ID работы: 5882363

записки

Слэш
Перевод
R
Заморожен
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
74 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 74 Отзывы 21 В сборник Скачать

CHAPTER16

Настройки текста
Дверь офиса резко открывается, с порывами сильного холодного ветра, и в комнату входит высокий человек, одетый в темно-синий комбинезон, держа в руке маленький USB-накопитель, и весело посвистывая, подходя к стойке регистрации. — Чем я могу вам помочь? — спрашивает пожилая женщина за столом. Она неодобрительно косится на грязь, капающую с обуви вошедшего на белоснежный ковер. На улице льет дождь, придавая всему мрачную, угрюмую атмосферу. — У меня есть видео с камер безопасности на период со второго по третье октября. — важно произносит мужчина, кладя флешку на невысокую стойку. Женщина поднимается и хватает ее, выглядя смущенной. — Я предполагаю, что тут что-то случилось, раз вам это нужно. — Вы правы, в среду. Хмм... Мне нужно будет поговорить с консультантом... — пробормотала она себе под нос, черкая что-то на клочке бумаги. Мужчина негромко прочищает горло. — Спасибо вам. — произносит женщина, с выражением "было бы неплохо если бы вы ушли" на лице. Тот неспешно покидает помещение, и она берет телефон, набирая номер консультанта.

***

— Давайте сначала посмотрим второе октября? Перейдите к моменту, когда начинается седьмой урок. — произносит консультант, когда вице-директор открывает файл. Он быстро проматывает видео, пока метка не останавливается на 2:33, уже немного после звонка. Они наблюдают за тем, как старшеклассники пробегают по залам, спеша на занятия. Зал постепенно пустеет, как внезапно из кабинета, ближайшего к видеокамере, появляется небольшая фигура и начинает идти в сторону комнаты, где обычно проводились планерки. Повернув голову, фигура останавливается и смотрит на шкафчик Тайлера. Подойдя к шкафчику, и быстро оглянувшись, этот ученик начинает срывать записки, топча их ногами. — Что же, похоже, этот парень... эм... Джошуа... — вице-директор наклоняется и изучает силуэт на экране. Он одет в бомбер с огромным логотипом на спине и кепку. Мужчине совершенно не хочется признаваться в этом, но этот парень действительно очень похож на Джоша, особенно когда он уходит обратно в кабинет, смяв бумажки в руках и бросив их в мусорную корзину. — Промотайте к обеденному перерыву на следующий день. — вздыхает вице-директор, поправляя галстук.

***

— Иисусе, Брендон, что с тобой произошло? — шутливо спрашивает Джош, подталкивая Брендона локтем, когда они встречаются за пределами школьных ворот, пытаясь спрятаться от дождя под маленьким навесом у павильона. — Я думаю, это скорее указывает на явное отсутствие Иисуса в моей жизни. — хмурится тот. — Это твои родители? — недоверчиво произносит Джош, и Брендон молча кивает головой, мысленно желая, чтобы его волосы были достаточно длинными, чтобы скрыть гигантский синяк вокруг его опухшего глаза. — Снова?! Вот ублюдки! — Иисус должен очень постараться, чтобы я стал натуралом, иначе они отправят меня в ад. — бормочет Брендон. — Да пошло все это. А что случилось с тобой? — он указал на нос своего друга. Джош вдруг вспомнил, что Мелани заставила его оставить повязку на носу, несмотря на то, что это казалось парню совершенно ненужным. — Да так... Подрался. — неожиданно Джош замечает Мелани, сидящую неподалеку от них, и оживленно болтающую с Тайлером, который выглядел слегка потерянным. Кажется, им абсолютно все равно, что они уже мокрые от дождя. Красноволосый тряхнул головой, неслышно вздыхая. — Эй, иди сюда. — говорит он и Брендон неохотно подходит к нему. Джош обнимает парня, и тот кладет голову на его плечо. Они входят в школу вместе, направляясь в столовую, чтобы встретиться там с Эшли, Хейли и остальными. Сегодня давали ужасные, невкусные, заранее упакованные блинчики, и естественно, что у них сразу разразилась блинная война. Через пять минут вся компания уже была увлечена бросанием блинчиков с малиной в волосы друг другу. Джош хватает кусок блинчика с головы Пита, когда тот проходит мимо него, мгновенно сожалея о своем решении, когда начинает его пережевывать. — Этот блинчик на вкус как краска для волос и отстойный шампунь. — шутит он, но это реально ужасно. — Эй, держу пари, твои волосы не лучше на вкус. — Пит сопровождает свое неудачное оскорбление броском блинчика, который отскакивает от лба Джоша. Красноволосый загребает горсть блинчиков и швыряется ими во всех своих друзей, уделяя особое внимание Питу, как вдруг рядом с ним садится Брендон, ведя себя необычно тихо. Джош несильно его ударяет плечом, и Брендон повторяет этот жест, слегка улыбаясь. Так было всегда, насколько Джош мог помнить. Брендон творил что-то неподобающее, а его родители устраивали какое-то дерьмо, думая, что они имеют право «выбить из сына гомосексуализм», после чего парень появлялся в школе, выглядя больным, уставшим, а иногда и голодным, когда родители отказывали ему в еде. Казалось, что многие друзья Джоша были такими. Родители Мелани были похожи, и, насколько мог сообразить Джош, и отец Тайлера выгнал сына по этой же причине. Тайлер... Независимо от того, как долго Джош пытался придумать причину этого, он не мог понять, как кто-то вообще мог выгнать Тайлера из дома. Маленького, невинного, такого всегда грустного Тайлера, который даже еле-еле слышно говорит, опустив голову. Выгнать его из дома казалось Джошу настолько же неправильным, как и выставить пятилетнюю девочку на улицу посреди ночи. Конечно, он ударил Джоша, но после этого Тайлер, казалось, был в даже большем шоке, чем Джош. Может быть, это все потому, что он тоже гей, как и Брендоном. Джош никогда не мог понять их ситуацию, потому что он почти никогда не видел своих родителей, ведь они всегда были так заняты работой и деловыми поездками, что у него никогда не было времени даже попросить их поговорить. Джош даже не помнит, как в последний раз они обедали вместе, всей семьей. Тайлер... Его мысли снова возвращаются к парню, который сидит неподалеку, по диагонали к Джошу и рядом с Мелани. Они все еще разговаривают, да так тихо, что Джош практически не слышит их голоса. Руки Тайлера спрятаны в карманах толстовки, и видно, что парня немного трясет. Чувство вины одолевает Джоша. Непонятное чувство вины. Он отчетливо помнит те длинные красные полосы, пересекающие руки Тайлера вдоль и поперек, помнит, как Тайлер кричал, что это все его вина. Недавние порезы... будто нанесенные около трех или четырех дней назад... Джош вспоминает, как он сидел в приемной в кабинете директора, и видел, как Тайлер вылетел из соседнего кабинета, рыдая навзрыд. Это был тот день, когда он это сделал? Он пошел домой и просто сделал это? Джош знает, что он не должен чувствовать себя виноватым, ведь он не сделал ничего плохого, но он все равно чувствует, что может быть, он должен был быть еще добрее к Тайлеру, должен больше пытаться убедить парня в том, что он ошибается. И может быть... ему стоит снимать эти записки с шкафчика круглый год? Лишь бы Тайлер их не видел... Нет... Джоша вырывает из мыслей извращенное хихиканье, исходящее от Пита. Он бросает на смеющегося друга раздраженный взгляд, и, поворачивая голову, чувствует, с его головы съезжает скользкий блин, шлепаясь ему на колени. Отлично. Прекрасно просто. Восхитительно. Джош хватает оставшийся кусок блинчика и швыряет в Пита. Липкий блин с характерным звуком врезается в лоб парня, прежде чем скользит по его щеке, падая на землю. — Чувак, ты испортил мою подводку! — воскликнул Пит, вытирая щеку рукавом. — Вообще не круто. — А ты что сделал с моими волосами? — возразил Джош, хоть его сейчас совершенно и не волнуют свои чертовы волосы. Он смотрит на часы — он, кажется, застрял здесь надолго. Еще полчаса до начала урока. Парень вдруг замечает, что Тайлер положил голову на стол, все еще наблюдая, как Мелани разговаривает с ним, используя его колени в качестве подушки. На секунду Джош думает, не заснул ли Тайлер, но резко отворачивается в противоположную сторону. Господи, можно ли просто перестать думать о Тайлере, проносится в его голове.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.