Такое разное Рождество
1 февраля 2018 г., 21:09
Чета Уизли очень соскучилась по детям. И потому глава семейства неустанно расспрашивал своих чад о школьной жизни, а его жена интересовалась только их уроками, при этом пытаясь как можно лучше накормить детей. Перси на все расспросы отвечал довольно сдержанно, но горделиво. Близнецы дурачились, передразнивая занудную старосту. А Рон с Джинни молча поедали свои порции и отрешенно переглядывались друг с другом.
— Рон, Джинни, а вы чего молчите? — обратила внимание на младших детей миссис Уизли. Ребята тоскливо переглянулись.
— А нам нечего рассказывать, — спокойно проговорил Рональд. — Мы всё время учимся, иногда утраиваем розыгрыши, ходим к Хагриду и профессору Малфой.
— Вы ходите к Нарциссе Малфой? — удивился Перси. Младший брат на него раздраженно посмотрел на него.
— Да, и что? Это тебя напрягает?
— Рон, — мягко проговорил мистер Уизли, — мы с мамой не против, что ты общаешься с сыном Люциуса, но с его женой…
— Нарцисса очень хорошая, — вступилась за любимого преподавателя Джинни. — Она знает много интересных вещей.
— В самом деле! — воскликнули хором близнецы. — Они же не с Люциусом Малфоем общаются!
В словах Фреда и Джорджа был резон. Каким бы мистер Малфой ни был человеком, это совершенно не значит, что его жена и сын такие же… В общем, реплика двух похожих друг на друга братьев спасла Рождество.
Люциус сидел в большой гостиной и смотрел на огонь в камине, слушая завывания ветра за окном. На столике стояла бутылка дорого виски и полный бокал, наполненный этим напитком. Вдруг в камине вспыхнуло зеленое пламя, и перед хозяином особняка предстал мрачный зельевар.
— Добрый вечер, — кивнул он и заклинанием очистил свою черную мантии.
— Добрый, — кивнул тот и указал рукой на тёмно-зеленое глубокое кресло. Снегг сел и с удивлением осмотрелся: гостиная не была украшена в честь праздника, и это бросалось в глаза.
— А где Нарцисса и Драко? — удивился декан Слизерина.
— Развлекаются с какими-то магглами, — презрительно скривился Малфой.
— Вы так и не помирились? — приподнял бровь зельевар, который был в курсе разногласий друга и его жены. Тот только покачал головой.
— Она меня знать не хочет, — ответил он. — За пару дней прислала письмо, в котором сообщила, что планы свои менять не собирается.
— Впервые я счастлив, что у меня нет жены, — фыркнул Снегг. Малфой странно на него покосился и потянулся к бокалу с виски…
В особняке Бенсон собралось довольно много народу: были Нарцисса с Драко, семья Тонксов, Сириус. Был и Люпин, который, как выяснили Эмма и Хантер, тоже был волшебником и другом биологического отца Гарри. В общем собрался тесный семейный круг, который по какому-либо закону или крови приходился близкими Гарри Поттеру.
Дом был украшен к празднику. Повсюду витали ароматы рождественских блюд. На заднем фоне работал телевизор, по которому шла какая-то праздничная комедия. А живая большая ель заняла свое место во всеми так любимой малой гостиной и сверкала старинными игрушками.
Драко и Гарри сидели в комнате последнего и играли в шахматы, когда в комнату вошли Нарцисса и Сириус.
— Чем занимаетесь? — с интересом спросил Блэк.
— В шахматы играем, — проворчал Поттер. — Драко сегодня просто до неприличия везет. Из пяти партий четыре остались за ним.
— Не бурчи, — ухмыльнулся Малфой. — И на твоей улице будет праздник.
— Ладно, завязывайте с этим и пойдемте вниз, — вздохнула миссис Малфой.
Любой праздник в семье Бенсон проходил по-волшебному. Это связано было с тем, что Эмма хотела подарить своему сыну то детство, которого у него не было до встречи с ней и её мужем.