Размер:
825 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 195 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 13 Перси

Настройки текста
Перси беззвучно отворил дверь. Луна только что убежала по своим делам, а он не собирался оставлять Чейз одну. - Почему не вошёл сразу? - на губах Аннабет застыла мягкая улыбка, она не отрывала взгляда от книги, и дверь не издала ни скрипа, но Перси знал, что она ощутила его появление задолго до того, как он оказался в её спальне. - Вы так мило беседовали, как смел я вас прервать? – Джексон хотел театрально прижать ладони к груди, но руки всё ещё были заняты, и ему пришлось довольствоваться насмешливым тоном. - Очень смешно, - она бросила на него укоряющий взгляд и захлопнула том. Перси лишь широко улыбнулся в ответ. Он положил литературу из библиотеки на специально предназначенный для этого стул, взял из рук своей девушки книгу и убрал в прикроватную тумбочку, после чего сел на край кровати. - С утра ты хотела что-то мне рассказать, но решила, что сделаешь это после занятий, - он привычно ухмыльнулся, - ну что, Воображала? Время пришло? - Сначала ответь, как всё закончилось? - Обычный обед. Обычные руны. Хотя всё-таки древние руны предмет более интересный, чем нумерология. На этих дополнительных снова сидел с Гермионой, она передала тебе сегодняшний конспект с заметками. И всё ещё удивляется, что я веду записи на греческом. – Перси вытащил из сумки свиток и тетрадь и вручил своей девушке, - ах да. Она предложила навестить тебя где-нибудь после ужина. Сказала, что у неё есть свой способ придти, если ты позволишь. - Да? Что ж, если она хочет, я не против. Только пусть будет готова к тому, что ей придётся повторять уже давно пройденный материал, после ужина я займусь учёбой, - Аннабет указала подбородком на стопку конспектов от Грейнджер, приготовленных для изучения в ближайшее время. - Передам за ужи… Перси не успел заговорить, воздух рядом с ним заискрился, и брюнет отвлёкся на сообщение по почте Ириды. В радужной дымке проступил силуэт коня с человеческим торсом, стоявшего прямо у лесной дорожки, по которой периодически проносились другие кентавры. Складывалось впечатление, что он сам только что участвовал в этой гонке, но был вынужден прерваться ради звонка. Хирон с его вечной отеческой улыбкой поприветствовал полубогов, расспрашивая своих учеников об их успехах. - Боги, наконец, дали ответ на ваш вопрос, - перешёл он к теме, по которой столь внезапно связался с полукровками. - Пленение Танатоса серьёзно коснулось только нашего мира, поэтому все погибшие волшебники сейчас находятся там, где им самое место. Я даже договорился, чтобы проверили всех тёмных магов, результаты не могут не радовать – те, кто умер, не вернулись и не вернутся. Представители нашего мира знают, что их ждёт после смерти, поэтому у них появлялась возможность вмешаться в свою судьбу, когда Танатос не мог проконтролировать их переход в Царство Аида, монстрам даже было проще. Обычно люди более растеряны и запутаны после гибели, в том числе маги. Насколько мне известно, случилось несколько осечек, например, с их героем Гарри Поттером, но там были задействованы свои механизмы, так что можете расслабиться. - Спасибо, Хирон, это очень много значит для нас, - выдохнула Аннабет. - Не за что, берегите себя. И да, Перси, твоя мама просила позвонить ей, если у тебя будет возможность сегодня до семи или ближе к ночи. По вашему часовому поясу. Сейчас самое время. - Понял. До связи. Перси использовал свои силы, чтобы призвать воду и организовать новую радугу. Теперь уже он сам собирался позвонить. «Салли Блофис» - попросил Джексон Ириду, не уверенный, какое место стоит назвать, но богиня, видимо, была настроена очень благодушно, так как уже в следующую секунду, не дожидаясь никаких указаний, радуга вспыхнула, явив двум полубогам уставшее лицо женщины. - Мама… - тихо позвал Перси, видя залегшие тени под глазами, в которых горел свет такого счастья, что сердце парня дрогнуло. Но тёплая рука Аннабет в его ладони вернула ему силу духа, - Привет, мам. Прости, мы тут совсем замотались… Но всё хорошо, даже не слишком опасно. В общем, неважно. Как ты? - Перси! Мой милый! И Аннабет, ты тоже тут! Как я рада вас видеть! – в следующую секунду Салли сбилась и нахмурила брови, - Аннабет Чейз, мне показалось или ты лежишь в постели в..сколько сейчас? Так...У вас ещё нет четырёх! Это послеобеденный сон? И выглядишь ты не важно… - Могу ответить вам тем же, Салли. Только ваша кровать находится явно в больничной палате, а я просто утомилась. Немного непривычная здесь учёба. - Правда? К вопросу о моём местонахождении вернёмся позже, - отрезала женщина, стоило полубогам синхронно открыть рты, - Прошло больше десяти дней с начала учебного года. Как вы провели прошлые выходные? Отдыхали? - Мам, о чём ты говоришь?! Это же Воображала! - Библиотека? – тут же догадалась мама Перси, одарив смутившуюся девушку суровым взглядом. – Ещё бы ты не утомилась! Даже между самыми интересными уроками и книгами нужно брать перерыв! - Миссис Блофис, всё не так плохо! В воскресение мы полдня провели на природе! - Ты устала, помогая другим, и только поэтому не бросилась за учебниками! – закатил глаза брюнет. - Перси! – щёки Аннабет стали пунцовыми. - С вами всё ясно, - вздохнула женщина по ту сторону радуги, - я приглашаю вас приехать на эти выходные, если у вас появится возможность. - Это было бы очень здорово, - с сомнением начал Перси, понимая, что с одной стороны, его девушке в таком состоянии лучше не пытаться преодолеть подобные расстояния. А с другой, домашняя обстановка, тёплая атмосфера и денёк вдали от магии должны очень благотворно на неё повлиять. - Мы подумаем над этим до вечера, - вмешалась Аннабет, - нужно будет решить множество организационных вопросов и договориться с местным начальством, так что посмотрим, сможем ли мы вообще осуществить подобное. Салли, мне показалось, что ты очень настойчиво просила Хирона передать просьбу о связи. Ничего не случилось? - Если я расскажу причину, по которой так хотела поговорить с вами, дорогие, - рассмеялась мама Перси, - то вы примчитесь ко мне ещё до вечера! - Мама?! – воскликнул Джексон, напряженно оглядывая свою родительницу. Признаки усталости никуда не делись, но от разговора её лицо ещё больше разгладилось, а синие глаза загорелись ярче. - Не беспокойся, сынок, - было видно, что женщина немного колебалась, прежде чем нашла нужные слова, - просто роды начались немного раньше положенного срока… и… ты стал старшим братиком, - видимо вспомнив о Тайсоне, она добавила, - ещё раз. Перси застыл. - У тебя теперь есть сестрёнка! Он был уверен, что сейчас на его лице горящими буквами написано, что работа мозга приостановлена. Но он просто никак не мог вникнуть в эти слова, пока Аннабет не затормошила его за плечо: - Ты обязан сказать своей маме, что это отличная новость! – лукаво прищурившись, взъерошила девушка его волосы и без того находившиеся в беспорядке. - Нет, - всё ещё заторможено качнул головой сын Посейдона, а в следующий миг его словно прорвало, - прекрасная. Великолепная. Лучшая новость за последнее время! – испуганно распахнутые глаза его мамы тут же наполнились радостью, и две главные женщины его жизни обменялись понимающими взглядами. А Перси подумал о том, что, наверное, теперь в его жизни появилась третья женщина, пока ещё очень маленькая, но уже дорогая. - Тогда я оставлю вам адрес больницы. Вы можете навестить нас завтра с утра вместе с Полом, если, конечно, у вас не было других планов на субботу. Библиотека исключается! Учёба тоже! - Так точно, миссис Блофис! – по-военному отдала честь Аннабет, после чего резко закусила губу, опустила руки и на миг стиснула одеяло. И Перси вряд ли бы заметил, сколько титанических усилий девушка прилагала, чтобы казаться спокойной и радостной, если бы не знал её так хорошо. Его тревоги стали обретать форму – Аннабет было больно. И он не знал почему. - Сообщите, когда всё решится! – попрощалась Салли, и Перси прервал связь. - Итак? – в установившейся тишине голос Джексона казался громче и ниже обычного. - Я с утра обнаружила, но решила, что понаблюдаю в течение дня, - призналась Аннабет, дрогнувшими руками убирая одеяло. Затем сдвинула футболку, открыв живот, на котором на левой стороне от пупка подобно чернильному пятну под кожей расплывались разводы, напоминавшие размытую семиконечную звезду. У Перси перед глазами всё потемнело, он втянул носом воздух и снова осмотрел немного вздувшееся место, которое с трудом смог бы закрыть ладонью. - Что это? - Яд. – Лаконично ответила дочь Афины. Через несколько минут в тишине она всё же пояснила, - видимо, организм так и не смог побороть непривычное зелье. - Аннабет? – настойчиво надавил Перси. - Утром я даже не знала, что это. Решила, что не стоит поднимать панику раньше времени, ведь я чувствовала себя лучше. Потом уже сообразила, что это скопление отравляющего вещества. Оно стало болеть, больше никаких изменений за день, - она не выдержала его взгляда и добавила, - сильно болеть. – А Перси пытался представить, насколько это больно, если у неё нет сил сопротивляться его гневному взгляду. - Воображала, я должен, - спокойно начал брюнет, посмотрев ей прямо в глаза, полные понимания и поддержки. - Знаю, - почти неуловимо кивнула девушка, из-за чего юноша снова лишился дара речи. Могла ли его Воображала действительно позволить ему так рисковать? Ответ лежал на поверхности. Она настолько ему доверяла. Слепо верила, что он не причинит ей вреда. И Перси уже снова было плевать, что его отец Посейдон - бог только морей, а не всех жидкостей. Джексон вытащил из кармана Анаклузмос, превратил ручку в меч и сразу же, без колебаний сделал надрез прямо в центре "звезды". Аннабет вздрогнула, но не издала ни звука. Перси был очень рад этому, он не мог позволить себе отвлекаться или хотя бы просто подумать над тем, что он только что своим мечом ранил свою возлюбленную, и взял с тумбы бутылку с морской водой. На коже Аннабет выступила тёмно-бурая субстанция, капля быстро скатилась по боку девушки на простыни. Перси без спешки положил ладони на живот Чейз по сторонам от странного пятна, оставив рядом открытую ёмкость с морской водой, которую тут же направил на рану, чтобы помочь себе. Ему приходилось контролировать одновременно разные жидкости: вытягивать яд из организма Аннабет, беречь её кровь, сдерживать воду, чтобы не заживить раньше времени рану, через которую он вытаскивал отраву. Он не верил, что у него получается, но не собирался думать об этом. Думать о том, что в его руках живое тело. Живая Аннабет, которой невыносимо больно от его манипуляций. Он лишь сосредоточенно направил тончайшей струйкой воду прямо в рану, внутрь, под кожу. Аннабет непроизвольно всхлипнула и тут же стиснула зубы, прикусив губу, но Перси уже отвлёкся на этот звук и чуть не потерял концентрацию, почувствовав ужасное напряжение в животе, которое возникало всегда, когда он чрезмерно пользовался своей силой. Но он не мог отступить сейчас. И он не отрывал взгляда от раны, очищая от остатков скопившегося яда. Медленно вытянул морскую воду с тёмными вкраплениями отравы, выцедил из-под кожи по капле и тут же закрыл остатками чистой воды, заживляя порез. Под кожей больше не было ничего, напоминавшего чернила; бок и живот девушки покраснели и местами опухли, белела полоска от ранения, которое был вынужден нанести Перси. Но в целом Чейз выглядела гораздо более здоровой, чем со страшной тёмной звездой на теле. - Всё, - отчаянно выдохнул он, закрывая глаза. Лишь когда прохладные пальцы накрыли его ладони, он понял, как дрожат его руки. Девушка смогла сесть, и это не могло не обнадёживать. - Мне уже лучше, - слабо улыбнулась Аннабет, глядя ему в глаза, - спасибо. Больше такого никогда не случится. Перси мог только кивнуть, он всё ещё был слишком потрясен, что пошёл на такой шаг. Но что ещё им оставалось? Местными лекарствами можно было навредить ещё сильнее, а целители из полукровок…что они могли сделать с волшебным зельем, если раньше никогда с этим не сталкивались? - Надо послать колдовские зелья и препараты для изучения домику Аполлона, - сказала Чейз, словно читала его мысли, - на всякий случай. - Обязательно, - согласился Перси, всё ещё сжимая её руки. - Я уже начала целую серию защитных чар, с реагированием на вредные и опасные зелья, - призналась Аннабет и повернула голову к столику, - голубая коробочка. Дочери Афины, как всегда, в голову пришла хорошая идея: как только Перси получил указания и пошёл искать необходимый предмет, он переключил внимание и уже почувствовал себя лучше. А мысль о том, что внутри лежит вещь, способная обеспечить безопасность девушки ещё больше его приободрила. Аннабет кивнула головой, чтобы Перси сам открыл коробочку, и парень поднял крышку. Внутри он обнаружил шнурок с бусинами из лагеря полукровок и коралловой подвеской, которую он подарил Аннабет в самом начале их отношений, кажется, целую жизнь назад. - Пришлось снять незадолго до обеда, так как объект должен находиться в темноте в течение нескольких часов, впитывая приготовленный раствор, - процитировала девушка явно из книги. Джексон осторожно потянул украшение. - Здесь был какой-то раствор? - Да, он полностью заполнял шкатулку. В этом плане твой коралл подходил идеально по своим природным свойствам, к тому же я его не снимаю, а потому я решила наделить его свойствами, распознавать яды и предупреждать меня о них. - А теперь можно его, - Перси потряс в руках шнурок, - вернуть на место? – Аннабет хмыкнула. - Вперёд, Рыбьи мозги! – Девушка подняла волосы, открывая шею, и Джексон наклонился вперёд. Его пальцы внезапно стали казаться ему толстыми и неуклюжими, ему никак не удавалось завязать узел, пару раз его руки выпускали шнурок. Его щёки заалели, и он чувствовал себя ужасно неловко, когда Аннабет закусила губу, чтобы скрыть непрошенную улыбку, отвела смеющиеся глаза и склонила набок голову для его удобства. Теперь её щека почти касалась его предплечья, изгиб её шеи стал фантастически изящным, а лицо из-за веселья дочери Афины разгладилось, и всё это совсем ему не помогало. Её золотистые прядки скользили по её коже, щекотали его руку, ещё больше отвлекая от такого простого действия. Разозлившись на собственную неловкость, Перси положил украшение вокруг шеи на ключицы, оставив концы верёвочки болтаться на лопатках Аннабет. Он стремительно опустил руки, завел их за спину девушки, словно обнимая за талию, прижался вплотную и поймал сзади хвостики шнурка, довольно отмечая, как от неожиданности вздрогнула Чейз. Наконец справившись с миссией и завязав крепкий узел, Перси не спешил отстраняться, а наоборот прислонился лбом к её плечу. Девушка отпустила свои волосы, потянувшись пальчиками к чёрным прядям Джексона. И в этот момент, когда дочь Афины была так расслаблена и меньше всего ожидала от него подвоха, Перси резко передвинулся и начал её щекотать. Заливаясь смехом, Аннабет упала обратно на подушки, умоляя прекратить эту пытку. - Разве же плохо? – ухмылялся сын Посейдона, не позволяя девушке перехватить инициативу, но внимательно следя за тем, как реагирует её тело, чтобы ненароком не причинить ей боль. - Ры-ыбьи-и..! – сквозь смех и рваное дыхание пыталась ответить блондинка, - в прошлый ра-аз…! Ха-ха! Зако-ончи-и-ило-а-а! – она в последний раз взвизгнула; Перси, остановившись, изучал её лицо. Он прекрасно понял, о чём говорит девушка. Когда на общей прогулке в озере он щекотал свою девушку, всё свернуло…куда-то не туда. И от одного воспоминания о том, как прекрасная, искрящаяся счастьем Аннабет под толщей воды извивалась под ним, необычные ощущения нахлынули на него волной, заставив сглотнуть. Глаза Чейз сначала распахнулись от удивления, а затем потемнели до оттенка ночного неба в шторм. А в животе у Перси проснулась и заворочалась горячая саламандра. Он не мог назвать её огненной, так как не слишком любил пламя, но ощущения были примерно как от пожара. Обжигающее чувство. - Что дальше? – спросил Перси, отстраняясь и натягивая привычную насмешливую улыбку, хотя внутри у него всё клокотало. - Для начала, может, поможешь с этим? – вскинула брови девушка, рукой проведя над множеством тёмных ядовитых пятен на её одежде и постельном белье, ко всему прочему промокнувшем от воды. Но хорошо уже то, что он за время столь нервной операции не взорвал туалеты. За ещё один водный ущерб, нанесённый школе в нестабильном эмоциональном состоянии, ему бы было слишком стыдно. - Оу, - снова смутился Перси, а затем с нарочитой галантностью обратился к дочери Афины, - дорогая мисс Чейз, не соблаговолите ли вы пересесть на этот замечательный стул, пока я наведу здесь порядок? - Дорогая мисс Чейз, - передразнила его девушка, - соблаговолит привести в порядок себя, Рыбьи Мозги, - она послушно обхватила его шею, когда он поднял её на руки. И это казалось таким естественным, словно он всю жизнь её на руках носил. Пока блондинка принимала душ, Перси перестелил кровать, и с комфортом устроил там посвежевшую полубогиню. - На счёт выходных, впереди, - Аннабет прокашлялась, - целый вечер. Я уже чувствую себя здоровой, так что к завтрашнему утру постараюсь быть в полном порядке. С Макгонагалл я сейчас договорюсь, и тогда можно будет навестить твою маму! И сестричку, - Аннабет подтянулась повыше к спинке кровати, чтобы принять сидячее положение. - Нужно связаться с Нико и Тайсоном, - поддержал разговор Джексон, всё ещё не отрывая взгляда от губ девушки, - узнать, кто из них сможет переместить нас по теням. Наверное, лучше бы привлечь Миссис О’Лири, для неё это менее затратно. - Но позвони обоим. В прошлые выходные Тайсон с Эллой разбирались с монстрами, навредившими Кати… - Уже создаю радугу! – преувеличено радостно откликнулся Перси, чтобы отвлечь Аннабет от мыслей об этом происшествии. Нико Ди Анджело предсказуемо находился в римском лагере. Вот только застать его с золотистой заколочкой, убиравшей мешающую длинную чёлку, разбирающего какие-то бумаги ребята не ожидали. Сдержать смех парочка смогла лишь для того, чтобы парень не вспомнил о своём аксессуаре для волос и не снял его. - Что надо, водоросль? – не слишком вежливо поприветствовал сын Аида, затем кивнул Чейз, - Аннабет, как ты? - Всё здорово, - помахала рукой девушка. - Вы придумали для меня… - парень быстро бросил взгляд куда-то в сторону, - ну… подобрали варианты на мою… э…. проблему? - У тебя проблемы, Ди Анджело? – тут же послышался властный женский голос. - Никаких! – огрызнулся Нико, поморщившись. - Есть просьба. И предложение. Сможешь к нам вырваться на этот вечерок? Объяснять долго, - вклинился Перси, не позволяя сыну Аида переключиться на разговор или спор с Рейной. - Через час нормально или рано? - Ждём, - Перси разорвал сообщение, тут же начиная новое. - Предложение? – полюбопытствовала Аннабет. - Появилась одна мысль, только надо привлечь и Тайсона с его собачкой. – Договорившись с братом, что он также прибудет через час, Перси повернулся к Чейз, - отправь Силену за нашими ребятами, пусть Хейзел по туннелям приведёт их. Если они не слишком заняты, конечно. Сова тут же выпорхнула в окно, а уже через пятнадцать минут, за которые ребята обсудили дальнейшие действия, в дверь раздался стук. - Привет! – на плече Хейзел сидела Силена, а на её руках снова дремал её котик, - Силена передала, что ничего срочного, Пайпер гуляет с Асторией, а Фрэнку сейчас помогают разобраться с домашним заданием, так что я решила прийти одна. - Рада тебя видеть, Хейзел, - улыбнулась Аннабет, когда Перси выпустил девочку из объятий. - А чем ты занималась? – спросил Джексон. - Ну… Понимаете… - Не скучала хоть? – Аннабет по-прежнему улыбалась, но брюнет уловил настроение своей девушки. Она переживала, что Хейзел могла почувствовать себя одинокой. - Нет-нет, Злат требует к себе много внимания, - Левеск демонстративно почесала его за ушком, - так что я заботилась о нём. Мыла, чесала шерсть… - Сейчас придут твой брат с Тайсоном, Перси отправится с ними по делам ненадолго. Не хочешь посидеть со мной и Эллой до ужина? – спросила Аннабет. Естественно, что дочь Плутона не отказалась. И когда Перси, быстро поцеловав Аннабет, ушёл вместе с друзьями, Хейзел осталась в комнате, что очень успокаивало парня – он был уверен, что Левеск с гарпией смогут присмотреть за его блондинкой. - Нико, давай не будем лишний раз расходовать твои силы. Мы втроём сможем сесть на Миссис О’Лири, чтобы она перенесла нас в нужное место. - А куда мы сейчас отправляемся? – спросил Ди Анджело, усаживаясь на спине адской гончей, в отличие от Тайсона, сын Аида ещё не был в курсе ситуации. - Когда Аннабет в августе решала вопросы с магическими школами, нам передали несколько, скажем так, заказов на уничтожение чудовищ. В частном порядке. Дом они там какой-нибудь терроризируют, или расположились на ключевой дороге. Но встречаются и другие задания, с которыми волшебникам трудно справиться, или им лень, и они готовы нанять других для их выполнения. - Так вы деньги просто заработали? – удивился Нико, - и когда только успели? - С адской гончей много чего можно успеть! – ответил Перси, похлопав собаку по холке, - побудь здесь. Сейчас мы пообщаемся с человеком и вернёмся за тобой, хорошо, Миссис О‘Лири? Умничка, сидеть! Идёмте! – Перси пошёл к видневшимся впереди домам, и ребятам ничего не оставалось, как последовать за ним. Впрочем, Тайсону уже доводилось участвовать в таких вылазках, а Нико был в принципе спокоен ко всему, если не сказать безразличен. - Известна только примерная область нахождения. Нужно уничтожить, видимо, парочку лестригонов и найти спрятавшихся от них нескольких коней особой породы, - на ходу обдумывал полученные указания Перси. - Ты выбрал это задание только из-за лошадей? – ехидно спросил Нико, когда они возвращались обратно к адской гончей. - В общем-то, да, а ещё из-за того, что это Англия и самое близкое место к Хогвартсу, - ухмыльнулся Джексон, - ну что, вперёд? Вечерело. Лес, в который перенеслись парни, казался тёмным, мрачным и пустым. Многие деревья уже лишились листвы, и их голые ветви сучковатыми пальцами тянулись к небу и хватали любого прохожего. - Жутковатое местечко, - нахмурился Тайсон. В нескольких сотнях метров от них в воздух с громкими криками взлетели вороны. - Должно быть, нам туда, - тут же развернулся Перси. - Тогда не тормози, Джексон, - дёрнулся Нико, - вперёд, Миссис О’Лири. Надо ещё чуть-чуть прыгнуть! Они вынырнули из тени прямо за спинами группы лестригонов, бесшумно, но стремительно соскочили с огромной собаки, обнажили оружие и бросились в бой. Людоеды быстро почувствовали запах полубогов и, обернувшись, оскалом поприветствовали парней. Перси ушёл в сторону от первого удара, перекатился под лапой другого чудовища, беря на себя сразу двух огромных тварей. Он как волчок крутился под градом осыпавших его со всех сторон ударов, на несколько полученных кровоточащих царапин он вообще не обращал внимания, не замечая боли, не чувствуя усталости. Он. Управлял. Ядом. В теле. Аннабет. Эта мысль, одно это воспоминание, заставляла его руки двигаться с бешеной скоростью, Перси подавлял своих соперников одной своей яростью. И вскоре они оба рассыпались пылью, а Перси пришёл на помощь Тайсону, который и сам неплохо справлялся. Перси. Ранил. Аннабет. Этим. Самым. Мечом. Анаклузмос тут же пронзил насквозь горло врага, и Джексон замер тяжело дыша, затем медленно опустил руку. Нико и Тайсон хмуро смотрели на него, но ничего не сказали, лишь кивнули куда-то на лес, намекая, что теперь пора найти коней. Сын Посейдона прикрыл глаза, постоял секунду, убеждая себя, что всё обошлось. Что он поступил так, как должен был, и главное, что Чейз больше ничего не угрожает. Наконец, он взял себя в руки, углубляясь в чащу вслед за друзьями. Небо скрывали сгустившиеся тёмные тучи. Когда в компании есть сын Посейдона, способный говорить с любой лошадью, вылавливание этих зверей превращается в детскую забаву. Так что за десять минут отыскав всех животных, ребята привели их в оговоренное ранее место, где получили награду и вернулись обратно в Хогвартс. Аннабет, Хейзел и Элла с удобством расположились на кровати первой и самозабвенно обсуждали какую-то книгу. Они даже не сразу обнаружили, что в комнате стало многолюднее. Но время клонилось к ужину, и Перси отправился за Макгонагалл, во-первых, чтобы они с Чейз обсудили вопрос с уходом на выходные, а во-вторых, уладили проблему с едой для всей группы. Профессор не смогла устоять перед просьбой Аннабет, озвученной слабым тихим голосом, и вскоре ребята получили и разрешение на уход из школы и трапезу прямо в комнату Чейз. - Я встретил по пути Гермиону, - сообщил Перси, как только директриса покинула спальню, - она хочет зайти сразу после ужина. Наверное, ей лучше не видеть живую гарпию… - Прости Элла, - извинилась Чейз, - Хейзел, не хотите погулять вместе? Есть несколько симпатичных полян неподалёку. Либо окутай её туманом, чтобы не было видно её особенностей. - Я бы хотела побыть на свежем воздухе, что скажешь Элла? - Элла – хорошая гарпия! Элла любит деревья! - Элла всё любит, - улыбнулась Аннабет, не давая полуптице пуститься в размышления о растениях, - тогда идите гулять, как закончите с едой. Мальчики, вы отправитесь дальше? – Перси кивнул, не отрываясь от еды. - Пойду покормлю Миссис О’Лири, - встал Нико, взяв огромную миску с мясом. - Я тоже хочу кормить собачку, - поднимаясь, Тайсон чуть не опрокинул временный обеденный стол. На шее подобно слюнявчику у него было повязано большое полотенце. Он захватил свою тарелку и скрылся вместе с сыном Аида в тени, отправившись к адской гончей, которую из соображений безопасности оставили в лесу за пределами замка. Вскоре Хейзел увела туннелем Эллу. И как раз вовремя, так как в дверь постучались, правда, когда Перси её открыл, за порогом никого не обнаружилось. - Закрывай же, - раздался шёпот, а стоило двери захлопнуться, рядом с Перси появилась Гермиона, складывающая странную мантию. Наверное, она сделала девушку невидимой, - привет. Не напугала вас? - Всё нормально, - Аннабет нашла в себе силы поприветствовать волшебницу, - ты раньше, чем мы ждали. - Решила проскользнуть, пока большинство ещё будет в большом зале. Даже если способен оставаться незамеченным, лучше не испытывать судьбу. - Ты проходи, садись, - Перси галантно подал колдунье стул, а затем сосредоточил своё внимание на Чейз. - Всё будет хорошо. Гермиона не причинит мне вреда, можешь не сомневаться, - заверила его Аннабет, - а скоро придёт Полумна и присмотрит за мной. - Я..? Вред? – поразилась Грейнджер, но её шок парочка проигнорировала. - Понимаю, - выдохнул Перси. - Мы сейчас разберём нумерологию за все прошлые годы, что скажешь, Гермиона? – повернулась к чародейке Чейз, рукой указав на конспекты, переданные этой волшебницей, - твоя безразмерная сумка с тобой? - Отличная идея! – обрадовалась гриффиндорка, - сумка с расширенным пространством? Да, я могу забрать то, что тебе уже не пригодится. - Вот видишь, мы найдём, чем заняться. Иди и не волнуйся, - Аннабет так тепло на него посмотрела, что он разом перехотел куда-либо идти, но собрался с духом и повернулся к двери. – Кхм-кхм! – раздалось сзади. Перси обернулся. Теперь взгляд Аннабет очень чётко выражал одну мысль: «Я не поняла». Она протянула к нему руки, и, догадавшись, что ей не понравилось такое прощание, Перси быстро приблизился и обнял её. - Будь осторожен, - прошептала дочь Афины ему на ухо. Затем поцеловала в щёку и отпустила. Уже стемнело, но Перси был настроен решительно и, покинув башню Равенкло, в ближайшем подходящем углу связался с Нико, чтобы тот забрал его. Джексон совсем не хотел тратить время на то, чтобы пешком добираться к лесу. До глубокой ночи парни перемещались по европейским странам, выполняя разные поручения. Когда они вернулись, весь Хогвартс уже спал. - Профессор сделала для вас исключение и приготовила нам комнату, так что переночуете здесь, а с утра отправимся домой уже все вместе, - Перси провёл ребят по тёмным коридорам, после того, как они устроили адскую гончую в помещении, напоминавшем маленькую конюшню. - А Элла? – мигом поинтересовался Тайсон, крутя головой по сторонам, но глаза его слипались. - Она спит в комнате Аннабет. Там как раз одна кровать свободная. На четвертой эти дни спал я, - добавил Перси, - так как с Аннабет опять могло что-то случиться, а Полумна была только рада. Она боялась одна присматривать за Аннабет после той ночи. - Тебя провести по теням к ней? – зевая, спросил Нико. - Я останусь с вами. Будет не красиво, если я буду ночевать в комнате с тремя девушками без особых причин на это. Но… - Перси с сомнением посмотрел на Ди Анджело, - ты сможешь переместить нас сначала в башню Равенкло, а потом обратно в эту комнату? - Да, я не так уж сильно устал. Тайсон уже засыпал, стоя, так что, попросив пожелать Эллочке спокойной ночи, если она ещё не спит, лёг на выделенную ему постель и захрапел. Два полубога скрылись в тени, появившись в углу коридора, и прошли к дверям нужной спальни. В оглушительной тишине даже очень лёгкий стук отдавался эхом, но отворилась дверь без единого скрипа. Аннабет смотрела в окно, за которым иногда пролетала Силена, полусидя на своей постели. - Почему ты не легла? – шёпотом спросил Джексон, сев с краю и взяв её за руку. - Прости, Перси, у меня не получилось заснуть. Вы долго. - Но всё хорошо. Я сегодня останусь спать с Нико и Тайсоном. У тебя всё будет в порядке? - Да, - ответила Аннабет, с удобством укладываясь, - только посиди со мной немножко. - Как скажешь, Воображала, - почти неслышно ответил Перси, когда Чейз уже закрыла глаза, - пока ты не уснёшь, я не посмею уйти, - добавил он. Сова беззвучно вернулась в свою клетку, и лишь свист ветра нарушал абсолютную тишину комнаты, освещаемую лунным светом. Проснулся Перси от смеха. Среди хохота он с трудом разобрал полные сарказма слова Ди Анджело: - И чего эта водоросль уходил из девчачьей спальни? Приподняв голову, Джексон хмуро посмотрел на шутника, но сын Аида взглядом не впечатлился; Тайсон сидел, укутавшись в одеяло, стараясь скрыть веселье от своего брата. И только в этот момент Перси понял причину их смеха: он ушёл спать к парням. А Аннабет пришла к нему и сейчас мирно дремала в его объятьях. - Ха-ха, Нико! – скривился сын Посейдона, больше не шевелясь и крепче сжимая руки на талии девушки. *** Субботнее утро, по мнению Перси, началось просто отлично. Мало того, что он великолепно выспался вместе со своей возлюбленной и даже не страдал от ночных кошмаров, так ещё и Аннабет чувствовала себя весьма неплохо и вся горела жаждой деятельности. Правда, особо буйствовать Перси ей не позволял, справедливо опасаясь, что она может навредить себе, если полностью не восстановится. Зато сам Джексон был полон сил даже после утренней зарядки и спаррингов со всеми ребятами. - Так, ещё слишком рано, - посмотрела Чейз на часы, когда они закончили завтракать, - В Америке ещё ночь не закончилась. Зато сейчас самое время, чтобы погулять в Косой Аллее и поискать всем подарки. Перси? - Я почти готов, - Джексон торопливо закидывал в рюкзак вещи, которые забыл сложить раньше, - мы вчера очень много заработали и поделили на троих, хотя каждый всё равно получил больше, чем мы тогда в августе. Кстати, Миссис О’Лири тоже в доле, надо будет купить ей мяса, она заслужила. - Отлично, Рыбьи Мозги. Только куда нам столько девать? - Неужели ты не найдёшь применение деньгам? Всё, отправляемся. Ты все указания ребятам отдала? - Нет! – тут же вспомнила Аннабет, вскочив с его кровати, но ноги её подкосились, и она чуть не рухнула. Перси лишь благодаря молниеносной реакции успел поддержать её, - поняла. Лучше не торопиться, - смутилась она, осторожно шагая к дверям из спальни Джексона, его соседи сейчас завтракали. Вся компания полубогов и их друзей в это время ждала парочку в комнате Чейз. Конечно, вернувшись туда, Перси с Аннабет обнаружили дружелюбно болтавшую с гарпией Полумну, хмуро глядящего на происходящее из тени Нико, на волосы которого Хейзел пыталась прицепить драгоценные камушки в форме цветочков и звёздочек. Пожалуй, не стоило ей по секрету рассказывать о заколочке, убиравшей чёлку Ди Анджело, когда ему позвонили в Римский лагерь. - Ребята, я забыла попросить вас быть осторожней и внимательней, - одной фразой Аннабет заставила всех замолчать и сосредоточиться на её словах, - несколько раз вблизи леса я тоже замечала странную девочку. Она не проявляла враждебности к школе, но точно не является ни студенткой Хогвартса, ни просто волшебницей. По крайней мере, я так думаю. У неё в руках странный круглый золотистый прибор, похожий на часы с крышкой, только побольше размерами. И зверёк, Силена говорит, что он похож на хорька или куницу, что-то в этом роде. Сохраняйте нейтралитет, как я вернусь, постараюсь узнать больше, а пока просто присматривайте, чтобы с замком ничего не случилось. Хейзел, думаю, призраки будут докладывать всё тебе, так что возьми, - Аннабет под весёлым взглядом Нико передала дочери Плутона мешочек, который не так давно ей вручил Ди Анджело, - идём. Они попрощались с полукровками, которые оставались в Хогвартсе, и сын Аида перенёс их в помещение, где скучала адская гончая, встретившая их заливистым лаем. - Прости, малышка, но мы сейчас снова оставим тебя в лесу, - потрепал её Перси, - но потом принесём какой-нибудь вкусняшки. Тайсон с Эллой и Аннабет сели на спину огромной собаке, а Перси предстояло перемещаться по теням до Лондона вместе с Нико. Оставив Миссис О’Лири за пределами города, с помощью Ди Анджело ребята попали в волшебный переулок. - Ну что, идёмте искать что-нибудь интересное, - потянулась Аннабет, - у нас есть пара часов. Только давайте не разбредаться, - колеблясь, добавила она. Конечно, Тайсон и Элла были укутаны туманом, чтобы скрыть их внешний облик. И всё же в месте скопления колдунов не стоило вести себя беспечно. Время пролетело незаметно, пока они гуляли по мощёным улочкам, выбирали детские сказки в книжном магазине, сладости, сувениры, игрушки, украшения и разные другие побрякушки. Увешанные сумками парни просто недоумевали, в какой момент покупок стало так много. Но Тайсон приобретал всё, на что падал взгляд Эллы, Ди Анджело не мог остановиться на чём-то конкретном и выбирал всё, подходящее претору римского лагеря, а Перси совершенно не мог отказать Чейз. Впрочем ей никто не решался сказать "нет" или что-то запретить. А сын Посейдона никогда не видел свою девушку, с таким любопытством осматривающую прилавки, шопинг был совсем не в духе дочери богини мудрости, и Джексон не смог отказать себе в удовольствии, понаблюдать за этим чудным явлением ещё немного. К счастью, Нико подобрал какие-то вещи для Рейны, а Аннабет сочла изящный инкрустированный волшебными камнями гребень для волос достойным подарком для Салли: - Отличная цветовая гамма! А вот эти синеватые камни идеально подойдут к глазам твоей мамы, Перси! Уже можно отправляться, мы как раз прибудем ко времени посещений в больнице. Перси ничего не ответил, ему вообще сейчас сложно было говорить. Обняв Тайсона и Эллу на прощание, Перси взял Нико и Аннабет за руки. Ди Анджело закатил глаза из-за получившегося треугольника из полубогов, но промолчал и провалился в тень здания, утягивая парочку за собой. Увидев Пола, читавшего газету на знакомой кухне, Перси ощутил, как комок в горле стал ещё более ощутимым. Он не мог связать двух слов, язык просто не ворочался, но Аннабет, как обычно, взяла миссию переговоров на себя. Сын Аида ушёл в Римский лагерь, согласившись решить вопрос о возвращении ребят в Англию в воскресенье, а оставшиеся двое полукровок стали ждать, когда соберётся отчим Перси и отведёт их в больницу к Салли и своей дочери. - Рыбьи Мозги, ты что, волнуешься? – прошептала Аннабет, смотря на него снизу вверх. После продолжительной ходьбы по магазинам и лавкам она снова почувствовала усталость, но всеми силами старалась казаться бодрой, используя такие передышки, чтобы посидеть и расслабиться в кресле, на стульях, диванах или любых других подходящих поверхностях. Перси криво улыбнулся, теребя в руках ручку. – Успокойся, я тоже нервничаю, но нельзя заставлять твою маму переживать, верно? Перси не хотел думать, подействовали ли слова Аннабет или её ласковой тон, или мягкая улыбка, или поддерживающее прикосновение к его руке, но пальцы тут же расслабились, и дышать стало легче. Он убрал Анаклузмос в карман и стоял, благодарно улыбаясь Чейз и глядя на её спокойное лицо, пока их не позвал готовый Пол. Дорогу Джексон помнил смутно. Он всё время сжимал руку девушки, и потому, хотя он видел в её глазах предложение оставить его, чтобы он сначала один на один увиделся с мамой, эти слова так и не слетели с её губ. В больнице терпко пахло разными лекарствами, и хотя было чисто, а живые цветы должны были добавлять уюта, стены казались слишком белыми, свет слишком ярким, и это снова встревожило сына Посейдона. Около нужной палаты ребята остановились, и Блофис предложил проверить свою жену и подготовить к их приходу, если это потребуется. Некстати Аннабет сообразила, что они так и не связались повторно с Салли, чтобы сообщить ей о том, что они приедут на выходные, и она сама крепче ухватилась за руку Джексона. Они посмотрели друг другу в глаза, видя там испуганные отражения полубогов, сражавшихся во многих битвах. И их страх показался им таким нелепым после всего, что они пережили, что они нервно рассмеялись, а потом уже открыто расслабленно улыбнулись и с нетерпеливым ожиданием чего-то нового вошли в палату к маме Перси. Женщина расплакалась от счастья, увидев их, и Перси поспешил её успокоить, но обнять не решился, так как на её руках лежала крошечная девочка. И Джексон подумал, смогли бы её миниатюрные кулачки обхватить хотя бы один его палец. Что уж говорить о его огромных по сравнению с ней ладонях, мозолистых, сильных и привыкших к мечу и битвам. Её жидкие волосики пока были неопределённого тёмно-русого цвета, а огромные глаза смотрели на мир доверчиво и открыто. А ещё с огромным любопытством. Естественно, что её взгляд всё ещё был туманным и расфокусированным, она не умела улыбаться и тем более издавать осознанные звуки, оставалась неподвижной. - Вы уверены, что она – живая? – брякнул подросток, и это было первым, что смог произнести парень. Отлично, Рыбьи Мозги, это, наверняка было именно то, что хотела услышать его мама. Смутившись, когда увидел вытянувшиеся лица его родителей, Джексон постарался уточнить, постоянно запинаясь, - ну… живой человек. Не в смысле, что она киборг или монстр, а что она девочка. То есть, что она не игрушка. В смысле, она просто такая маленькая, словно куколка. Люди, правда, рождаются такими крошечными? Тогда сказка о Дюймовочке обретает смысл… Смех Аннабет, сползавшей по стене от хохота, прервал пространные размышления Перси, ещё больше его смутив. - Она, правда, очень маленькая! Сама посмотри! - Я…в-вижу-у! – схватившись за живот простонала Аннабет, с трудом сдерживая новый порыв расхохотаться, - изв-вините, - она утерла выступившие на глазах слёзы и осторожно подошла ближе, успокаивающе погладив брюнета по спине. Конечно, сын Посейдона немного расслабился, почувствовав её поддержку, но всё ещё напряженно смотрел на миниатюрное создание. - Знакомься, Перси, это – Лора* Блофис, в честь твоей бабушки названа, - женщина осеклась, - в смысле моей мамы, то есть твоей смертной бабушки, а не божественной, конечно. – Она легко рассмеялась и снова обратила свой взор на малютку, губы Перси скривились в подобие нервной улыбки, - Лора, смотри, это твой старший братик – Пе-ерси. Перси, она хочет к тебе на ручки, чтобы поближе познакомиться! Сердце Джексона пропустило удар, он отчаянно закачал головой и подавил навязчивое желание спрятать руки за спиной, словно он в чём-то провинился. Но, в конце концов, он многое мог своими руками, он даже считался одним из лучших мечников за последние сто лет и был способен творить своим Анаклузмосом невероятные вещи, но он просто и совершенно банально не умел держать детей. В нём было достаточно силы, чтобы сломать стену или даже несколько, и взять этими смертоносными ладонями маленькое живое тело было слишком рискованно. - Что такое, Перси? - вклинился в его размышления голос Чейз, - О! – Она поняла всё с одного взгляда на его окаменевшее тело, сжатые кулаки и испуганные глаза, - не трусь, Рыбьи Мозги! Давай, возьми сестрёнку! – подкалывала она его. - Смотри, какая она милая. Что? Неужели она страшнее Кроноса или Ота? – Аннабет сделала испуганные глаза, а после не выдержала и рассмеялась. Со стороны родителей Перси также послышались смешки, его мама протянула ему кулёк, бывший его сестрой. Парень всё ещё колебался и взял девочку очень медленно и крайне осторожно. Вопреки его опасениям, с ней ничего не случилось, с неба не громыхнул гром, бездна не разверзлась, и вообще ничего такого не произошло, что немного успокоило его расшалившиеся нервы. - Она слишком маленькая, - подвёл итог Джексон, возвращая малышку матери. – Как котёнок. Или цыплёнок. - Что ж ты, Перси, тогда так быстро вернул её маме? Не дал Салли отдохнуть, - шутливо ворчал преподаватель английского в школе Гуди, перебирая какие-то вещи в шкафчике, но иногда бросая взгляды на любимую женщину и ребёнка. - Ничего, Пол, у меня здесь есть ещё одна помощница! – И Салли предложила дочку Аннабет. Перси успешно переживший первое потрясение и быстро оправившийся от ощущений, охвативших его недавно, с любопытством посмотрел на свою девушку, никак не ожидав, что полубогиня резко побелеет. - Нет! – её хриплый голос был полон ужаса. Руки Чейз мелко затряслись, она отступила на шаг назад, готовая в любой миг сбежать, если к ней кто-нибудь приблизится, словно Лора была бомбой. Её реакция поразила всех в комнате, и даже Пол оторвался от своего дела, потрясенно глядя на сжавшуюся, натянутую как струна девушку, ещё полминуты назад подкалывающую Перси. Джексон не успел испугаться или удивиться, в его голове сразу же повторились все те мысли, когда он сам испугался брать девочку. - Почему, Аннабет? - ласково, осторожно спросила Салли, словно обращалась к нервной косуле, завидевшей хищника. - Я не могу! – покачала Аннабет головой, прижав руки к груди, - уж точно не я! Вы что? – девушку прорвало под требовательным взглядом сына Посейдона и ожидающими пояснений - его родителей. - Мои руки умеют обращаться с кинжалом. Мечом. Луком. Копьём и щитом. Любым оружием или книгой. Но вы посмотрите – разве такие ладони способны не причинить вреда беззащитной крошке? Разве я могу без опасений покалечить взять ребёнка? – она дрожала, и глаза её сверкали, словно она готова была расплакаться от бессилия, глядя на собственные раскрытые трясущиеся ладони. И Перси догадался, что они ненароком затронули в ней какие-то очень глубокие струны души. Ведь не могла она не думать о будущем и том, как руки, видевшиеся ей по локоть в крови, не смогут взять собственное чадо. Как её пальцы, выпачканные смертью, не должны касаться чистых и невинных детей. И всё это так ясно виделось Перси, словно пелена с глаз спала. Он положил ладони на дрожащие плечи девушки, наклонился, пытаясь заглянуть в лицо, затем крепко обнял, видя, что её глаза зажмурены. - Воображала, - достаточно громко и с нотками сарказма позвал Перси, - а наших детей ты тоже не собираешься на руках держать? Или решила оставить меня бездетным? Дрожь мгновенно прекратилась, на комнату опустилось такое безмолвие, что были слышны пошаркивания и перелистывания страниц в коридоре. Окаменевшая Аннабет подняла на него глубоко потрясенный взгляд. - Наших? - Наших, наших, - подтвердил Перси, недовольно глядя на её пересохшие непослушно двигающиеся губы. Конечно, это был самый подходящий момент, чтобы подумать о том, что надо будет забежать в аптеку и купить ей бальзам для губ. - Наших детей? - Нет, троюродных племянников-бурундуков! – закатил он глаза, а затем ухмыльнулся, видя, как она оживает, оттаивает, - в будущем, конечно, - уточнил он смущенно, перехватив заинтересованный взгляд своей мамы. - Я бы попробовала, - неуверенно посмотрела блондинка на Салли, - только вы покажете, как надо держать? И проконтролируйте! И вообще… может, всё таки не надо..? - Не надо, так не надо. Обойдёмся племянниками-бурундаками! – бодро отозвался сын Посейдона, - у меня по папе целый выводок коней и рыбок, кто тебя больше устраивает? - Персей Джексон! – вспыхнула она, тут же вырвавшись из его объятий и сложив руки на груди. Её хмурый взгляд мог просверлить его насквозь, но Перси был готов выдержать и десять таких взглядов, чтобы она больше никогда не расстраивалась и не переживала. Осторожно, неуверенно Аннабет приблизилась к больничной койке. Мама Перси несколько раз медленно тщательно проговорила, как именно следует держать младенцев. После третьего повтора одних и тех же слов, Чейз стала выглядеть гораздо спокойнее и сосредоточеннее, и, наконец, аккуратно взяла новорожденную. Сестра Джексона никак не отреагировала на смену рук, флегматично воспринимая любых новых людей, а вот Аннабет явно растерялась. Но в следующую секунду страх в глазах Чейз сменился недоумением, а потом и вовсе потеплел, мягко разглядывая черты лица девочки. - Какая ты милая, Лора, - ласково улыбнулась Аннабет, плавным движением садясь на пол по-турецки и устраивая малышку по удобнее. Блондинка совершенно не замечала, как пристально за ней наблюдает Перси, как рада Салли, устало закрывая глаза, дочь Афины ворковала с ребёнком, и ей было совершенно индифферентно, что происходит вокруг. Аннабет не отрывала взгляда от младенца, а Перси не мог оторвать взгляда от Аннабет. Картина его сильной воительницы, очарованной девочкой, казалась такой сюрреалистической, завораживающей. Чейз на глазах расцветала от каждой секунды, проведенной с сестрой Джексона, и это казалось естественным. В самом деле, что может быть странного в том, что девушка сюсюкается с ребёнком? В том, что она легко находит всё новые и новые слова, что широко улыбается, поглаживая крошечные слабые ручки… И Перси осознал, что медленно сходит с ума. Гром всё же случился, только не за окном. Самого Перси как молнией поразило осознание, что хрупкая не только Лора, но и сама Аннабет. Сколь бы воинственной и сильной она не была, она получает травмы и раны, которые порой очень долго заживают. Она тоже по габаритам сильно уступает не только монстрам, но и многим обычным людям, и по сравнению с его собственной ладонью, даже привыкшие к рукояти клинка ладошки Аннабет станут маленькими. Она без передышки может отжаться пятьдесят раз или удержать на своих плечах небосвод, но она тоже может страдать. И вообще… Вообще всё сложно. Ведь Аннабет очень хрупкая, ведь любой может сломаться. Дочь Афины, конечно, воин и многое может выстоять, её дух не сломить, но душа её лёгкая, как у любой девушки. И Чейз когда-то была такой же крохой, как Лора. Она была когда-то новорожденным слепым котёнком, к которому боязно даже прикоснуться. И сейчас кости Аннабет не стали сделанными из стали, кожа не покрылась титановой корочкой, вся она по-прежнему ранима, и сердце её вообще никакая броня не защищает. Перси словно впервые видел свою девушку, понимая причины всех его страхов за неё. Именно в этот миг, когда Аннабет качала малютку Лору и была полна нежности и глубинного внутреннего света, он видел, насколько она может быть беззащитна. Но сейчас Перси не мог всерьёз переживать об этом, он был слишком счастлив, снова веря в то, что и для полукровок возможно светлое будущее. Аннабет перехватила малышку, приподнимая её в вертикальном положении, не переставая ворковать с Лорой, как вдруг голос Чейз сорвался. Все присутствующие тут же быстро осмотрели девочку. Перси находился ближе всех и первым заметил, что взгляд его сестры уже несколько секунд сфокусирован на Чейз. Охнув, Салли подскочила, чуть не свалившись с кровати, но её вовремя удержал мистер Блофис; Аннабет же выглядела ошарашенной больше, чем всё семейство Джексон-Блофисов вместе взятое. - Она смотрит, - заторможено прошептала дочь Афины. - Это так здорово! – радостно смеялась Салли, ухватившись за руку Пола. И даже Перси не сдержал весёлой улыбки. Чейз медленно опустила девочку, и по лицу было ясно, что она не знает, то ли ей тоже смеяться, то ли плакать. - Ты плачешь? – тут же напрягся Джексон. - Вовсе нет, - выпрямилась блондинка, снова начиная нянчиться и играть с Лорой. Полубогиня часто моргала, сдерживая эмоции, но спустя несколько секунду сдалась, - Перси, - робко позвала она. – Вытри, пожалуйста, слёзы… Сын Посейдона сел как можно ближе к девушке, чтобы она чувствовала его присутствие рядом, и легко поймал пару сверкающих капель, обняв второй рукой блондинку за пояс. А потом Аннабет передала младенца обратно маме и осталась сидеть, держа Перси за руку. Салли радостно ворковала над дочкой и даже спустя час, два, когда малышка успела несколько раз задремать и покушать, по глазам женщины нельзя было сказать, что она утомилась… И Перси чувствовал себя так, словно оказался в самом прекрасном сне, словно сказка стала реальностью. Полубоги пообедали в кафе неподалеку. Шум, царящий в заведении, никак не задевал их, и вся суета за окном смазывалась, как в каком-нибудь фильме. Они сидели в полной тишине, словно оглохнув для всего мира. Дымилась чашка с горячим шоколадом, таяло мороженое, а они, словно застыв, сидели напротив друг друга, смотрели на проносившиеся слитной лентой машины, прохожих и всю прочую жизнь города, держась за руки. И постоянная тяга касаться друг друга совсем не казалась им странной в этом послеполуденном час-пике. Возвращались в больницу они немного другими. Словно очищенными, обновленными; Перси чувствовал умиротворение одновременно с жаждой плясать и что-то делать, покой и энергетический взрыв, а ещё счастье. И окрепнувшую надежду в его душе, что у них с Аннабет ещё будет общее светлое будущее. *** В дом Блофисов они вернулись уже в темноте, так как Пол обязательно хотел заглянуть в супермаркет и побаловать ребят чем-нибудь, и не желал уходить, пока подростки не набрали полную корзину всякой всячины. Утром полубоги растерялись и вспомнили про то, что привезли подарки всем Блофисам только перед уходом, и вот теперь, видимо Пол пытался отблагодарить их за какие-то замечательные книги по языкам, которые нашла для него Чейз. Впрочем, Аннабет взяла пятикилограммовый мешок муки и заняла им половину тележки, благодаря чему полукровки весьма быстро удовлетворили потребность мужчины в выражении благодарности. Говорить не хотелось, возвращение домой и ужин прошли в молчании. Уже после, когда они все вместе убирали кухню, всеобъемлющую тишину нарушил Пол: - Вам как постелить? Кто где ночь проведёт? - Что? – погруженный в эйфорию, не сразу среагировал Перси. - Я говорю, ты где ляжешь? Аннабет мы, конечно, устроим в твоей комнате, а тебя? - А, - отмахнулся Джексон, не желая терять чувство неги, - мы вместе спать будем. – И брюнет продолжил вытирать последнюю тарелку, лишь закончив, заметил покрасневшее лицо отчима, - просто спать! У нас была трудная неделя! – понимая, что он как-то знакомо оправдывается, Перси возмутился, - вы сговорились все что ли?! После чего сел на диван к своей девушке, весело наблюдавшей за разговором мужчин. - В Шотландии уже ночь вступает в свои права, но спать всё равно немного рано, - потянулся Перси, - чем займёмся? – Выражение лица Аннабет на минуту сменилось на хищное, затем – на хитрое. - Пе-ерси, - наклонилась она к нему, медленно растягивая его имя, словно смакуя, - а, Перси… - Д-да? - Сейчас самое время для…того самого! – страстно выдохнула девушка, почти нависая над ним, пока Перси вжимался в спинку дивана. Но даже понимая, о чём на самом деле идёт речь, взять себя в руки Перси было очень сложно. - Аннабет, я, кажется, ещё… не готов! – выпалил Джексон. - Проверим? – она еле ощутимо провела пальчиками по его щеке, шее, ключицам. Перси тяжело сглотнул, затем обреченно застонал. - Пол, - обратился он к ещё больше покрасневшему и не знающему, куда деваться отчиму, старательно опускающему глаза вниз. Он вздрогнул, когда к нему обратились, и неуверенно поднял голову, - скажи, а у вас случайно «Римские каникулы» не завалялись? Ну, фильм прошлого века, - уточнил Джексон, но Блофис всё равно выглядел так, словно совершенно не понимал, что от него хотели. - Диск? Где-то был. Рядом есть прокат DVD, они ещё работают. – неразборчиво проговорил он. - Тогда быстрее через интернет загрузить, - Аннабет стремительно отстранилась от своего парня и встала, позволяя ему свободно дышать. - Не волнуйся, - улыбнулся Перси мужчине, чувствуя необычайную лёгкость в общении с отчимом, - после «каникул» можем посмотреть тот фильм, который захочешь ты, если, конечно, ты сам не любитель таких старых сопливых мелодрам. Пол всё ещё пребывал в недоумении, рассеянно кивал, но послушно сел в кресло для семейного просмотра кино. Перси приходила в голову мысль, что его отчим просто не мог поверить, что в таком ключе ребята обсуждали выбор обычного фильма, но ему ничего не оставалось, кроме как смириться. Полубог с комфортом расположился на диване, устроив из пледа удобное «гнёздышко» для своей возлюбленной, и когда она, найдя диск и включив его, вернулась к дивану, она очаровательно улыбалась. Перси нравилось, что она никогда не колебалась, садясь с ним в обнимку, с удовольствием прижималась, могла, как сейчас, положить голову ему на грудь или плечо. Он мог обхватить её руками, погладить по спине, а чтобы поцеловать или коснуться щекой её макушки, ему было достаточно просто повернуть голову. И никто никогда не узнает, но ему понравился этот чертовски глупый фильм с актёрами, так похожими на Рею Сильвию и Тиберина. Хотя с таким же успехом ему могло понравиться любое другое кино, пока он находился в такой прекрасной компании, всем телом ощущая тепло посапывавшей Аннабет и слушая низкий смех Пола. *** С первыми лучами он опять проснулся, обнимая свою девушку за талию. И его снова поглотили те же чувства, что и в прошлый день в больнице, заставляя забыть о времени, и изучать родные черты лица, водить по линии плеча и руке. А затем солнечный зайчик, проскользнувший в щель между неплотно задвинутыми занавесками, запутался в волосах Аннабет, превратив их в золотые нити. - Что такое, Рыбьи Мозги, - хрипло со сна пробормотала Чейз, - ты смотришь так, словно ты садовник, а у меня на голове цветы из красной книги. - И тебе доброе утро, Воображала, - Перси всё ещё восхищался сияющими прядями. Аннабет потянулась и спустила ноги с кровати, оказавшись к Джексону спиной. Её волосы свободной волной рассыпались по лопаткам, чуть-чуть не доставая до талии, и не удержавшись, Перси протянул руку и поймал одну волнистую прядь, потянул за неё, вытягивая. А затем отпустил, восхищенно наблюдая, как она скручивается обратно. Аннабет поморщилась, начиная собирать волосы в хвост. - Я так давно их не стригла. Так часто убираю их в пучок, что и не заметила, что они слишком сильно отрасли, прости. - А? – удивился Перси, - за что? - Мешаются ведь, - растерялась девушка, - наверное. Лезут, щекочут… Тебя не раздражают? - С чего бы? - Просто ты так смотрел на мою голову, ещё и дергать стал за волосы, я подумала, что, - девушка задумалась, но не могла подобрать слов. Она протянула руку и потрепала его чёлку, закрывая тему, - я первая в ванну, ладно? Но Перси испытывал удивительное воодушевление, а ещё очень хотел и дальше играть с золотистыми прядями, потому выпалил: - Мне нравится! – Аннабет тут же остановилась, взглядом прося Перси пояснить его фразу, - Мне нравятся твои волосы. Я просто сейчас подумал о кое-чем очень давнем. Знаешь, когда впервые попал в лагерь, прежде чем я отключился, ко мне подошли ты и Хирон. Я подумал тогда, что бородатый мужчина мне знаком и всё. А о тебе, - он мечтательно прикрыл глаза, - знаешь, как сейчас помню тот образ хорошенькой девочки со светлыми, вьющимися, как у принцессы, волосами. Твои сказочные пряди напоминают мне кудри из солнечных лучей... И, если тебе не сложно, не стригись слишком коротко, ладно? - Хорошо, Рыбьи Мозги, - она склонилась и быстро поцеловала его в щёку, - ты очень меня тронул, - и Аннабет быстро убежала из комнаты, захватив вещи, чтобы переодеться в ванной. А Перси не торопился вставать, раскинув руки лежал на кровати и наслаждался покоем и домашней обстановкой. Он не знал, заснул ли он снова, или просто слишком погрузился в себя, но когда он спохватился и быстро принял все водные процедуры и собранный вошёл на кухню, Пол с остывшей чашкой кофе в руках наблюдал за порхающей Аннабет. Аннабет, которая явно готовила завтрак. Вернее, уже заканчивала приготовление. - Встал, наконец? – девушка улыбалась и казалась полной сил, но в следующую секунду осторожно опустилась на стоящий рядом с плитой стул, при этом держась за столешницу, и Перси понял, что она всё ещё испытывает недомогание, хотя эта поездка оказалась очень хорошей идеей, - садись, блинчики ещё не остыли. Возможно, мне далеко до Салли, но это точно съедобно. - Всё отлично, Аннабет, - похвалил очнувшийся Пол, - но я удивлен. Ты сегодня вся светишься. - Спасибо! Ещё блинчик? - Да, пожалуйста, - подал тарелку Блофис, пока Перси всё ещё стоял в дверях. - Завтракай скорее, - поторопила его девушка, - нам уже пора отправляться к Салли. И печенье почти готово! - Печенье? – Перси ещё больше сбили с толку слова девушки, но это не мешало ему начать поглощать потрясающую еду. - Меня Салли учила немного, когда…когда тебя не было, - споткнулась Чейз, но ни на секунду не расстроилась, доставая из духовки первый противень. Джексон тоже не хотел думать о том, что проспал несколько месяцев, потому сосредоточился на очередной порции восхитительных блинов. - Изумительно! – зажмурился он, почувствовав, что сыт. - Ещё бы ты сказал что-то иное! – рассмеялась девушка, заканчивая складывать небольшие синие кругляшки в коробочку. - Но это, правда, очень вкусно! - Спасибо, Перси! Тогда это несёшь ты! – она передала ему только что запакованный кулёк. - Уверена, что мне стоит доверять синее печенье? - покрепче обхватил коробочку Джексон. - Это угощение для твоей мамы, - невозмутимо ответила блондинка, уже доставая обувь. - Понял, - наиграно печально вздохнул Перси, но тут же улыбнулся, радуясь каждому моменту прекрасного выходного дня. Они снова ворковали с Лорой, рассказывали родителям Перси об удивительной школе, обедали в милом кафе, и снова весь вечер провели с людьми, которые для них обоих были самой настоящей семьёй.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.