ID работы: 5876698

Донкихот Ло

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
138
переводчик
Kayuri. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 34 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 23. Кора/Бель

Настройки текста
— Сколько раз мне говорить, я не оденусь в костюм коня, — сказал Коразон детям. — Пожалуйста, — умолял Ло, состроив милые щенячьи глазки. — Я буду рад. — Нет. — Тогда, как насчет кентавра? — предложила Ноджико. — Вы от меня не отстанете, да? — спросил Коразон. — Нет!       Росинант вздохнул. — Ладно, пойдем искать костюм кентавра. — Я хочу есть! — сказал Луффи. — Может, покушаем? — Я вас угощу, ребята, — сказал Коразон. Он еще не знал, насколько бездонный у Луффи живот.

ХХХ

— Капитан, вы еще не выбрали себе костюм, — сказал Пэнгвин. — Я буду мечником, — заявил Трафальгар. — Ну капитан! — заскулил Шачи. — Вы знаете, что мы имеем в виду! — Я не буду наряжаться, — сказал Торао. — Давай, капитан. Мы тоже все наряжаемся, — сказал Бепо. — Торао, я выбрал для тебя отличный костюм! — Дофламинго показал ему милый костюм кота.       Трафальгар нахмурился. — Я лучше умру. — Могу организовать, — усмехнулся другой Дофламинго. — «Пространство», — Трафальгар успел сбежать прежде, чем у Дофламинго получилось напялить на него костюм. — Давай, он же такой милый! — Дофламинго не растерялся и начал гоняться за Трафальгаром. — Паразит, — обозвал Торао другой Дофламинго. — Я убью тебя, — огрызнулся Трафальгар в ответ. — «Пространство», «Кавардак»! — «Пять Призрачных Нитей»! — отразил удар. — Меня так просто не убить. — Этот костюм не так плох! — Дофламинго продолжал преследовать Трафальгара. — Смотри! Деллинжер и Чиби-я перелезают через фальшборт! — Торао махнул рукой в сторону корабля.       Перемахнув через преграду, двое детей прыгнули в воду, желая поплавать. Морской Король Лирон, вынырнув буквально из ниоткуда, открыл пасть и проглотил мальчиков. У Дофламинго отвисла челюсть. — Мои дети! — закричал он и нырнул вслед за Морским Королем. — Он утонет, — вздохнул Трафальгар. — Ло! — еще двое детей спрыгнули в море со спин фламинго. Легко победили Лирона и спасли всех троих. — Кто это? — спросил Дофламинго. — Никки-я — сводная сестра Чиби-я по матери, — ответил Трафальгар. — А мальчик — старший сын папы Дофламинго. — Это же Революционер Драгон! — запаниковали Дозорные. — Драгон! — Коразон поприветствовал революционера. — Давно не виделись, Росинант, — улыбнулся Драгон. — Ты стал выше меня! — Ага, — смущенно согласился Коразон. — Наконец-то ты решил жениться. Уже планируете детей? — Ну, у нас уже есть Нами и Ноджико, так что нет, — ответил Коразон. — Росинант, — Бельмере обняла своего жениха. — Я тебе еще не успела сказать. У нас будет ребенок! — Что?! — Коразон открыл рот от удивления. — Поздравляю! — Драгон похлопал своего двоюродного брата по спине. Но Росинант поздравлений не услышал, потому что упал в обморок. — Ты серьезно? — спросил у нее Сэнгоку. — Да нет, — хмыкнула Бельмере. — Хотела посмотреть на его реакцию.

ХХХ

      Как и было оговорено, через несколько дней состоялась свадьба. Столы гнулись под количеством еды и напитков, для детей устраивалось много конкурсов. — А вы не переусердствовали с едой? — спросил Дофламинго из мира Торао. — Наверно, ты никогда не видел, сколько едят Д. — сказал Коразон. — Я видел, сколько ел Ло, когда был с нами, — возразил Дофламинго. — Ошибочка. Ты никогда не видел, сколько едят Монки Д. — поправился Росинант. — Поверь мне, еды не останется. — Кора-сан прав, — кивнул Трафальгар.

ХХХ

      На свадьбе мелькали самые разнообразные наряды. Пираты Донкихота из Вселенной Торао были одеты, как фламинго. Члены семьи Донкихота из этой вселенной были оборотнями. Дозорные были разодеты в различные породы собак, а революционеры в драконов.       Коразон был одет в костюм кентавра, а Бельмере была Королевой пауков. Платье было очень красивым: черным с красными нитями паутины. Бельмере выглядела в нем раскрепощенно, заставляя Коразона краснеть при взгляде на нее. — Тебе не кажется, что твое платье немного… слишком откровенно? — Да ладно тебе, мы уже видели друг друга обнаженными, — напомнила Бельмере. — Помнишь, в нитяном шкафу твоего брата?       Росинант покраснел пуще прежнего. — Д-да… А, у нас будет мальчик или девочка? — Я просто пошутила, — хихикнула Бельмере. — Давай уже начнем церемонию?       Священник вышел вперед. — Мы все собрались здесь сегодня…       Дофламинго грубо оттолкнул его. — Пропустим все эти формальности.       Все стали по своим местам. Гэндзо вел под руку Бельмере. Жених и невеста смотрели друг на друга, улыбаясь. В это же время Нами и Ноджико пытались помешать Луффи опустошить стол, а Никки и Дофламинго-младший мешали Ло добраться до торта. После нескольких безуспешных попыток, они связали их цепями из Кайросеки. — Вы, Королева пауков, берете в законные мужья неуклюжего Кентавра? — спросил Дофламинго, получив в награду чуть злой взгляд брата. — Да, — кивнула Бельмере. — А вы, неуклюжий Кентавр, согласны взять в жены Королеву пауков? — Да, — не раздумывая, кивнул Коразон. — Теперь целуйтесь и ищите комнату, чтобы наделать мне больше, больше племянников и племянниц! — радостно заявил Дофламинго. — Доффи!

ХХХ

      Остальная часть праздника прошла довольно гладко. Каждый успел поесть и отведать по кусочку от свадебного торта до того, как Монки Д. и Ло все съели. Ло радостно набил себе живот тортом, особо ни о чем не заботясь.       Росинанту даже удалось не споткнуться в своем костюме кентавра. — Мы специально подобрали такой костюм, чтобы он смог держать равновесие, — объяснил Трафальгар. — Две мамы, — заявила Кабра, прижимаясь к Бельмере. — Мама Паук и мама Лошадь! — Кабра, я кентавр и я не мать, — вздохнул Коразон.

ХХХ

— Капитан, что-то случилось? — спросил Бепо. — Ты какой-то грустный. — Я не хочу уходить отсюда, — признался Трафальгар. — Здесь намного лучше. Кора-сан жив, Дофламинго воспринимает нас, как семью и относится к нам, как к своим детям. Это делает меня счастливым. — Так давайте останемся, — предложил Пэнгвин.       Торао покачал головой. — Мы не принадлежим этому миру. Это мир Чиби-я. Если я останусь тут, больше не смогу посетить могилу Кора-сана. Нам придется заново создавать себе репутацию, как Пиратов Сердца. Да и Мугивара-я все еще заперт в клетке вместе с Белым Охотником-я.       Семья Дофламинго из его мира подслушивали разговор. — Как думаете, может, стоило оставить еды для наших заключенных? — Нет, — сказал Требол. — Нормально все с ними будет.

ХХХ

      Играла медленная музыка. Дети уже спали, вымотанные за день, а взрослые танцевали. — Не могу поверить, что это реальность, — сказала Бельмере, положив голову на грудь Коразона. — Я тоже, — признался Коразон. — Я думал, что не выберусь живым с острова Миньон. — Горько! Горько! Горько! — они повернулись и увидели Дофламинго, маскирующегося под куст и нашептывающего:  — Идите, идите в спальню! Сделайте побольше ребятишек!

ХХХ

      Генкаку Сикариус сидел в незаметном углу и сумасшедше улыбался. Он только притворялся, что не знает, как полностью контролировать свои способности. А на деле, он прекрасно знал и понимал, как использовать силу своего Фрукта в полной мере. Он встал, как можно незаметнее подобрался к Ло и поднял его. — Дамы и господа! — он щелкнул пальцами. — «Пространственный Разброс»!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.