Glass Chains

Перевод
PG-13
Завершён
271
переводчик
Че бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fate/stay night, Fate/Zero (кроссовер)
Размер:
7 страниц, 2 197 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
271 Нравится Отзывы 35 В сборник

Chapter 2

Настройки
Следующим утром Утренний свет проникал сквозь окна особняка, и веселый птичий щебет дружелюбно приветствовал новый день. Сколь ясной была погода за окном, столь же сильно была обречена на мрак одна из комнат поместья. - Тьфу…голова раскалывается... как и все мое тело, - Вейвер жаловался, потирая виски, и его стон был слышен на всю комнату. Александр рассмеялся. - Ты выпил слишком много, мальчик. - Этот ублюдок Гильгамеш… в нашу следующую встречу я убью его за это, - Лансер подобрал пустую пивную банку, - заставить нас разгребать все это дерьмо, хотя здесь так много бесполезных дворецких, - он пристально посмотрел на стоящего рядом дворецкого, заставив последнего нервно сглотнуть. - М-мои извинения, Сэр, но если мы поможем вам, господин Гильгамеш расстреляет нас, - он выдавил из себя слабую улыбку. - Ублюдок… Нестройный вздох. - Сейчас-сейчас, давайте считать это просто утренней зарядкой! Утренняя зарядка, это чудесно, ребята, - Александр усмехнулся, он выглядел совершенно свежим и счастливым, несмотря на то, что он был одним из тех, кто выпил почти половину имеющихся напитков прошлой ночью. Цинично понаблюдав за его попытками, он присвистнул. Диармайд вытер небольшое озеро жидкости со стола, когда в его голову постучалась мысль. Он прекратил работу и осмотрелся, его глаза изучали комнату. - Кто-нибудь из вас, ребята, видел сегодня утром Сейбер? В зале воцарилась тишина. - Думая об этом…, - пробормотала Айрисфиль, как все повернули головы, пытаясь определить присутствие своей белокурой подруги. - Куда она ушла? После осмотра комнаты, взгляд Александра упал на ерзающего дворецкого, стоящего в углу, и Райдер позвал его. - Эй, ты, в очках, - крикнул он. - Д-да, мистер? - упомянутый дворецкий, с дрожью обернулся назад. - Ты знаешь что-то, не так ли? Говори. Он нервно сглотнул. - У-ум... М-мисс Сейбер унес в спальню господин Гильгамеш. - ЧТО? Дворецкий пискнул от громких удивленных криков и задрожал еще сильнее. - Это опасная ситуация, – Лансер заслужил одобрительный кивок, сообщив очевидное. - Зная личность Гильгамеша, да, действительно, - суровым голосом согласился Кирей. - Мы должны идти, - заявил Кирицугу. Александр подошел ближе к дрожащему дворецкому и схватил его за воротник, приподняв над полом. - Ты, говори нам, где эта комната. Дворецкий задрожал еще сильнее, и слезы начали формироваться в его глазах. - Э-это в конце этого коридора, н-но если вы придете М-мастер… Прежде чем он смог завершить предложение, группа выскочила из комнаты и побежала вниз по коридору — только топот отражался от стен — и Лансер пинком отпер закрытую дверь. - Ты ублюдок…! Что ты собираешься делать... - Шшш! Шум, издаваемый компанией, и слова Лансера застыли в воздухе, когда он стал свидетелем сцены перед ним. Горничная, стоящая около ложа, приложила палец к сомкнутым губам, призывая к тишине. - Вы можете разбудить их, - понизив голос, произнесла она. Там, спящая Сейбер, абсолютно невредимая, лежала на постели, накрытая покрывалом. Рядом с ней – Гильгамеш, уснувший на диванной подушке возле кровати, в то время как его голова покоилась на ложе в мирном сне. … - Ах, мы сильно извиняемся, - наконец, выдал Диармайд, жестом показывая компании оставить пару в покое. С выражающим протесты бормотанием и счастливыми свистами, они покинули комнату. Оставив двух королей мирно спать. Ее голова раскалывалась. Боже, эта боль просто сумасшедшая. Но ей думалось, что нужно открыть глаза. Она не знала почему, но просто обязана была проснуться. Сейбер тихо застонала, когда все же удалось заставить себя разлепить веки, и тут же сощурилась от яркого солнечного света, пытаясь адаптировать к нему собственное зрение. И только потом она обнаружила, что пристально разглядывает роскошную спальню. Пустоголовая. Оглядевшись, она остановила свой взгляд на некой блондинистой голове; после пристального изучения в течение нескольких секунд ее изумрудные глаза удивленно расширились. - Гильгамеш? Из-за боли в голосе, крик, вырвавшийся из нее, был слабым. Где она была? О-о… да, это была прощальная вечеринка с ее друзьями. Но где они? И… почему она здесь? Сейбер обозрела фигуру Гильгамеша, и пришла к выводу, что он действительно крепко спал возле нее в сидячем положении. Конечно, она была подозрительной, но после очередного изучения, он оказался вполне безобиден, чтоб оставить его в покое. Тем более, с такой головной болью она не была способна на хороший бой. Наблюдая, она отметила, что его спящее лицо было спокойным и на удивление совершенно ангельским. Ироничная мысль вызвала у нее легкий смех, который пришлось тут же прервать: голова закружилась еще сильнее, до боли. Его, обычно колючие, золотистые волосы сейчас спокойно спадали вниз, и блестели под лучами утреннего солнца. Этот вид Сейбер нравился как-то больше - смотрелось лучше. Это убавляло степень злобы и высокомерия в его внешнем виде. Но нечто между этими золотыми локонами привлекло ее внимание. Часть шевелюры непослушно торчала, выглядя при этом крайне самодовольно, и смотрелось это словно вызов ей своей маленькой неприятной аурой. Сейбер сощурилась, стараясь не обращать на это внимание. Не получалось. Это слишком сильно раздражало. Нерешительно, собираясь с мужеством, она осторожно прижала непослушную прядь, заставляя ее улечься вниз, стараясь не разбудить Гильгамеша. Она хотела досадить ему позже, но сейчас, она предпочла разглядеть его спящее лицо получше. Подождите… что? Сейбер отвесила себе ментальную затрещину за такие мысли. Она подождала пару секунд и уже собиралась вернуться ко сну, когда маленький золотистый локон вновь распрямился в полную силу. От этого мелкого движения Сейбер мысленно отпрянула. Что за черт? Эти волосы были довольно упорными. Она вздохнула, и снова прижала указательным пальцем, призывая улечься. Выждала. Он вновь распрямился. Брови Сейбер нахмурились, когда она в очередной раз прижала прядь, на этот раз уже не столь осторожно и мягко. Еще две секунды, и он отпрянул. Снова. В ее мыслях этот маленький локон издевался над ней. Это была словно уменьшенная версия Гильгамеша, весело смеющегося своим раздражающим смехом. Сейбер стиснула зубы и повторила свое бесполезное действие. По истечении некоторого времени, ее деликатные нажатия превратились в быстрые и отнюдь не мягкие; а маленький пакостник все быстрее устремлялся вверх, каждый раз, как его прижимали вниз. Раздражение внутри Сейбер нарастало, и она начала ощущать, что ее кровь закипает. Почему он был так чертовски настойчив? Решив, что это последняя попытка, Сейбер собралась с духом и — непреднамеренно — стукнула по пряди в полную силу, задев Гильгамеша по голове. Волосы не прыгнули обратно вверх – это была ее победа. Но, к несчастью, стон не заставил себя долго ждать. - Чт... - Гильгамеш проснулся, широко распахнув глаза и потирая голову. Сейбер ответила ему удивленным, виноватым взглядом, ее губы дрожали, готовые к ответу. - Это за что? - Э-э… Извини, я не хотела… - Ты так обращаешься со мной после всей заботы здесь? - Мне действительно очень жаль! Я просто... стоп, ты - что? Сейбер уставилась на Гильгамеша с недоверчивым взглядом. Он вздохнул. - Я не обращу внимания на это. Но я верю, что ты заслуживаешь наказания за этот поступок прямо сейчас. Сейбер вздрогнула. - Наказание? Ч-что ты имеешь в виду? Гильгамеш ухмыльнулся, забираясь на кровать. - С-стой где стоишь! Я не хочу спровоцировать драку сейчас, но если ты будешь сопротивляться... Шшш. Сейбер задохнулась и почувствовала, как начинают гореть щеки, Гильгамеш обхватил ее руками и закрыл глаза. Она могла ощущать его запах - мужской, но успокаивающий - он крепко прижал ее к себе. - Из-за своего дерзкого поступка, ты будешь служить мне весь день. Так что будь тихой и дай мне отдохнуть хоть немного. Его бормотание затихло, и он быстро заснул, оставив Сейбер неподвижной и с раскрасневшимся лицом. Она вздохнула и закрыла глаза, пытаясь уснуть, потому что, Боже, у нее все еще болела голова, сводя с ума болью. Спустя короткий промежуток времени, не было ничего, кроме звучания мирной тишины.
271 Нравится Отзывы 35 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором