***
Астрид со скучающим видом сидела в своей комнате за столом, в раздумьях перебирая цепочку своего кулона. Заняться было совершенно нечем, всё, казалось, уже надоело: ни фильм посмотреть не хочется, ни книгу почитать. Даже несмотря на то, что в доме Иккинга есть вообще всё, что душе угодно, ничего из этого не привлекало. На улице по-летнему жарко, но кондиционер спасает, и благодаря ему во всем доме приятная прохлада, что не могло не радовать. Сегодня утром Астрид не захотела даже спускаться вниз на завтрак, так что Иккинг отправил Роберта отнести ей еду, за что девушка ему безмерно благодарна. Мог бы и сам принести, конечно, но и так сойдёт. Теперь же Иккинг куда-то ушёл, а надоедать Роберту — скучное занятие, он чересчур вежливый. Да, заняться решительно нечем. Вздохнув, Астрид встала и подошла к своему большому шкафу, наполовину пустому. Открыла, посмотрела, закрыла. Скучно. Неожиданно ей в голову пришла довольно-таки сносная мысль: пойти прогуляться в парке, провериться и, может быть, пофотографировать немного. Фотография — это её хобби, сделавшее девушку известной в сети. Её иногда звали на праздники, различные мероприятия в качестве фотографа. У неё хорошо получается снимать как на фотокамеру, так и на телефон, но все-таки она предпочитает камеру. Переодевшись и взяв её с собой, Астрид вышла из дома и направилась в парк. Ей нравится там гулять. Обычно далеко девушка не заходила, но когда-то вместе с Хедер она обошла парк вдоль и поперёк и потому хорошо его знала, даже самые дальние тропинки. И сегодня ей захотелось побродить там, где людей меньше всего и очень много цветов. Из этих орхидей могут получиться потрясающие кадры. Пребывая в приподнятом настроении, навеянном тёплым летним ветром и громкими голосами птиц, Астрид легко шла по дорожке, оглядывая деревья и кусты в поисках красивого кадра. Она уже довольно далеко углубилась в лесопарк, где гуляющих значительно меньше. Астрид по пути сделала несколько фотографий, но ещё очень хотела сфотографировать цветущие орхидеи. Заметив их среди деревьев, она сошла с тропинки и направилась к ним. Девушка, присев, фотографировала потрясающе красивые цветки, постепенно двигаясь всё дальше. Вскоре за деревьями стала видна поляна с небольшим фонтаном, и Астрид выпрямилась, любуясь им. Вдруг по другой тропинке к фонтану вышел никто иной как Иккинг. Хофферсон мгновенно его узнала, но вот что её удивило, так это черноволосая девушка, идущая прямо за ним. В руках она держала ветку орхидеи. Не нужно быть мыслителем, чтобы понять, что они гуляют вместе. Прячась за деревьями, Астрид следила, как эти двое сели на скамейку перед фонтаном и наслаждались, видимо, чудесной погодой и обществом друг друга. Кругом порхали красивые бабочки, иногда опускаясь на не менее красивые орхидеи — вот это кадр, но Астрид не обращала на них внимания. До тех пор, пока одна из бабочек не подлетела к подружке Иккинга. Она села ей на руку, и, увидев это, зеленоглазый тепло улыбнулся. Астрид вдруг стало так обидно, неизвестно почему, и она, не оглядываясь, побежала прочь из парка, даже не заметив взгляда Иккинга, устремленного туда, где она стояла.***
Когда Иккинг вернулся домой, уже настало время полдника. Он и сам не заметил, как прошло так много времени, пока гулял с Дианой. Роберт встретил его в прихожей и сообщил, что еда готова. Это обрадовало парня, поскольку он только сейчас понял, как сильно проголодался. — Спасибо, Роберт. Астрид дома? — Да, и она собиралась спуститься поесть, — вежливо ответил тот. — Хорошо, я сейчас приду. Войдя в столовую, Иккинг обнаружил Астрид, уже сидящую за столом и гипнотизирующую свою тарелку. — Привет, — весело поздоровался парень, садясь напротив неё. Астрид демонстративно не ответила и принялась за еду. Иккинг в недоумении последовал её примеру, не понимая, что же он ещё успел сделать, на что она обиделась. Спустя несколько минут безмолвного перекуса у девушки зазвонил телефон, лежащий рядом с ней на столе. Она бросила мимолётный взгляд на сидящего напротив Иккинга, взяла телефон и встала из-за стола, уходя в другую комнату. Парень пожал плечами и продолжил есть, а когда Астрид вернулась, даже не посмотрел в её сторону. — Твой отец звонил, — спустя пару минут сообщила девушка, чем моментально обратила внимание Иккинга на себя. Тот чуть не подавился и поднял глаза на неё с вопросом: — Зачем? — Помнишь, он предложил мне одну компанию, ищущую фотографа? По лицу Иккинга было понятно, что ничего он не помнит, и вообще не понимает, с какого перепугу его отец помогает Астрид с её увлечением фотографией. Он прекрасно знал, что девушка стала довольно известна, благодаря своей странице в Интернете, куда она выкладывает свои работы, и что её иногда зовут на различные мероприятия в качестве фотографа, но какую роль во всём этом сыграл его отец, парень вообще не имел понятия. Но Иккинг коротко кивнул, давая Астрид понять, что она может продолжить. — Он сказал, что владелец компании будет завтра ждать меня на собеседовании — я приняла решение попробовать. — Что ж, поздравляю, — задумчиво произнёс Хэддок и продолжил прерванный неожиданной новостью полдник. Он был искренне рад за неё, ведь знал, что его отец плохого не предложит, но твёрдо решил разобраться, почему же тот вообще вдруг стал помогать. Закончив кушать, Астрид взяла из вазы яблоко и собиралась уже ходить, но, когда она вставала из-за стола, её позвал Иккинг и спросил, есть ли у неё какие-нибудь планы на этот вечер. Девушка удивлённо ответила, что нет, и пошла к дверям, ведущим из столовой в коридор, но остановилась, когда Хэддок сказал: — Ну тогда одевайся, хочу отвезти тебя кое-куда. Уверен, тебе понравится. — Куда отвезти? — Астрид повернулась к нему лицом и прищурилась. — Секрет, — парень хитро улыбнулся и тоже встал из-за стола. — А, и возьми с собой купальник. — Чего? — девушка совсем опешила и не знала, что лучше сделать — послать его куда подальше или согласиться. Решив, что ей не убудет, если она всё-таки поедет, Астрид кивнула и поднялась к себе в комнату. Полчаса спустя черная Ламборджини остановилась во дворе какого-то большого здания. Иккинг специально заехал со двора, чтобы Астрид так до последнего и не узнала, куда он её привёз. Девушка молчала всю дорогу, усиленно делая вид, что ей всё равно, куда он приедет и что он задумал. На самом же деле ей было очень интересно, куда они едут, почему это секретно и, что ещё более интересно, зачем ей там нужен будет купальник. Астрид уже успела десять раз пожалеть, что согласилась, однако любопытство всё же брало верх, да и Иккинг вовсе не выглядел как какой-нибудь сумасшедший маньяк — скорее, как обычный (ну, или почти обычный, всё-таки он двуличный гонщик) романтичный мальчишка, ещё и очень симпатичный. Но девушка быстро выкинула эти мысли из головы и, как только машина остановилась, вышла из неё, остановилась, так как не знала, куда ей идти, и вопросительно уставилась на шатена, неспешно покидающего Ламборджини и любовно осматривающего свою чёрную красавицу. — Пошли, — закрыв машину, Иккинг неопределённо махнул рукой и направился ко входу в здание. Астрид ничего не оставалось, как пойти за ним. Когда они подошли к двери, парень открыл её и придержал, приглашая блондинку зайти первой, и сам вошёл вслед за ней. Это было что-то вроде служебного входа, как поняла Астрид, так что неудивительно, что никого здесь не было. Да и вообще она сомневалась, что им можно вот так сюда заходить. Хотя кто знает, ведь первый попавшийся им человек, видимо, работающий здесь (девушка так до конца и не поняла, где — здесь), вежливо поздоровался с Иккингом, на что тот просто кивнул и продолжил идти. Спустя какое-то время они вышли в огромный зал, и Астрид просто ахнула, поняв наконец, где они. — Дельфинарий, — ошеломлённо произнесла она больше даже самой себе, чем идущему рядом парню, который отправился к кассам, и замерла на месте. — Ты привёз меня в дельфинарий… Конечно, она могла ожидать всего, чего угодно, но дельфинарий… Вот уж это было действительно неожиданно. Астрид была здесь только один раз, вместе с семьёй они плавали с дельфинами, но тогда она была ещё очень маленькая, поэтому уже практически ничего не помнит. А тут её привозит в дельфинарий человек, от которого, казалось бы, меньше всего ожидаешь таких сюрпризов. Опомнившись, она быстрым шагом подошла к Иккингу, уже купившему билеты. Видя восторг девушки, он мягко улыбнулся. — Пойдём, — всё так же улыбаясь, он взял её за руку и направился в сторону раздевалок. Когда Астрид вошла в помещение с огромным бассейном, в котором плавали дельфины, она остановилась от нахлынувших на неё чувств. Ностальгия смешивалась с благодарностью, счастье с горечью от потери родных, и девушка одновременно почувствовала такую палитру эмоций, что каждой из них даже не смогла бы дать название, если бы захотела. Когда Астрид очутилась в прохладной воде, она чуть не потеряла сознание от испытываемой ею безграничной радости. Следом за ней в бассейн спустился Иккинг, с молчаливой улыбкой наблюдавший за любимой девушкой. К ним подплыли дельфины. Один из них особенно понравился Астрид, и она провела рукой по его гладкой коже, плавникам. Дельфин уткнулся длинным носом в её ладонь, и девушка счастливо рассмеялась. На неё вдруг нахлынули воспоминания — вот она и её младшая сестрёнка боятся прикоснуться к большим и таким красивым дельфинам, а их папа уверяет, что ничего страшного в них нет и, взяв обеих девочек за руки, медленно подплывает к одному из дельфинов и кладёт маленькие детские ладошки на его тёплый бок… Её вернул в реальность голос дельфина. Астрид схватилась руками за его плавник, и они вместе, бок о бок, поплыли по кругу бассейна. Это было так прекрасно, что она забыла обо всём на свете и просто наслаждалась мгновением. Неожиданно дельфин решил, что девушка уже накаталась и нырнул поглубже, из-за чего плавник выскользнул из её рук. Это оказалось для неё внезапно, и Астрид начала бы тонуть, если бы не вовремя подоспевший Иккинг. Оказавшись в его тёплых объятиях, уже замёрзшая в холодной воде девушка затаила дыхание и подняла голову, встретившись с взглядом парня. Для неё теперь существовали только его ярко-зелёные глаза и несколько окруживших их дельфинов. Прошептав тихое «спасибо», Астрид обняла Иккинга в ответ, сильнее прижимаясь к нему.