***
I think I fell in love again Maybe I just took too much cough medicine I'm the best worst thing that hasn't happened to you yet The best worst thing You take the full, full truth, then you pour some out You take the full, full truth, then you pour some out And you can kill me, kill me Or let God sort ‘em out And you can kill me, kill me or
С самого утра Зак не сводил с меня глаз. Утром, когда я проснулся и вышел из комнаты, он жарил яичницу. По дороге в школу он просто плелся позади меня, сверля дырку в спине, а сейчас мы уже подходили к классу биологии, хотя ему надо было на другой этаж. И за это время все, что он сказал было «доброе утро». Сказать, что я был взволнован - ничего не сказать. Не люблю я, конечно, лезть с расспросами, но здесь это требовалось. Не выдержав, я резко развернулся, устремив взгляд на брата, из-за чего тот опешил и остановился. —Что происходит? - сразу же накинулся я с напором, удивив самого себя. —Ты за весь день не произнес ни слова, я уже молчу о том, что скоро глазами меня сотрешь. Что не так? - Зак все так же ошеломленно смотрел на меня, но вскоре на его лице отобразилось переживание с примесью печали. Таким он выглядел крайне редко, и это вряд ли признак чего-то хорошего. —Я волнуюсь за тебя, - мое раздражение сменили благодарность и некое умиление. Несмотря на новые знакомства и учебу Зак все равно замечал абсолютно все. Все изменения в моем поведении, на которые я и сам не особо обращал внимания. —Ты часто выглядишь болезненно, будто ночами не спишь. Вчера ты вообще ушел домой во время уроков, даже не сказав мне об этом. У тебя явно что-то случилось, но я понятия не имею, что именно. Я не могу тебе помочь, потому что просто-напросто не знаю, как. Может, все-таки скажешь, что тебя волнует? Я смотрел на брата и не мог поверить. Почему раньше я не замечал, как он заботится обо мне? Потому что слишком сильно был занят своими делами и тем, что оберегал его? Возможно. Но мы оба являемся друг другу братьями, поэтому всю жизнь будем вместе преодолевать препятствия на нашем пути. Именно. Мои губы изогнулись в широкой улыбке, а я сам притянул Зака в свои крепкие объятия, на которые он охотно ответил. —Все хорошо, Заки. Теперь все хорошо, правда. —Честно? Но что тогда было? —Я тебе вечером расскажу. Я еще сам не до конца разобрался, но кажется, что все налаживается. —Ладно. Я люблю тебя, - Зак хлопнул меня по спине пару раз и, подарив мне на прощание улыбку, направился в сторону лестниц. Подождав, пока он скроется за углом, я глубоко вздохнул и бодрым шагом вошел в класс. Найдя взглядом свою парту, я ничуть не удивился, когда заметил за ней Джоша, смотревшего в телефон. Не раздумывая, я сразу направился к нему, сев рядом. Как только он меня заметил, сразу убрал телефон и, широко улыбнувшись, посмотрел на меня. —Привет. —Привет, - я невольно перевел взгляд на его губы, из-за чего в голове промелькнули события вчерашнего дня, а щеки покрылись румянцем. Стараясь хоть как-то скрыть смущение, я опустил голову и принялся рыться в рюкзаке, ища учебник и тетрадь. Между нами повисла тишина, которая с каждой минутой начинала давить все сильнее и сильнее, хотя сначала все было неплохо. Я уже начал было волноваться, но через некоторое время после начала урока на мою коленку легла чужая ладонь. Я встретился взглядом с Джошем, после чего накрыл его руку своей. Около пяти минут мы просто смотрели друг другу в глаза и преплетали наши пальцы, а с лиц при этом ни на мгновение не сходили улыбки. Мы бы могли этим привлечь к себе немало внимания, но, к счастью, наша парта находилась в самом конце кабинета, и на нас совершенно никто не смотрел. Разве что Майки, заинтересованно наблюдавший за нами все это время. Возможно, Зак узнает обо всем еще до того, как я успею ему рассказать. Неожиданно Джош слегка напрягся, изменившись в лице, а затем приблизился к моему уху, собираясь что-то сказать. —Ты будешь со мной встречаться? - его дыхание опалило мое ухо, а от заданного вопроса щеки снова залились краской. Я, конечно, собирался с этим разобраться, но не ожидал, что это первым сделает Джош, да еще на первом уроке и так неожиданно. Пока я собирался с мыслями, учитель, видимо, все-таки, заметил нас. —Дан и Джозеф, не расскажете ли мне, о чем же вы там шепчетесь? Уверен, всем будет интересно услышать что-то о теории Дарвина из уст своих одноклассников, так что не стесняйтесь. Джош мигом отстранился от меня, и мы оба, чувствуя, как горят щеки, уставились на учителя, мотая головой. —Что ж, раз не хотите говорить, будьте добры, послушайте, - произнес мистер Коллинз и снова принялся за свои лекции. Мы же так и сидели, уперевшись взглядом в парту и не расплетая пальцев. Взгляд Джоша выглядел потухшим, поэтому я решил, что все же стоит ему ответить сейчас, иначе потом может быть поздно. Схватив свободной рукой карандаш, я подписал в уголке его открытого учебника большими буквами «ДА», после чего еще крепче сжал его ладонь в своей. Парень тут же улыбнулся, посмотрев в мою сторону. Мой парень.