Знакомство
18 марта 2013 г., 23:16
Подъезжаю к дому дяди, и охранник пропускает меня. Помогаю Мичиру выйти из машины, поправляю галстук.
Чувствую, что руки немного дрожат. Почему?
То, что я не был здесь почти два года, не причина. Довольно часто мы с дядей и тетей встречаемся на нейтральной территории, на автодроме или в ресторане.
Обилие важных гостей? Нет, и это тоже не причина. Я привык к ним с тех пор, как стал жить с дядей.
Мичиру поправила мне галстук и ободряюще улыбнулась:
– Я с тобой, Харука.
– Спасибо. – Беру ее под руку, и мы входим в дом.
Стоило сделать несколько шагов, как тут же:
– Харука, милый! – Тетя бросилась обнимать меня. – Я так рада, что ты пришел.
– Добрый вечер, тетя. Я тоже рад тебя видеть. Разреши представить – Кайо Мичиру, известная скрипачка и художница, а это моя тетя – Нагасэ Мика.
– Рада знакомству, Нагасэ-сан, – поклонилась Мичиру.
Замечаю заинтересованный взгляд тети:
– Я тоже, Кайо-сан.
– Зовите меня Мичиру. – Еще поклон.
Тетя берет нас под руки:
– Вот и хорошо. Пойдемте, поздороваемся с твоим дядей, Харука. Он уже заждался.
– Много работы…
Тетя смеется:
– Знаю я вас! Что один, что второй. У них всегда много работы, а бедная женщина должна сидеть дома одна, совсем одна. И так всю жизнь. – Это уже для Мичиру. – Дзинэн!
Дядя в компании нескольких мужчин, среди которых узнаю мэра Токио Синтаро Исихара и начальника Главного полицейского управления. Обернувшись, дядя замечает меня и идет навстречу:
– Харука, мой мальчик! – Пожимаем друг другу руки.
– Здравствуй, дядя. Мичиру, мой дядя Нагасэ Дзинэн, дядя – это Кайо Мичиру.
Дядя поцеловал Мичиру руку:
– Мы были на Вашем последнем концерте, Кайо-сан. Вы замечательно играете.
– Спасибо, Нагасэ-сан.
Дядя положил руку мне на плечо:
– Пойдем, познакомлю тебя с господином Окабаяши. Он спрашивал о тебе.
– Зачем ты меня позвал? Я же тебя знаю. – Внимательно смотрю в хитрые глаза дяди. Иногда он напоминает мне хитрого лиса.
– Харука, твой начальник и мэр очень хорошо о тебе отзываются. Да я и сам знаю, что ты хороший полицейский.
– Это еще не повод, дядя.
Нагасэ согласно кивает:
– Конечно, нет, дорогой. Как ты смотришь на то, чтобы перейти в Главное полицейское управление Японии? – Неожиданно… Работать в этой организации – очень почетно, но также и тяжело. – Кандидат должен быть обладателем как минимум третьего дана в одном из национальных видов борьбы — дзюдо, кэндо или айкидо. Ты же владеешь кэндо и имеешь черный пояс по каратэ? – Согласно киваю. – С огнестрельным оружием обращаться умеешь. На экзамене надо за 20 секунд 5 выстрелами 5 раз поразить мишень с расстояния 25 метров. А у тебя сколько?
– В последний раз было 7.
– Вот видишь! Ты и по другим параметрам подходишь. Очки не носишь, рост у тебя как раз 175 сантиметров, ну про твою внешность я и не говорю.
– Дядя, зачем тебе это?
– Харука, я забочусь о твоем будущем. Не век же работать в полиции, а здесь хорошие шансы сделать карьеру.
Обнимаю дядю:
– Я знаю, что ты хочешь для меня только хорошего, Дзинэн-сама. Но у меня и так все хорошо. Ты же прекрасно знаешь, почему я стал полицейским. И вообще, мой образ жизни меня полностью устраивает.
– Если это так, то почему в твоих глазах тоска? – Нет, ну он на самом деле хитрый лис! Делаю глубокий вдох и едва заметно киваю в сторону Мичиру. Дядя прослеживает мой взгляд. – Эта девушка?
– Да. Я потерял из-за нее голову. Я люблю ее. Серьезно, дядя. Но я не могу… не могу сказать ей правду.
Нагасэ сжимает мне плечо:
– Харука, Харука… – В это время Мичиру обернулась, и наши взгляды встретились. Она тепло улыбнулась мне и вернулась к разговору с тетей. – У меня такое чувство, мои милый, что все будет хорошо. Эта девушка… Она особенная. Она для тебя.
– Что ты говоришь, дядя? Как она может быть ДЛЯ МЕНЯ? Ведь я…
Дядя строго смотрит на меня:
– Харука Тено! Прекрати немедленно! Разве я обманывал тебя?
– Никогда.
– Вот и в этот раз будет так. Ладно, пойдем, нас заждались. И прошу тебя, не отвергай сразу предложение господина Окабаяши. И подумай, хорошенько подумай!
– Обещаю.
Подходим к группе представительных мужчин, и начинается знакомство.