота и Рейна.  — Эй, чувак, ты пропустил охуительную вечеринку. А ещё смотри, кто всё ещё жив.  — Спасибо, Дакота, — Рейна закатывает глаза. — Да, я все ещё с вами. Как дела Джейсон? Прямо сейчас? Ужасно.  — Всё хорошо. Пока что мне даже не хочется начать орать от усталости, так что это победа.  — Ну, ты всегда был оптимистом, — смеется она. — Что-то в последнее время мы совсем не видимся. Ты ведь меня не избегаешь?  — Нет, просто очень занят, так что не было времени наверстать упущенное.  — Понимаю, — звенит звонок, что немного застаёт меня врасплох. — Дакота позвал меня с вами пообедать.  — Круто, тогда увидимся, — не разбирая дороги я иду на алгебру и буквально падаю на своё место.  — Выглядишь ужасно, — Пайпер слегка поворачивается, чтобы лучше видеть парту Алека, и в этот момент я вижу её бельё. Не знаю, чтобы она сказала, если бы заметила, в конце концов, у нее ужасно короткое платье, но я решаю не думать об этом.  — Это из-за вчерашнего. Он всё принимает близко к сердцу. Очень чувствительный парень.  — Чувствительный, да? — фыркает Пайпер. — Как же.  — Серьезно, уверен, ты таких раньше не встречала, — такое чувство, будто Алек пытается нас свести или что-то вроде того. Я, конечно, ценю это, но только не сейчас. У меня нет сил вслушиваться в то, что говорит преподаватель, потому что разум затуманен болью. Острой болью, которая волнами проходит через всё тело. В середине лекции я встаю и выхожу из класса, потому что понимаю, что меня сейчас непременно стошнит. Я только и успеваю закрыть за собой дверь кабинки, как мея выворачивает наизнанку.  — Чувак, ты в порядке? — снаружи раздаётся голос Алека. Подкатывает новый пристут тошноты. — Похоже, что нет. Я принесу тебе записку от медсестры. Я пытаюсь выкашлять всё до конца, чтобы, наконец, почувствовать себя лучше. И к тому времени, как возвращается Алек, мне это удаётся, так что я выпрямляюсь, нажимаю кнопку смыва и открываю дверь кабинки.  — Пойдем, — он тянется за моим рюкзаком.  — Ты поверишь, если я скажу, что сейчас все уже нормально?  — Можешь попытаться, всё равно не выйдет, — он идёт немного впереди меня. — Теперь понятно, почему вчера тебе чуть мячом в лицо не прилетело.  — Да, именно поэтому.  — Тренер придёт в экстаз. После того как ты ушел, он пустился в разглагольствование о том, что ты потерял интерес к игре и так далее. Высказал кучу бредовых предположений на твой счёт.  — Скажи, что мне ну очень надо было проблеваться, — от попытки выдавить из себя смешок горло начинает саднить, и я закашливаюсь.  — Оу, ты в порядке? — Алек останавливается, поглядывая на меня с опской.  — Абсолютно. На все сто, — я тяжело сглатываю и вновь начинаю идти.  — За такую откровенную ложь ты попадешь в ад.  — Так я и знал. Медсестра едва удостаивает меня взглядом, велев взять разрешение и отправляться домой. Всё тело горит, и даже ходьба причиняет боль. На парковке мне уже хочется разрыдаться. Всего десять, но на улице жарко, а в моей машине ещё жарче. Я подъезжаю к дому и замечаю машину Талии, а это означает, что возможно мы увидимся впервые больше чем за неделю. Едва открыв входную дверь я слышу:  — Джейсон, это ты? — Талия выходит из кухни либо во вчерашнем, либо уже в новом медицинском халате. — Что-то забыл? Ещё до того, как произнести хоть слово, я чувствую, что голос у меня дрожит.  — Кажется, у меня жар, — тихо говорю я. Она щупает ладонью мой лоб.  — Чёрт, Джейсон, почему ты раньше не сказал? Я бы предупредила администрацию. Иди приляг на диван, ладно?  — Ага, — я иду в гостиную. Талия отпрашивается с работы, чего она не далет почти никогда, чтобы остаться дома и позаботиться обо мне. Это очень мило. Один лишь этот поступок заставляет меня почувствовать себя во много раз лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.