Скрипка
1 марта 2013 г., 23:19
Проводив Мичиру, возвращаюсь в участок. Хочется спать, но совсем нет времени. Шеф и так не трогал меня весь день, а дело стоит. Преступники ждать не будут.
Составляю ориентировки, пишу отчет, обзваниваю осведомителей…
– Суперинтендант, Вам принести кофе? – В кабинет заглядывает дежурный.
– Да, спасибо. – Киваю, не отрывая голову от бумаг.
За кофе повторно просматриваю пленку с мест преступления. Стоп. Перематываю пленку с места двойного убийства. Что-то знакомое в походке одного из грабителей. Такое ощущение, что я его видел где-то. Странно… Лица не видно, но походка, походка…
Тру глаза. Сон пытается сломить, но я держусь. Пока.
Как только приходит шеф, докладываю ему свои наработки, отдаю дежурной смене ориентировки и еду на встречу с осведомителем на улицу Такесита. На этой одной из самых узких и наиболее переполненных улиц в городе много модных магазинов и крошечных ресторанчиков. Она считается местом развития подростковой культуры, и только на одной этой улице враждуют три местные банды.
Захожу в небольшой ресторанчик, заказываю крепкий кофе и жду своего осведомителя. Мияки появляется минут через 10. У него есть для меня хорошие новости.
На часах почти 9. Что же, думаю можно навестить Танако.
Едва я появляюсь у его особняка, как охранник тут же провожает меня к боссу. Танако на удивление бодр таким ранним утром.
– Харука, дорогой мой, я так рад тебя видеть.
– Доброе утро, Танако-сан.
Он предлагает мне кофе, и я не могу отказаться. Очень хочется спать…
Танако делает знак своему помощнику и, пока тот где-то ходит, загадочно смотрит на меня:
– Харука, как мы и договаривались… Ты сделал приятное старику, а я помогу тебе. – К нам подходит помощник Танако и протягивает мне какой-то сверток. – Забирай. – Удивленно смотрю на старика. – Это скрипка той милой девушки.
Не могу поверить. Неужели?
– Откуда она у Вас? – Беру скрипку и быстро осматриваю ее. Я, конечно, не профессионал в этом деле, но по отличительным чертам, сообщенным Мичиру, опознаю краденное.
Танако смеется:
– Какая разница, малыш? Главное, что девушка будет рада.
Хмурюсь:
– Танако-сан, Вы же понимаете, что я полицейский… Мне надо писать отчет, надо докладывать начальству.
– Ты умный полицейский. Придумаешь что-нибудь. – Ну что я могу сделать… Он ничего мне не скажет.
– Большое спасибо, Танако-сан. Я у вас в долгу.
Он машет рукой:
– О, пустяки. Я вчера выиграл очень хорошую сумму. – Он довольно потер руки. Я встаю.
– И еще, Харука, советую быть осторожным сегодня после обеда, прогуливаясь по улице Гиндза. – Что? О чем он говорит? Вопросительно смотрю на него. – Там есть небольшой, но дорогой ювелирный.
Ограбление! Он предупреждает меня.
– А вот за это, Танако-сан, я Вам очень благодарен! – Скорее в участок.