ID работы: 5883204

Action free

Гет
G
Завершён
47
автор
Sulhy бета
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

1. Ночное свидание

Настройки текста
«Надо бы пойти в душ…» Ильза с ногами сидела на подоконнике в своем гостиничном номере и, морщась, маленькими глоточками пила неразбавленный скотч. Она так и не переоделась после смертоносной погони, даже не сняла плащ и обувь. Ее трясло от всего пережитого, и виски не помогало. Вчера вечером она точно так же сидела на этом же самом подоконнике, перед этим обновив завещание и сделав пару звонков самым близким людям. Она смотрела в окно и пыталась привыкнуть к мысли, что этот вечер может стать — и, скорее всего, станет! — для нее последним. Терпение Лейна не беспредельно, да и у Итана могут сдать нервы, не железный же он! Это было вчера, а кажется, что прошел уже целый год… Когда Лейн объяснил, в чем будет заключаться ее очередная проверка, Ильза мрачно поздравила себя с тем, что успела попрощаться с родными. От нее больше ничего не зависело. Какой бы ход ни придумал Хант, чтобы выпутаться из чудовищной ловушки, которую ему расставили, Ильза знала одно: убивать его и Бенджи Данна она не станет, даже чтобы спасти собственную жизнь. «Если они приблизятся еще на шаг, убей меня!» Тепло его кожи сквозь тонкий джемпер и быстрое пожатие сильных пальцев как поддержка: не бойся, я рядом. И Ильза не боялась. Вместе с Итаном она могла сразиться со всеми террористами мира сразу. Толстый Лютер в полицейском жилете неуклюже забирается в кабину автофургона. Где-то далеко воет сирена. «Итан, надо уходить!» Она обнимает его за шею, стараясь не прижиматься слишком сильно… «Вам лучше поторопиться». … и никак не может заставить себя разорвать объятья. «Ты знаешь, где меня найти!» Но, черт подери, зачем искать, если можно просто сесть рядом в машину?! Чуткое тренированное ухо агента Фауст уловило снаружи подозрительный шорох. В следующее мгновение входная дверь бесшумно открылась, и в прямоугольнике желтого света из коридора на пол легла плечистая тень. Ильза попыталась собраться и спрыгнуть с подоконника, но вместо этого просто ссыпалась на пол, вернее, ссыпалась бы, не поймай ее крепкие мужские руки. — Итан… — шепчет она, вдыхая едва уловимый терпкий аромат его одеколона. Он уже успел переодеться и, очевидно, принять душ, а от нее, должно быть, разит потом, кровью, а теперь еще и виски. — Я, кажется, надралась. Прости… Он чувствует, что она вся дрожит, но тактично улыбается: — Тебе надо освежиться. — Ты читаешь мои мысли. Она обнимает его за шею, он подхватывает ее и относит в ванную. Отпустив одну руку, он позволяет ей встать на ноги, поддерживая другой рукой за талию. Она тут же прижимается к нему всем телом и крепко целует в губы. Его ответный поцелуй нежен, но очень сдержан. Она удивлена. Немного отстранившись, Ильза проводит рукой по его щеке и чуть влажным волосам, смотрит в усталые внимательные глаза. — Разве ты не за этим сюда пришел? — тихо спрашивает она с улыбкой. — И да, и нет, — Итан невероятно серьезен. Улыбка тускнеет, она опускает глаза и пытается отстраниться еще дальше. — Не понимаю. Он не выпускает ее из объятий. Напротив, наклонившись так, что дыхание щекочет кожу на шее, шепчет на ухо: — Я вообще-то пришел не на одну ночь, так что не хочу торопиться, — потом выпрямляется и, снова заглянув в глаза, уточняет: — Или ты собиралась с рассветом отделаться от меня? Вместо ответа она снова льнет к нему и, поцеловав куда-то в ключицу, просит: — Туфли, пожалуйста. Он понимающе улыбается, бережно сажает ее на край ванны и опускается на колено, чтобы снять с ее ног замшевые полуботинки. Она благодарно смотрит на него и, пошевелив плечами, начинает стаскивать с себя плащ. Следующее движение заставляет ее резко вздрогнуть и зашипеть от боли. Итан вскидывает голову, испуганный тем, что каким-то непонятным образом поранил ее, потом стремительно встает и начинает быстрый, но доскональный осмотр. Он снова предельно собран и сосредоточен. — Ильза, у тебя порезы на спине, нам надо к врачу… Она морщится и, закусив губу, медленно вытаскивает руку из рукава. Ткань прилипла к ране и подсохла, а теперь с потревоженного предплечья снова капает кровь. — Там то же самое, да? Итан кивает и решительно протягивает руку, чтобы помочь ей встать. — Поедем, здесь недалеко есть больница… Она берет его руку в свои и прижимается щекой к раскрытой ладони. — Ильза… — Пожалуйста… — она смотрит на него снизу вверх, продолжая крепко сжимать его руку. В голубых глазах мольба и усталость. — Пожалуйста, Итан, это просто царапины… Я не хочу в больницу. Он долго смотрит ей в глаза, потом вздыхает и садится рядом на край ванны. — Где у тебя аптечка? Я все сделаю сам. Она кладет голову ему на плечо, и они какое-то время просто сидят рядом, но совершенно понятно, что Итан не отступится. — Ты зануда, — бросает Ильза. — Она в шкафу, на верхней полке. Вернувшись, он застает ее за героической попыткой освободиться-таки от проклятого плаща, с закушенной губой и испариной на лбу. Выпитое виски служит обезболивающим, но не позволяет здраво оценить ситуацию. Итан пропускает мимо ушей бравые заявления о том, что «делает из мухи слона», что «все само заживет и так», и начинает терпеливо и аккуратно освобождать Ильзу от одежды, стараясь минимально тревожить раны, нанесенные ножом Винтера. Потом он обмывает ее в душе и обрабатывает каждый порез, игнорируя разнообразные попытки отвлечь его от этого занятия. Он настойчив, спокоен и бесстрастен, как врач, что в конце концов вызывает у Ильзы настоящие слезы. И лишь потом, когда процедура закончена, он укладывает ее на кровать и, одним движением стянув футболку, ложится рядом. Ильза отворачивается от него, стараясь скрыть слезы. — Я тебе хоть сколько-нибудь нравлюсь? — едва слышно произносит она и чувствует, как его губы целуют ее в основание шеи. — Даже не можешь себе представить как, — отвечает он и мягко проводит пальцами по старому шраму на ее округлом плече. Он почти незаметен со стороны, но, обрабатывая свежие порезы, Итан волей-неволей разглядел и следы прежних. — Поэтому я подожду, ведь ты устала и ранена. Она переворачивается на спину и снизу вверх смотрит ему в глаза. — И ты останешься со мной? — с недоверием шепчет она. — Просто так? Рядом? В комнате полумрак: горит лишь слабое бра у кровати, но Итан все равно видит тревогу в ее глазах. Этот взгляд и странный вопрос о многом говорят ему, болью отзываясь в сердце. — Разве мужчины никогда не делали для тебя что-то «просто так»? — полушутливым тоном спрашивает он, внимательно наблюдая за реакцией. Она криво усмехается и отводит взгляд. — Ну, я тоже не альтруистка… А впрочем, ты прав, мне не везло с мужчинами. Поэтому я так хорошо владею ножом, — Итан на мгновение теряется от ее ответа, а она заканчивает фразу, умудрившись еще больше смутить его: — И, наверное, поэтому я спасла тебя тогда в Лондоне. Если не беречь таких, как ты, в мире останутся одни уроды, вроде Винтера. — Значит, ты спасла меня ради мировой гармонии? — поддевает Хант. — О, нет, только ради себя! — азартно откликается она. — Это был абсолютно эгоистичный поступок. Ее глаза лукаво блестят, и, не давая ему опомниться, она спрашивает: — Так какие у тебя планы? — Планы? — он удивленно поднимает брови. — Ну, ты сказал, что пришел не на одну ночь. Получается, у тебя есть какие-то планы на мой счет? — Ну… — Итан в свою очередь укладывается на спину, убирает руки под голову и продолжает со всей доступной ему беззаботностью: — Думаю, планы нам стоит обсудить вместе. Например, как на твой взгляд, сможет ли отставной агент спецслужб работать школьным учителем? Или попробовать себя в качестве тренера по фитнесу будет менее самонадеянно? Впрочем, это, конечно, не самое важное. Прежде всего, я хотел бы услышать ответы на два вопроса: где и сколько? Где мы будем жить и сколько у нас будет детей? И учти, по второму вопросу я буду требовать мальчика и девочку. Ильза резко садится, а потом нависает над Итаном, требовательно глядя в глаза: — Ты шутишь? — с трудом шепчет она. — Разве я похож на шутника? — вновь очень серьезно отвечает Итан и накрывает ладонью ее руку. Ильза невольно вздрагивает: ладонь ледяная. — Отправляясь сегодня к Лейну в качестве живой флешки, я волновался гораздо меньше. Он поднимается с подушки, берет ее руки в свои и, глядя в повлажневшие глаза, тихо произносит: — Выходи за меня замуж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.