Экзамены и каникулы
27 января 2018 г., 18:24
С наступлением июня начались экзамены. Студенты ходили нервными и дерганными. Особенно те, кто весь год ничего не делал. Но за одну ночь нельзя выучить всё то, что преподавалось на протяжении нескольких месяцев…
Хранители, которые весь год усердно занимались, были спокойны. И их спокойствие раздражало однокурсников, а в особенности Грейнджер. Эта гриффиндорка с завидным упорством штудировала свои конспекты и устрашающих размеров фолианты. И если от конспектов была польза, то какой был толк от изучения книг, в которых содержится информация не из школьной программы для второго курса? Этого никто понять не мог. Впрочем, до Гермионы никому не было бы дела, если бы она с завидной регулярностью не шикала на своих однокурсников…
— Можно потише? — недовольно проговорила она, обращаясь к Рону и Джинни, которые обсуждали предстоящие каникулы.
— Извините, Ваше Высочество, — скривился Рон и вернулся к прерванной беседе с сестрой, даже не думая говорить более приглушенно. Грейнджер раздраженно посмотрела на рыжего однокурсника. Она явно была задета подобным равнодушием к своей персоне…
Первым экзаменом у Гарри было Зельеварение. Снегг устроил сложный тест и задал варить зелье, в рецепт которого ученики должны были вписать пропущенные пункты.
— Задание были довольно легкими, — ухмыльнулся Рон, выходя из «класса пыток», как прозвали ученики кабинет Снегга. Мимо проходящие гриффиндорцы (за исключением Грейнджер, которая уткнулась носом в очередную книгу) удивленно на него посмотрели.
— Легкое? — решил возмутиться Дин Томас. — Мы там с Симусом и половины не написали!
— Рон, оставь это, — закатил глаза Поттер. — Этот спор никуда не приведет. Хотя, согласен, что работа была довольно простой.
Все экзамены составляли из теоретической и практической части. Только Защита стала исключением. Грюм в качестве итоговой работы сделал дуэли, которые оценивались по нескольким критериям: арсенал заклинаний, ловкость, скорость и творческий подход.
Но вот переводные экзамены подошли к концу. Четверка парней, как и за прошлой год, получила вполне заслуженные «Выше ожидаемого» и «Превосходно». У девочек тоже все оценки были выше «Удовлетворительно».
А тем временем каникулы приближались…
Гарри с удивлением на перроне обнаружил не только Нарциссу, но и Сириуса, который довольно тепло поприветствовал крестника и его друзей. Мужчина выглядел намного лучше, чем когда Поттер видел его в последний раз. Зелья, хорошее питание и блага цивилизации творят чудеса.
— Как добрались? — спросил Блэк, пока Нарцисса обнимала сына и его друзей.
— Хорошо, — кивнул Поттер и кивнул в знак прощания Рону, Джинни, Джастину и Полумне, которые отправились к своим семьям. — Пойдем, я тебя познакомлю со своими родителями, — улыбнулся он и повернулся к другу и его матери. — До свидания, — попрощался он. Те улыбнулись и исчезли, трансгрессировав. А Гарри с крестным отправились в сторону барьера, за которым их ждали Бенсоны.
Блэк при виде приемных родителей Гарри сразу отметил, что те были не среднестатистическими магглами. Впрочем, его больше волновало то, как они относились к последнему Поттеру. К счастью, после непродолжительной беседы с ними он убедился, что эти люди действительно любят Гарри и не станут препятствовать его общению с крестником…
Гарри блаженно потянулся и прикрыл глаза. За окном светило солнце, чьи лучи проникали через тюлевую занавеску, заполняя его спальню утренним светом, а через приоткрытую форточку доносился запах цветов.
— Проснулся? — дверь приоткрылась, и на пороге появилась улыбающаяся Эмма.
— Доброе утро, мам, — улыбнулся подросток и сел, поставив ступни на мягкий ковер. — Ты сегодня поедешь со мной в школу?
— Конечно, — улыбнулась она и поцеловала сына в щёку. — Приводи себя в порядок и спускайся завтракать.
Завтрак был превосходен. Хантер и Эмма интересовались успехами Гарри, а также интересовались его крестным. Когда Поттер сказал, что плохо его знает, миссис Бенсон предложила пригласить Блэка в гости. Гарри удивился, но согласился…
Сдав все экзамены в течении нескольких дней, Эмма и Хантер решили отправиться отдохнуть. Их выбор пал на Венецию. Город на воде очаровал англичан. Средневековые строения, гондолы… Мистер Бенсон пробыл там вместе с семьей неделю и вернулся обратно в Англию, так как Люпин и так был загружен. Эмма же с Гарри отправились поближе к морю.
Утром тридцать первого июля Поттер с матерью вернулся на острова. В особняке уже находились его друзья, крестный и миссис Малфой. Дом уже был украшен к праздником, а с кухни доносились весьма приятные ароматы.
— Как долетели? — спросил Джастин.
— Нормально, — улыбнулся Поттер. — Пойдемте в комнату, я отдам вам подарки.
— Вообще-то ты у нас именинник, — ухмыльнулся Малфой. Но Гарри схватил его за руку и потянул его в сторону лестницы. За ними последовали остальные ребята.
Войдя в свою спальню, Поттер первым делом открыл окно, так как в помещении было довольно душно, а затем стал из рюкзака доставать подарки…
Вскоре всех позвали к столу. Трапеза проходила, к удивлению Поттера, в непринужденной атмосфере. Только Блэк кидал косые взгляды на Люпина. Но в причины подобного поведения парень решил не вдаваться. Тем более, Рон рассказывал о шутке, которую провернули близнецы над Перси. Особенно розыгрыш понравился Малфою, который терпеть не мог важного и напыщенного старосту Гриффиндора…
После ленча Поттер заставил друзей переодеться в более комфортную одежду и потащил их на теннисный корт. С ними отправились заинтересованные чистокровные волшебники, которые никогда не слышали про теннис. Даже Сириус, который дружил с магглороженной Лили.
— Знаешь, — задумчиво проговорила Нарцисса, глядя на то, как её сын отбивает ракеткой мячик, — я совершенно не против, чтобы этот спорт прижился и у волшебников. Эта игра намного безопаснее квиддича.
— В квиддиче есть азарт, — не согласился с кузиной Сириус. Цисси хмыкнула.
— Ты не слышал о том, как Драко рассказывал о футболе.
— Люциуса, поди, удар хватил, — насмешливо проговорил Блэк. Нарцисса тихо фыркнула…
Праздничный ужин прошел отлично. Гарри ещё раз все поздравили и вручили подарки. Поттеру даже пришли записка и презент от самого директора. В свертке, кстати, оказалась мантия-невидимка, которая когда-то принадлежала Джеймсу Поттеру. Сириус при виде нее рассмеялся, явно вспомнив какую-то историю из своего прошлого. Когда все поинтересовались причиной его веселья, Блэк поведал всем несколько историй из его бурной студенческой жизни. В общем, день завершился на позитивной ноте…