ID работы: 588246

I wish... I know you were just real with me.

Гет
NC-17
В процессе
1742
автор
Джинни бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1742 Нравится 1064 Отзывы 627 В сборник Скачать

Часть третья, неожиданно-закономерная

Настройки текста
- Как долго вы ходили на приёмы к миссис Клиффорд? - Порядка трёх месяцев. - Три месяца… А до этого вы не посещали психолога? - Нет, нет. - Почему решили начать? Что-то произошло? – улыбка инспектора не изменилась, но внезапно резко перестала мне нравиться. - Можно и так сказать. Разве это имеет отношение к тому, по какому поводу вы меня вызвали? - Кто знает, что имеет отношение, а что - нет… И как терапия, помогла? - Очень, – оскалилась я. – Я перестала расписывать свои стены пентаграммами, вешать котят, да и голоса в голове вместо «убей их всех!» теперь поют ирландские народные песни. - Знаете, чувство юмора – это прекрасно, но сейчас неуместно. – Инспектор поджал губы, на мгновение опуская свои невнятно-светлые глаза, а затем снова вскинул их, впиваясь в меня взглядом. – Кейтрин Клиффорд не казалась чем-то встревоженной в последнее время? - Вы знаете, она была моим психологом, а не наоборот. А вы вообще давно инспектор? Как-то те, с кем я общалась раньше, были более профессиональны. - Вы не первый раз здесь? – Макмиллан откинулся на спинку кресла, скрещивая руки на груди. В электрическом свете короткие волосы инспектора блеснули медной проволокой. – Интересно… - Да не особенно. На мемуары не хватит. – Я сжала в кулачках манжеты своей мягкой синей кофты и зеркально мужчине скрестила руки на груди, глядя на него исподлобья. - Когда вы в последний раз видели Кейтрин? - В прошлую субботу, на приёме. Сегодня должен был быть ещё один… - Вы ходили к ней каждую субботу? И как, не было ничего необычного в… последний раз?.. - взгляд грязновато-зелёных глаз инспектора быстро пробежался по моему лицу. Я нервно закусила губу. - Всё как всегда. Обычная встреча психолога и истерички. Вы хотите послушать мои откровения про ранние сексуальные фантазии? - фраза прозвучала гораздо более резко, чем я планировала. В кабинете на несколько секунд повисла напряжённая пауза. - Мисс Стоун, где Вы находились с шести до десяти часов вечера вчера в пятницу, пятнадцатого февраля? - наконец произнёс мужчина. - На работе. Часов до семи. А затем дома. - Кто может подтвердить это? - Кошка моя может. Хотя, погодите, у меня же нет кошки… - наигранно протянула я и криво улыбнулась инспектору. - Значит, никто. После шести в нашем офисе никого не остаётся, а живу я одна. - Спасибо за ваше время, мисс Стоун, – холодно блеснул глазами Макмиллан и встал, застёгивая пуговицу своего серого пиджака, ясно давая понять, что встреча окончена. – Оставьте, пожалуйста, ваш контактный телефон. И ещё, не отлучайтесь из города в ближайшую пару недель, пока будет идти расследование. - Я постараюсь, – в очередной раз растянула я губы в неискренней улыбке, написала на предложенной бумажке номер своего сотового и вышла из кабинета, неловко держа в руках кучу из скомканных пальто, шарфа и сумки. Отступившая было перед раздражением на мерзкого инспектора паника, зараза, поджидала меня у выхода из его кабинета – и накинулась с новой силой. Я с трудом добралась до лифта, и, пока он поднимался, попыталась накинуть пальто, не уронив ни его, ни шарф, ни сумку… - Привет! Возглас сзади заставил меня вздрогнуть – и вся куча вещей благополучно оказалась на полу. Я резко обернулась и столкнулась с ясным взглядом голубых глаз смутно знакомого молодого человека. - Давай я тебе помогу, - он наклонился, поднял мои вещи, расправил и услужливо подал мне пальто (я «изящно» попала руками в рукава не с первого раза). - Привет. Прости, но я не очень помню… - Я - Ник. Ник Мёрдок. Мы познакомились в особняке Грейверов, тебя тогда чуть не пристрелил какой-то псих… - Ах, да, да… - да, точно, молоденький сержант. Он один раз подвозил меня домой из участка после дачи показаний тогда. - Ты снова здесь. Что-то случилось? - Да как сказать… Двери лифта открылись, и я шагнула внутрь, обернулась, намереваясь попрощаться с Ником. - Ты домой сейчас? Я кивнула, и сержант одним шагом оказался в кабине рядом со мной. - Мне как раз по пути, я могу подвезти тебя, если хочешь… - Я же прислал смс. - Да. «Долорес. Как вы умудрились проглядеть розетку? ШХ». Крайне информативно! - Убийца – ваша милая Долорес Сайбридж. Ядом была покрыта розетка для соуса: точнее, она была покрыта, как лаком, отравленной сахарной глазурью, которая растаяла, сделав смертельным блюдо, разложенное из общей посуды. Прекрасное алиби, почти никаких просчётов… для двадцативосьмилетней домохозяйки, конечно. Так что мисс Уинслоу ждёт свобода и наследство, мисс Сайбридж - тюрьма, ваш отдел - премия за хорошую работу, а меня – чашка крепкого чая. - Но… - Её муж – племянник Разиновича, в случае, если посадили бы Уинслоу, наследство досталось бы им. В дело вообще хоть кто-нибудь из полицейских заглядывал? Шерлок наконец оторвался от утренней газеты, взглянув на остановившегося почти на пороге комнаты инспектора поверх неё. Несмотря на то, что часовая стрелка не пересекла ещё даже рубеж, отмеченный цифрой IX, Холмс уже был одет в светлую рубашку и один из своих безупречно сидящих костюмов. Лестрейд застыл на месте, не в силах понять, чего он хочет больше: поблагодарить заносчивого детектива за раскрытие дела, которое казалось безнадёжным, или вмазать ему, от души так, с любовью. - А… - решил отвлечься, уточнив одну существенную деталь, инспектор, но договорить ему не дали. - Синяки на руках? – Шерлок окончательно отложил газету, встал из-за письменного стола, и направился на кухню, продолжая говорить: – Нет, это не бытовое насилие. Да и не насилие вообще… - детектив на мгновение застыл перед закипающим чайником. – И уж точно мистер Сайбридж тут ни при чём. А вот любовник Долорес, удовлетворяющий её потребность в жёстком сексе… Как бы то ни было, к убийству это отношения не имеет. Чаю, инспектор? - Да… В смысле, нет, я тороплюсь в участок. И да, спасибо за информа… - всё-таки выбрал первый вариант Лестрейд, но его благое намерение перебило задумчивое бархатистое бормотание: - Дело закрыто, дело определённо закрыто… Но должно у вас быть что-то новое, что-то должно быть, может, серийный убийца, или маньяк… что-то интересное, что-то запутанное, то, к чему может оказаться причастным Мориарти… - Шерлок налил себе чашку чая, подкрасил его молоком и вышел из кухни, вскидывая на инспектора прохладный взгляд. - А чай советую всё же выпить - волокиты с бумажками сегодня будет столько, что задержаться в Скотланд-Ярде придётся. Особенно если учесть, что Андерсону придётся писать новый отчёт… Но даже если удастся прийти домой вовремя, жена всё равно будет недовольна, однако недовольство на самом деле вызвано тем, что учитель танцев, с которым она спала… - Пока, Шерлок! – не дослушав, раздражённо попрощался Лестрейд, выходя из гостиной. На лестнице он почти столкнулся с только спускающимся вниз Джоном. Доктор Ватсон проводил инспектора чуть удивлённым взглядом и вошёл в комнату. - Всё в порядке? Почему с утра в воскресенье Грег вылетает от нас с такой скоростью?.. - Всё отлично, - растянул губы в неправдоподобно милой улыбке детектив, на мгновение отрываясь от изучения утренней газеты. – Он раскрыл дело и спешит порадовать отдел и супругу. - Угу, – недоверчиво хмыкнул Джон. Я разжала ладонь, и веточки тимьяна, петрушки и пара бутонов гвоздики улетели в приветливо булькающий соус. Вдохнула ароматный пар и снова приложилась губами к горлышку бутылки. Бёф бургиньон доходил до необходимой кондиции, и молодое кьянти, которым я заменила отсутствовавшее в магазине бургундское, оказалось неожиданно хорошим… настолько хорошим, что рецепт усовершенствовался в процессе готовки: полбутылки - в мясо, полбутылки - внутрь… Кулинарный зуд напал неожиданно, впервые за о-о-о-очень долгое время, но был каким-то лихорадочным. Соус булькал, вино горячило, руки тряслись, мысли вертелись бешеной каруселью. Глупые мысли, неясные, тянущие, гнетущие… Снова Скотланд-Ярд – неловко брякнула о борт кастрюли деревянная лопаточка. Нет, я смогла, я сходила… Но чёрт возьми! Чёрт возьми! Пара нервных глотков, приложить к разгорячённому лбу прохладное стекло. Всё так реально, снова так реально… Только чуть отпустило, только стало забываться, стал забываться… Ложка отлетает в сторону, ноги слабеют, и я опускаюсь на пол, прислоняясь спиной к дверце плиты. Стал забываться. Чушь! – как сказал бы он сам. Даже не сказал, а воскликнул, резко и чуть раздражённо, преисполненный уверенности в собственной правоте. Чушь! Ты так думаешь только потому, что ты - идиотка, Мери! – простая констатация, без стремления обидеть, приговор, быстро озвученный низким вибрирующим голосом. Идиотка. Глупая дурочка, пытающаяся не обращать внимания на оставшиеся в ране осколки льдисто-голубого стекла. Рана затянулась – и неважно, что малейшее прикосновение вызывает боль, что такое лёгкое напоминание, место, связанное с НИМ – и лёд впивается глубже, усиливая мучения… Тыльной стороной ладони неловко размазать-стереть выступившие слёзы, подняться, подобрать лопатку, помешать загустевший соус. Ладно, милая, не реви. Подумаешь: одну жизнь потерпеть - и всё пройдёт. Всё будет хорошо… - Да потому что он - идиот! – экспрессивно взмахнул руками Шерлок. - Вообще-то у меня хватило ума поступить на работу в одно из лучших… - стараясь сохранить независимый вид, пробормотал Андерсон, но достаточно тихо, чтобы его услышал стоящий у стола Лестрейда детектив… Он услышал – и молниеносно обернулся к эксперту. - У тебя не хватило ума даже промолчать сейчас! А уж обратить внимание на результаты газо-жидкостной хроматографии… - Тише, спокойно, – примирительно вступил инспектор. – Андерсон, спасибо, иди… проверь что-нибудь, я не знаю. Шерлок, успокойся, в итоге всё разрешилось хорошо. Детектив недовольно фыркнул, провожая тяжёлым взглядом выходящего из кабинета мужчину, и повернулся к Лестрейду: - Я уверен, что ты вызвал меня не из-за дела месячной давности. - Ты прав, – тяжело выдохнул полисмен, внимательно вглядываясь в лицо Холмса. - Есть одно дело… Убийство. По всей вероятности, двойное убийство. Связи между убитыми нет: различные социальные слои, ни общих знакомых, никаких пересечений… Однако подозреваемый один: улики косвенные, нет никакого алиби, факт пересечения с жертвами установлен, мотивы… - Ближе к делу – в чём подвох? Почему ты вызвал меня? Из-за ординарного, на первый взгляд, дела… - Есть одно «но», Шерлок… - Лейстред выдержал паузу, переводя глаза с Холмса на Ватсона и обратно. – Подозреваемый – Мери Стоун.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.