ID работы: 5868233

Маленькие шаги к большим переменам

Слэш
NC-17
Завершён
432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 80 Отзывы 82 В сборник Скачать

XXXIII

Настройки текста
– Бедная девушка, – с сочувствием произносит Джон, едва только за их клиенткой закрывается дверь. – Почему ты решил взять это дело? Не тянет даже на тройку. Шерлок делает неопределенный жест рукой. В конце концов, он и сам не знает. Но Джон так искренне переживает за нее... Странный холодок – будто бы предвестник чего-то дурного – проходит по всему его телу. – Ты замерз? – забота и нежность в голосе Джона вызывает у него невольную улыбку. – Я мог бы согреть тебя, если ты не против... Шерлок хмыкает. Разве может он быть против близости Джона? Кто в здравом уме отказался бы от этого? – Эй, ты хмуришься, – смеется Джон, забираясь к нему на колени и проводя пальцами по его лбу. – Не думал, что секс со мной требует таких мыслительных усилий. – Я не хмурюсь, – Шерлок мотает головой. – Просто... мне нужно подумать, Джон. Секс с тобой – это потрясающе, но... – Ладно, – оставив легкий поцелуй на его щеке, Джон уходит на кухню. – Я пока приготовлю что-нибудь на ужин. Нам нужно что-то горячее и питательное. "Он идеален" – думает Шерлок, и эта мысль сжимает его внутренности, проносится вихрем по Чертогам, заставляет зажмуриться. Прежде она приносила ему лишь изумленную радость от осознания того, что этот человек любит его, тесно сплетенную со жгучей ревностью при воспоминании обо всех его бывших. Теперь же все иначе. Пытаясь не поддаться панике, Шерлок анализирует свои ощущения, но ничего не выходит. – Если бы у этой девушки был хоть кто-то близкий, кто заботился бы о ней, она сейчас не была бы так подавлена, – врывается в его мысли голос Джона. – Она ведь совсем одна. Я рад, что она пришла к нам. Вот оно, с ужасом осознает Шерлок. Вот оно. – Я вернусь через час, – коротко бросает он, накидывая пальто и не глядя в сторону кухни. – Шерлок... – Все в порядке! Ему нужно сбежать отсюда, пока Джон не начал задавать вопросы. Прохладный воздух вечернего Лондона наполнен ожиданием дождя, и Шерлок чувствует себя почти способным мыслить здраво. Он должен добраться до истины, даже если это убьет его. Почему он решил, что Джон принадлежит ему? Почему отобрал у него право выбора? Разве Джон не заслуживает большего? Ведь если бы он только захотел, у него было бы все. Жена, ребенок... возможно, даже не один. Семья. Настоящая семья, а не то жалкое подобие, которое предложил ему Шерлок. К примеру, даже эта девушка – она могла бы стать хорошей женой Джону, если бы между ними возникла связь. А он был бы идеальным мужем, разве нет? – Молодой человек, вы в порядке? – какой-то пожилой джентльмен в шляпе прикасается к его плечу, и Шерлок вздрагивает. – Вы стоите так близко к проезжей части... Рев машин оглушает Шерлока, когда он возвращается в реальность. Вокруг так много людей, что он едва выбирается из этой толпы. Обнаружив на своих щеках влажные следы, он поднимает глаза к небу, но дождя все еще нет. – Шерлок! Шерлок, вот ты где! Какого черта? Почему ты не позвал меня с собой? Почему не взял телефон? Шерлок? Посмотри на меня! Джон злится, устало думает он и позволяет взять себя за руку. Джон злится на него. Скоро ему это надоест. Пускай. Если Шерлок его отпустит, у него появится шанс на настоящую жизнь. – ... и ты не брал трубку, а потом я увидел твой телефон на столе! Сейчас мы придем домой, и ты все мне объяснишь. Я знаю, что это не связано с работой, и даже не пытайся запудрить мне мозги! Нужно было сразу пойти за тобой... – Джон, я... пожалуйста, отпусти мою руку. – Зачем? – Это ни к чему. Подняв подбородок, Джон сжимает его руку еще сильнее. Упрямец, с пугающей нежностью думает Шерлок, пока они идут по направлению к Бейкер-стрит. – Пускай все знают, что мы принадлежим друг другу. – Это лишнее. – Да что с тобой происходит?! – Джон, я не хочу больше держать тебя! – взрывается Шерлок, резко останавливаясь. – У тебя должна быть своя жизнь, нормальная, понимаешь? – Какая еще нормальная жизнь? Люди вокруг шарахаются от их криков, а кто-то даже возмущается, потому что они стоят прямо посреди тротуара, но Шерлоку абсолютно плевать. – Ты ведь понимаешь, Джон. – Нет, я не понимаю. Пойдем домой. У тебя с головой не в порядке, раз ты несешь такую чушь. – Послушай меня... – Не сейчас. Дома тепло, и запах курицы из духовки напоминает Шерлоку о потребностях его желудка. – Надеюсь, она не сгорела, – ворчит Джон, заглядывая ненадолго на кухню. – Что ж, у нас все еще есть надежда на ужин. Итак, о какой это нормальной жизни ты говорил? Мне стоит опасаться за твое здоровье, или это нечто вроде эксперимента? – Джон, ты не обязан оставаться со мной. Я не умру от одиночества, – начинает Шерлок, борясь с приступами тошноты. – Знаю, ты считаешь меня неразумным ребенком, но это не так... – Я так не считаю. Ну, разве что только временами. – ... у меня все будет нормально. А ты сможешь найти хорошую женщину, создать семью. – Мы уже говорили об этом, Шерлок. И я выразился совершенно ясно еще тогда. – Это было после секса. Слишком много дофамина и недостаточно здравого смысла. – Отлично, – отвечает Джон, стягивая с него пальто и снимая свою куртку. – Значит, ты думаешь, что жизнь с тобой недостаточно хороша для меня? Что я мог бы выбрать что-то получше? – Я думаю, что с моей стороны очень нечестно лишать тебя выбора. Ты увлекся мной, но это не значит, что этот путь – тот самый. Понимаешь? Что, если через пару лет ты осознаешь, что тебе нужно что-то другое? Ты не сможешь уйти, потому что твои моральные принципы... – Моральные принципы?! – Джон выглядит ошарашенным, и Шерлоку отчаянно хочется обнять его, но он сдерживается. – Я сделал свой выбор, и я буду выбирать тебя каждый чертов день, неужели ты не понимаешь? Моя жизнь – здесь, моя жизнь – это ты и наши расследования, и наши глупые споры, и беспорядок на кухне, и все остальное! Я не хочу другой жизни, и это говорит не дофамин, а я сам! Не представляю, как эта мысль вообще пришла в твою гениальную голову, но я хочу, чтобы она убиралась к чертовой матери! Шерлок целует его, прежде чем он успевает сказать что-то еще, и слезы катятся по его щекам против его воли, когда Джон с готовностью отвечает на поцелуй, собирая по кусочкам все, что он едва не разрушил за последние полчаса. Холод сменяется теплом, возвращая жизнь в каждую клеточку его тела. – Я люблю тебя, Шерлок Холмс. Я люблю тебя, дуралей, даже когда ты выдумываешь небылицы вроде этой. И даже когда ты убегаешь из дому. Я бы ушел давным-давно, если бы хотел. – Ты можешь уйти в любой момент, – бормочет Шерлок, утыкаясь носом в его макушку. – Пожалуй, от этой опции я откажусь. Ты поможешь мне приготовить гарнир? – Возможно. Я тоже люблю тебя, Джон. – Знаю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.