ID работы: 5883204

Action free

Гет
G
Завершён
47
автор
Sulhy бета
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 31 Отзывы 5 В сборник Скачать

2. Старый... друг

Настройки текста
Все было в рамках традиции: мальчишник с пьянкой, стриптизёршами и танцами на столе, тихое венчание в маленькой красивой церкви и свадьба, временами похожая то на церемонию вступления Ильзы в ОМН, то на проводы на покой непревзойденного шефа. Из двух главных вопросов, которые обозначил Итан, вопрос «где» оказался неожиданно сложным. Оба агента смирились с тем, что первая жертва, которую им предстоит принести на алтарь брака — отказ жить на родине. Итан не любил Британию вообще, и ее климат — особенно. Ильза категорически не доверяла ЦРУ (как, впрочем, и своему ведомству), стремясь как можно скорее исчезнуть из их поля видимости. Таким образом, едва отзвенели свадебные колокола и фужеры с шампанским, молодые отправились на поиски страны, которая могла бы стать для них домом. И если бы кто-нибудь тогда сказал им, где именно они найдут свое пристанище, ни Итан, ни Ильза не восприняли бы его всерьез. *** Прошло пять лет. Во второй половине мая греческий остров Корфу купался в теплых солнечных лучах и утопал в облаках цветущей бугенвиллии. Супруги Хант (правда, под другой фамилией) жили здесь уже более трех лет, с самого рождения близнецов Тома и Реббеки. Ильза знала греческий, Итан иногда заговаривал с соседями по-русски, поэтому добродушные керкиряне даже не подозревали, откуда на самом деле перебрались к ним эти милые незнакомцы. Энергичный и нестареющий глава семейства владел небольшой фирмой, которую про себя называл «школой экстрима»: обучал молодежь серфингу и езде на мотоциклах. Жена помогала ему в официальном статусе медицинской сестры. Каждое воскресение вся семья традиционно отправлялась в столицу, чтобы посетить службу в храме Святого Спиридона Тримифунтского и погулять по узким улочкам старого города. Ильза была на четвертом месяце беременности, поэтому муж был к ней особенно внимателен. Устроив ее с детьми за столиком в кафе, Итан отправился к барной стойке, собираясь изучить ассортимент пива, когда чей-то высокий силуэт вырос у него за спиной. — Здорово, командир! Итан вздрогнул так, что едва не выронил бумажник. Ильза неуловимо напряглась, и ее правая рука сама собой потянулась к столовому ножу, лежащему на салфетке. Медленно повернувшись, Хант взглянул в знакомые карие глаза. — Здорово, Анатолий, — от неожиданности подзабытые русские слова звучали с явным американским акцентом. — В нашу последнюю встречу ты вроде согласился, что мы не враги. — Знаток русского языка! Разве я сказал «враг»? Я сказал «командир». И, — он со значением поднял палец, — ты должен быть польщен: я обратился к тебе, как к старшему по званию. — Когда я слышу это слово, да еще и твой голос, мне трудно отделаться от мысли, что на меня собираются надеть наручники… — О, если это будет зависеть лично от меня, можешь не беспокоиться. К сожалению, от меня зависит далеко не все, — Сидоров посерьезнел и полез во внутренний карман. Итан кожей почувствовал, как подобралась Ильза, за два столика от них азартно обсуждавшая с детьми выбор десерта, и поспешил опустить ладонь на руку русского. — Здесь нельзя курить. — Вот черт! — мужчина повертел в руках пачку сигарет, которую успел-таки достать, и положил ее обратно. — Здесь нигде нельзя курить! Сдохнуть можно, — он чуть повернулся и кивнул на Ильзу, которая как раз делала заказ, казалось, совершенно не обращая внимания на то, что происходит вокруг. — Твоя? Итан усмехнулся и кивнул. — Красивая, — весомо оценил Сидоров. — Одна из нас? Итан снова кивнул. — А я с сыном, — Анатолий указал взглядом на парня лет четырнадцати, который болтал с ребятами у парапета, небрежно прижимая ногой приличных размеров скейтборд. — По-английски щебечет, как ты по-русски. Вы тоже на отдыхе? На этот раз Итан покачал головой и умышленно сделал паузу: — Нет. Сидоров рывком повернулся к нему и прищурился, недоверчиво вглядываясь в лицо. — Только не говори мне, что вы на задании… — Нет, — Итан с удовольствием наблюдал за игрой эмоций на суровом лице русского. — Мы в отставке. — Да ну?! — Сидоров даже отступил назад от неожиданности. — Ни за что не поверю! Такие, как мы, умирают в строю! — Итан продолжал смотреть ему в глаза, спокойно и уверенно, и до Анатолия наконец дошло, что тот не шутит. — Значит, тебе удалось вырваться? Поздравляю, командир. Может, и мне когда-нибудь повезет… Он снова шагнул ближе и, склонившись к Итану, заговорщицки прошептал: — А выпивать тебе твоя красивая разрешает? — Что значит «разрешает»? — не понял Хант. — Как она мне может не разрешать? — Ну, мне моя не разрешала, — спокойно резюмировал Сидоров. Итан опустил голову, в очередной раз удивляясь неотразимому впечатлению, которое производил на него этот человек. Ну скажите на милость, как может такой сильный и суровый мужчина вот так запросто говорить о том, что ему что-то запрещала его женщина! Итан был так поражен, что не заострил внимание на том, что некий нюанс в словах русского насторожил его. — И ты, значит, ее слушался? — беззлобно поддел он. — Слушался, конечно, — Сидоров лукаво подмигнул. — Но из любого правила есть исключения. С хорошим другом, которого давно не видел, как не выпить? — С другом, говоришь? — Итан взглянул на Ильзу, которая расплачивалась с официантом. — Тогда давай встретимся вечером, часов в восемь, в таверне «Испаньола» на набережной. Там у входа стоит маленький парусник, не ошибешься. — Согласен, — кивнул русский. — Хорошее место: пиво достойное и цены нормальные. — И курить можно, — подсказал Итан. Сидоров хлопнул его по плечу: — Точно! Анатолий уже собрался уходить, когда Итан внезапно удержал его за руку. — Извини, можно спросить? Твоя жена, что с ней? Ты сказал о ней в прошедшем времени… Русский опустил взгляд и снова достал из кармана сигареты. Лицо у него стало каменным. — Умерла. Рак крови. Сгорела за пару месяцев… Итан прикусил губу и почти застонал. — Прости. Мне так жаль… — У нас говорят «соболезную», — то ли в шутку, то ли всерьез бросил Сидоров. — А, да, — спохватился Итан и поспешил поправиться: — Соболезную. Сидоров вскинул исподлобья горящий взгляд и снова хлопнул его по плечу, теперь уже явно выпроваживая из бара. — Ладно, командир, давай, до вечера! А то тебя твоя красивая ждет. Еще рассердится и не отпустит. — До вечера! Небрежно шагая вдоль столиков уличных кафе, Итан скоро догнал своих, и они вместе подошли к припаркованной машине. Устроившись внутри и убедившись, что дети с головой ушли в планшет, Ильза тихо спросила: — И кто это был? — Так, один старый друг, — не задумываясь, ответил Итан, выруливая с парковки. Ильза подняла брови. — Друг? Я думала, что знаю всех твоих друзей. И уж никак не ожидала, что среди них есть русские. Итан невольно взглянул на нее и криво усмехнулся. А ведь она права! Сидоров никогда не был ему другом. Тогда кем же был для него этот загадочный русский? Человек, упорно преследовавший его, словно охотник — дичь, от Москвы до Бомбея? Итан так и не смог до конца объяснить себе, почему ему было так важно, чтобы этот решительный, суровый и упертый, словно баран, Сидоров поверил в его непричастность к взрыву Кремля. Конечно, восстановление добрых отношений между Россией и США тоже подразумевалось, но мнение Сидорова — было важнее. Да, Сидоров никогда не был ему другом, но Итан очень хотел, чтобы он им стал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.