ID работы: 5880096

На перекрёстке двух миров

Гет
PG-13
В процессе
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2. Приключения начинаются

Настройки текста
Меня с бешеной силой бросило на дорогу. Колени обдало жгучей волной боли, и я отметила, что удар получился какой-то странный. Я оглянулась в поисках причины своего падения. Но вокруг были только люди, а автобуса... не было. Он как будто-то провалился сквозь землю. До крайности озадаченная происходящим, я начала оглядываться. Напротив меня стояла стеклянная витрина, в которой было чётко видно моё отражение. Я уже говорила о своём сходстве с Ирэн Адлер? Сейчас это было не просто сходство. Сейчас я выглядела, как её идеальная копия. И даже моё бежевое платье сменилось её платьем. Не успев как следует удивиться, что я одета по моде позапрошлого века, я услышала совсем рядом странное постукивание. Эти звуки были смутно знакомы, но мозг, раздавленный сумасшествием ситуации, в упор отказывался их распознавать. Тук-тук-тук.Тук-тук-тук... Ближе... ближе... уже совсем близко.. - Осторожно!- прокричал на английском чей-то голос (который тоже показался мне смутно знакомым), после чего меня с силой отпихнули куда-то в сторону. Уже во второй раз ударившись об землю, я только сейчас заметила, что дорога не заасфальтирована. Покрытие было каменным. Озадачено моргнув, я окинула себя быстрым взглядом. Некогда красивое платье было покрыто пылью. - Моё платье!- по-русски ахнула я, делая жалкие попытки отряхнуться. - Что?- непонимающе спросил человек, который меня толкнул. При более тщательном рассмотрении он оказался точной копией Шерлока Холмса. - Я говорю: что случилось?- я также перешла на английский, с которым, к счастью, никогда не испытывала особых проблем. - Случилась повозка,- он кивнул куда-то вперёд, и я действительно увидела повозку, спокойно едущую вперёд. Ну вот! Кажется, только что я чуть не погибла. А человек, управляющий лошадьми, даже не потрудился остановиться. Видимо, это и есть предок того нехорошего типа людей, которые сбивают мирных людей и скрываются с места преступления. Моё внимание снова вернулось к копии Шерлока. Кажется, в такой ситуации нужно сказать "спасибо". Я никогда не была невежливой, и не считала себя такой, но сейчас соображала на удивление медленно. - Спасибо,- негромко выдохнула я, изучая его. Окончательно осмотревшись, я пришла к самому безумному и неправдоподобному, но всё же единственному пришедшему мне в голову выводу. Я в Англии. В XIX веке. В конце концов, устав от бесплодных размышлений, я прямо спросила о том, в чём сомневалась всё меньше и меньше. - Вы- Шерлок Холмс? Он бросил на меня быстрый взгляд, в котором я всё же успела прочитать удивление. - Да. - А меня зовут Ирэн. Ирэн Адлер,- ложь слетела с языка легко и непринуждённо. Хотя по факту это и не было ложью- судя моей внешности, я не только оказалась в Лондоне девятнадцатого века, но и попала в тело Ирэн. Продолжать сидеть на земле и смотреть друг на друга и дальше казалось уже неприличным. Нужно бы вставать и куда-то идти. Но вот куда? Это был совершенно серьёзный вопрос, ответа на который у меня не было. К тому же, редкие деревья, стоявшие здесь, были голые, а холодный воздух говорил о том, что у них здесь зима. И кроме того- я в живую вижу Шерлока Холмса, а это вряд ли кому-то до меня удавалось. Внезапно я поняла: я буду самой глупой девушкой на Земле, если позволю такому шансу уйти. Ещё раз осмотрев себя на предмет дополнительных повреждений, я пришла к неутешительным выводам: разбитые колени, расцарапанные ладони и ступня. Ничего серьёзного. Тогда, призвав на помощь всю свою женскую хитрость,которой у меня немало, я начала действовать. - Ну, я пойду,- как можно нейтральнее сообщила я и начала вставать. Это действие причинило мне несильную боль, но я притворилась, как будто почувствовала что-то совершенно невообразимое. Негромко ойкнув, я упала обратно на твёрдую землю, и, поморщившись, потёрла ногу. Определённо, за такую убедительную игру меня взяли бы в любой театр. - Что с вами?- слегка занервничал Шерлок. Скорее всего, он уже понял, что сама я уже никуда не пойду, и ему придётся побыть моим личным носителем. - Кажется, ногу повредила,- "предположила" я, и посмотрев на него такими глазами, что кот из "Шрека" смог бы лишь позавидовать. - Вам есть, куда идти?- на всякий случай поинтересовался детектив. Ответом ему послужило гробовое молчание и мои чуть поджатые губы. - Всё понятно,- Шерлок вздохнул, и закинул меня себе на спину. Да, с обращением с дамами у него явно проблемы... - Куда мы?- уточнила я на всякий случай. - Сейчас узнаете,- сказал он, неся меня по улице. Хорошо, что он не смотрел на меня, и просто не мог увидеть мою улыбку...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.