Взрослые люди

PG-13
Завершён
58
Размер:
9 страниц, 2 049 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник

Глава 2

Настройки
      Все последующие недели Малфой всласть издевался над Гермионой, заваливая кучей различных поручений. Он забирал работу у других сотрудников, облегчая им жизни, за что те расплывались в улыбках и расстилались в благодарностях, и передавал Гермионе, за что та ругала новоиспеченного начальника, проклинала и была готова бросить Аваду.       «Авада Кедавра, мистер Малфой. Кру-у-уцио», – как мантру повторяла она про себя, с улыбкой принимая поручения.        Гермиона настолько уставала, что и думать перестала о серых днях. Да и не серыми они стали. Какой оттенок подобрать под раздражающего начальника? Но вообще-то Гермиона была не из тех, кто долго терпит, поэтому:       – Мистер Малфой, мне вдруг показалось, что вы относитесь ко мне достаточно предвзято.       Драко фальшиво удивился.       – Миссис Уизли?       – Теперь я обязана и бумаги по Отделам таскать? – разъяснила Гермиона. – Что насчет того, чтобы использовать надлежащие заклинания?       – Ах, вот вы о чем, – Драко фальшиво-добродушно улыбнулся, словно только что с его сердца упал тяжелый груз. – Я беспокоюсь за то, что может случиться с бумагами по пути. Знаете, у всех этих заклинаний нет души, и они не могут так печься о сохранности документов.       «Души, ага… серьезно?»       – Что насчет курьера? У него тоже нет души, сэр?       – Ох, Линкольн… он немного глуповат, – чуть ли не шепотом по секрету поделился Драко. – А вам я доверяю.       – Неужели, сэр? Но вам не кажется, что у меня и так слишком много работы, и нет ни свободной минутки, чтобы бегать по этажам.       – Ну хорошо-хорошо, – Малфой как-то странно улыбнулся. – Я поручу это Шарлотте.       – Спасибо, сэр, – Гермиона собиралась уйти, но голос ее остановил.       – Ах, да, сегодня Диккенс зайдет после работы, у него какие-то проблемы, разберетесь с ним, миссис Уизли?       – Конечно, сэр, – сквозь зубы проговорила Гермиона.

***

      «Десять часов. Десять часов!»       Гермиона бродила по кабинету, то и дело бросая вымученный взгляд на часы. Она чертовски устала. Не работа – сущий ад. Проблем и раньше хватало, но теперь их Гермиона хлебала с лихвой.       – Этот гад только со мной так и обращается, – бурчала Гермиона.       Вообще теперь она довольно часто бурчала вслух и бубнила под нос. А что поделаешь, если поговорить не с кем? Рон уже спал, когда девушка только переступала порог дома. А приходила она довольно поздно. Но даже если и удавалось поговорить… в общем, всё оно было как-то не так. Не душевно, что ли. Девушка с отчаянием понимала: они отдаляются друг о друга.       Гермиона чертовски устала ждать какого-то там мистера, она достаточно громко топнула ногой для картины, тряхнула шевелюрой и, плюнув, засобиралась домой. На выходе ждали.       – О, миссис Уизли, – как обычно делая упор на «миссис», позвал Малфой, – вы все еще здесь.       – Я ждала мистера Диккенса, который так и не пришел.       – Диккенс? О, он заходил ко мне, – так своевременно известил Малфой.       «Спокойно».       – О… Так он заходил к Вам?       «Спокойно».       – Часа два назад, – припомнил Малфой.       «К черту!»       – Мистер Малфой, помнится, вы просили меня дождаться мистера Диккенса!       – Правда? Я…       – Ох, какая неожиданность, а вы, полагаю, забыли? Неужели! У вас плохо с памятью, сэр? Все время что-то да забываете. Может вам все-таки стоит посетить больницу Святого Мунго? Хм, пару дней назад вы дважды посылали меня за документами, которые оказывались не теми, которые вам на самом деле нужны.       – Мисс Грейнджер?       – Миссис Уизли! – резко поправила Гермиона. – Или это вы тоже забыли?       – Успокойтесь, миссис Уизли. Давайте я заварю вам кофе или чая?       – Ах, да, чай, кофе! Я вам что, секретарша? Почему я должна приносить вам кофе каждый день? И почему ваш вкус всегда столь резко меняется?! Делаю с сахаром, а вам без сахара! Делаю холодный, а вам горячий! Вы всегда такой непостоянный? Или это побочный эффект периодической амнезии?       Драко не успевал вставить и слова, уж слишком разошлась Гермиона.       – Вы превратили мои чёртовы серые дни в беспросветно чёрные! Вам нравится издеваться надо мной? Это такой способ отомстить? Я думала, мы теперь выше всякой школьной вражды и неприязни, Малфой!       Гермиона остановилась, пытаясь отдышаться: в горле пересохло. Но зато стало во сто крат легче.       Малфой долго молчал, взвешивая каждое слово, пробуя на вкус каждое обвинение. Гермиона ждала разноса или чего-то подобного, она этого совершенно не боялась и не стыдилась.       «Поделом ему».       Однако Малфой после долгих раздумий выдал лишь:       – Так ты что, делишь дни на чёрные и белые?       Гермионе показалось, что она ослышалась. Но на лице Малфоя действительно отражался неподдельный интерес. И она с уверенностью ответила:       – Нет, мы же взрослые люди!.. Конечно, делю.       – О, ясно, – покачал головой Драко. – Это довольно интересно.       Неловко. Жуть как неловко.       – Что ж, миссис Уизли, прошу прощения, что окрасил ваш серый мир в черный. Позволите извиниться?       Гермиона просто кивнула, не в силах вымолвить и слово. Злопамятством она всё-таки не страдала.       – Тогда выпьем по чашечке чая?       С тех пор всё серое и чёрное загадочным образом окрасилось в белое.
58 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник