ID работы: 5875285

Приютил кота на свою голову

Слэш
NC-17
Завершён
414
автор
Размер:
46 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 68 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Сладко зевнув, я потянулся и, перевернувшись на другой бок, свернулся калачиком. Вставать решительно не хотелось, да и не надо мне… вроде. -Саске! -Мм, — ответил я, обнимая подушку и раздражённо дёргаю ушками. -Пора вставать, Саске, — настойчиво повторил голос Итачи. — Не веди себя, как кошак! Хотя ты и есть самый настоящий кошак! -Я чёрная пантера! — гордо возразил я, с трудом отрывая свою голову от подушки. -Да-да, — вздохнул брат и, наконец, покинул мою комнату. Вздохнув, я поднялся с постели, приглаживая шёрстку на своём чёрном хвосте. С трудом преодолев свою неприязнь к воде, я совершил утренние гигиенические процедуры. Я же кошак — я не люблю воду. -Саске, тебе чего-нибудь надо в городе? — спросила мама, заглядывая в мою комнату. — Итачи собирается вниз, в город. -Можно мне с ним? — с хорошо прикрытой надеждой спросил я. -В городе полно опасностей. Тебе ещё рано, — мягко сказала мама. -Сливки, — сделал я заказ. — Я пойду, прогуляюсь. -Хорошо. Выйдя из дома, меняю ипостась, превращаясь в большого чёрного кота, шерсть которого переливалась на солнце слегка синеватым оттенком. Удовлетворённо мурлыкнув, побежал в лес, на прогулку. Чёрные ушки возбуждённо шевелились, прислушиваясь к лесным звукам и ища добычу. Завтрак нашёлся очень быстро. Уже через две минуты мне надоело тупо ходить по земле и я запрыгнул на ветку дерева — дальнейший путь пролегал поверху. Перепрыгнув на очередную ветку, я услышал копошение зайца. Спрыгнув рядом с добычей, я погнался за своим завтраком, охота утром самое лучшее. Через десять минут игры в догонялки я догнал зайца и, вцепившись в него клыками, начал раздирать серую шкурку. Управился я как раз к обеду, однако возвращаться в крови животного неохота, поэтому для начала я пошёл к реке, чтобы, поморщив свой нос, зайти в холодную воду и окунуть в неё голову, слегка махая ей из стороны в сторону. Запив свой завтрак, я решил вернуться домой, хоть и не представляю, что я буду делать целый день. С ветки дерева прыгаю на крышу ближайшего дома нашего клана. Дальше я передвигался по крышам, пока не оказался на крыше нашего дома. Посмотрев на ясное небо, я растёкся по крыше, наслаждаясь ласковыми лучами солнца. Пантеры же из семейства кошачьих, а кошки большую часть дня спят. Вот и посплю, нежась в лучах солнца. *** -Где этого котяру носит?! — вывел меня из сна раздражённый голос отца. -Успокойся, Фугаку, — мягко сказала мама, а вот я только сладко зевнул и перевернулся на другой бок. — Он спит на крыше. -Вечно он только спит, пьёт сливки и бегает по лесу! Саске, спускайся! — лениво поворачиваю ухо в сторону отца, на что услышал раздражённый фырк, а ведь я ему внимание уделяю! — Помоги брату с продуктами, — услышав заветное слово, подскакиваю и спрыгиваю с крыши, отчего отец вздрогнул. -Как он рвётся помогать брату, — прокомментировала мама. -Ага, помогать, как же, — саркастически фыркнул отец. — За сливками он побежал. Забегаю в свою комнату и меняю ипостась, чтобы, одевшись, прибежать на кухню. Брат, завидев мой возбуждённый взгляд, направленный на ещё не разобранные пакеты, от греха подальше отошёл с моего пути. -Отец послал помочь тебе, — справившись с собой, я вернул себе хладнокровие и со всей пресущей Учихам сдержанностью подошёл к столу, где и стояли три увесистых пакета. -Хорошо, — ответил Итачи и принялся за первый пакет. Заглянув в ближайший к себе пакет, я увидел несколько упаковок сливок. Довольно улыбнувшись, я вытащил сливки и принялся за другие продукты. -Саске, я не могу смотреть, как ты мучаешься от голода, — хмыкнул Итачи, замечая мой взгляд, то и дело бросаемый на две упаковки сливок. -Я не голодный! — горячо возразил я. — Я целого зайца съел! -И тем не менее твой голодный взор не отрывается от сливок. Можешь перекусить, я дальше сам разберусь. -Спасибо, — благодарно улыбнувшись, сказал я и тут же сцапал первую упаковку. -Может, тебе блюдечко налить? — ехидно спросил брат. -Да иди ты, — рыкнул я. — Если что, я в своей комнате. -Потом опять будешь полночи гулять? -Да, как и каждую ночь. В своей комнате я устроился за компьютером, планируя скоротать за ним очередной скучный день, что у меня с успехом получилось. Правда, мне ещё повезло, что Сакура из клана Харуно, клана розовых пантер, не заходила. Девушка постоянно искала моего общества, не понимая, что я всеми силами избегаю её опеки. Единственное место, где я могу полностью расслабиться — это лес, при прогулке под луной. Поэтому я с таким нетерпением жду ночи, чтобы, скрываясь в тени, искать добычу, а потом на ветке высокого дерева смотреть на город. -Саске, пойдёшь на вечернюю охоту? — спросил Итачи, заглядывая в мою комнату. -Нет, — ответил я, снимая наушники и ставя игру на паузу. — Ты же знаешь, я не люблю коллективную охоту — я одиночка. -Саске, — начал Итачи. — Ты в курсе, что отец хочет назначить тебя следующим главой клана и альфой прайда? -Что? — оторопело спросил я, ведь это получается, что все эти коллективные охоты, с которыми в последнее время меня слишком часто стали доставать, принимают совсем другую окраску — это чтобы сблизить меня с кланом. — А как же ты? -Ты гораздо сильнее меня, брат, — улыбнулся Итачи. — Однажды ты превзойдёшь меня и возглавишь наш клан. -Почему ты так заговорил? — спросил я, ведь брат гений нашего клана, все ждут, что именно он станет следующим главой клана и альфой. — Что же такое произошло, что твои отношения с отцом так охладели, что ты перестал стремиться стать главой клана? — спросил я, уже давно заметивший перемены в семье. -Всё довольно просто, Саске, — мягко улыбнулся Итачи. — Я влюбился. -Что?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.