Мой полицейский

NC-17
Завершён
265
6
автор
Размер:
348 страниц, 89 252 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
265 Нравится 1655 Отзывы 68 В сборник

Чем заканчиваются просьбы...

Настройки
      Идеальная пробка...       Эта мысль почему-то проносится в голове.       Наша машина родом из Европы, и место водителя привычно для меня – слева, поэтому мне постоянно приходится посматривать в правое боковое зеркало, которое то и дело загораживает охранник. – Слушай, друг, ты можешь сидеть спокойно? – Не выдерживаю я, и охранник недоуменно смотрит на меня.       Не успевает он сказать ни слова, как первая машина кортежа покидает зону оплаты, но шлагбаум не открывается, и водителю приходится резко тормозить. Следовавшая за ней машина утыкается бампером в багажник первой.       Джип, до этого тихо стоявший позади, срывается с места и через мгновенье впечатывает последнюю машину охраны в ту, что стоит позади нас.       Не дожидаясь итогов «железного поцелуя», инстинктивно давлю на газ, выкручиваю руль в сторону, уводя машину с трассы на тротуар.       Быстрый взгляд в сторону, и замечаю, что два микрофургона начинают движение в нашу сторону, боковое окно одного из фургонов опускается. Что это может быть, мне понятно. – Харука, что происходит?! – Дядя взволнован. – Все в порядке. – Цежу сквозь зубы. – Просто кто-то хочет сделать из нас решето.       Словно в подтверждение моих слов что-то лупит по дверям и боковым окнам. – Они стреляют! – Охранник пытается достать пистолет и открыть окно. – Сдурел?! – Не отводя взгляд от дороги, правой рукой хватаю сидящего рядом за шкирку, дергая на себя. – Не смей открывать окно, идиот! – Что ты сказал, пацан?! – Тихо! Тено-сан старший. – Премьер явно напуган, но старается держать себя в руках.       Киваю: – Господа, пригнитесь на всякий случай.       В этот момент один из фургонов пролетает мимо, второй по касательной прочерчивает бок лимузина главы японского правительства. Меня бросает на руль, а затем ударяет о боковое стекло. Острая боль в левом плече, но мне сейчас не до этого.       Скрежет железа о железо рвет барабанные перепонки, и я снова давлю на педаль газа. Останавливаться нельзя.       Машину заносит на скользкой дороге, и она идет юзом пару метров, но я быстро беру железного монстра под контроль. – Харука! – Да все будет нормально, дядя. – Бросаю через плечо, закладывая очередной вираж.       Джип пытается догнать нас. Не на тех напал, дружок.       Натренированным глазом фиксирую номер и приметы машины. Так, где мы? Быстрый взгляд в окно. О, так мы почти на территории моего участка. Джип не отстает, но вот за ним пристраивается машина из кортежа, которая наконец-то смогла выбраться из завала.       Оказавшиеся не в то время и не в том месте прохожие, бросаются в стороны от машин, выделывающих пируэты на тротуаре. Отчаянно жму клаксон, стараясь не задеть никого.       Машина представительского класса совсем не предназначена для таких гонок. Бронировка сильно утяжеляет ее, не давая мотору полностью показать себя.       Меня, как и остальных, бросает из стороны в сторону. Плечо то и дело встречается тет-а-тет со стеклом, с каждой такой встречей вышибая дух. Левая нога начинает болеть, пытаясь отвлечь от дороги.       Так, Тено, возьми себя в руки.       Охранник, сидящий рядом, не отрывает взгляд от зеркала бокового вида, следя за преследователем. – У тебя телефон есть? – Бросаю ему. Тот кивает. – Так что ты сидишь? Позвони в полицию... – Охранник достает телефон и старается набрать номер, но в этот момент машина в очередной раз влетает на бордюр, и он роняет телефон по ноги. – Да чтоб тебя! Простите. – Бросаю за спину. – Не извиняйся. – Голос дяди слегка дрожит. Что же, ему не приходилось еще участвовать в таких веселых мероприятиях.       Бросаю взгляд в окно, понимаю, что еще немного, и у нас есть шанс закончить погоню. – Дядя, набери шефу. – Новый бордюр едва не лишает меня сознания, когда я со всей дури налетаю грудью на руль.       Дядя Дзинэн ничего не спрашивает и быстро звонит моему шефу. Тот должен понять, что делать.       Поворот налево, два направо, и мы перед зданием полицейского Управления Токио. Не тормозя, сношу ворота, и влетаю во двор. Не разобравшись, джип залетает следом. Резко торможу при помощи ручника, разворачивая машину капотом к преступникам.       Ну, дружок, ты попал. – Сидите здесь! Пригнитесь! – Киваю дяде и премьеру. Открываю дверь и выскакиваю на улицу, на ходу доставая пистолет. Охранник проделывает то же самое.       Из здания полицейского Управления выбегают несколько человек во главе с моим начальником. Быстро сориентировавшись, они берут на мушку джип. Появившаяся машина охраны премьера блокирует выезд. Начальник охраны предлагает сдаться пассажирам джипа.       Проходит минута, но ответа нет. Вокруг стоит такая тишина, что мне кажется, я слышу, как падает снег.       Чувствую, как начинаю мерзнуть. Все-таки на улице зима, а я слишком разгорячен погоней. Не отрывая взгляда от машины, черпаю пригоршню снега и пытаюсь остудить им лицо. Попадая на кожу, снег тает, стекая под одежду прохладными струйками.       Шеф спускается со ступенек и снова предлагает сдаться тем, кто находится внутри машины.       Наконец двери машины открываются, но вместо того, чтобы спокойно сдаться, трое выскочивших людей в масках открывают огонь по машине премьера. Идиоты.       Мне кажется, что я вижу пули, летящие в мою сторону. Падаю в снег, тут же дважды нажимаю на курок. Слышу крики, и почти сразу вновь наступает тишина.       Полицейские и охрана премьера быстро скручивают одного из бандитов, двое других лежат в снегу, окрашенном в красный цвет.       Поднимаюсь на ноги, убираю оружие, отряхиваю брюки от снега. Начальник охраны помогает выйти из машины премьер-министру. Дядя похлопывает меня по плечу. – Ты был великолепен, сынок. – Дядя, ты же не просто так меня попросил сегодня быть здесь? – Понижаю голос, чтобы нас никто не услышал.       Он согласно кивает: – Ты умный полицейский. Но я не могу тебе сказать, откуда мне поступила информация. – Я знаю, что такое информаторы, и не расспрашиваю дядю больше. – Ты в порядке? – Плечом ударился, немного болит. – Может все-таки можно как-нибудь вытащить эту пулю? Надо поговорить с доктором. – Я тебе еще нужен? – Вы нужны мне, Тено-сан. – Склоняю голову перед премьер-министром. Мужчина отвечает тем же. – Ваш дядя всегда знает, что делает. Теперь я не жалею, что послушал его. Вы нас спасли сегодня. – Дядя улыбается. Он явно доволен. – Вы преувеличиваете, господин Абэ. Я просто делал свою работу.       Он внимательно смотрит сначала на дядю, а потом на меня: – Господин суперинтендант, может Вам стоит пересмотреть свое решение? – Так. Значит, дядя уже говорил с ним обо мне. – Это честь для меня, господин премьер-министр, но я бы хотел остаться в полиции. Конечно, если Вы прикажете...       Мужчина покачал головой: – Нет-нет, Тено-сан. Я не могу Вас заставлять. Но все же, подумайте. – Обещаю. – Премьер уходит. Не оборачиваясь, бросаю через плечо, зная, что дядя там. – Дядя, что это значит? Я ведь уже говорил... – Ты весь в своего отца, Харука. – Он ласково улыбается. – Поезжай домой, Мичиру, наверное, уже видела новости. И покажись доктору Цуруки.       Вздыхаю, вытирая разгоряченное лицо рукавом куртки: – Да я в полном порядке.       Дядя возвращается и обнимает меня: – Я обязан тебе жизнью, сынок. – Он прижимает меня к себе. – Спасибо, Харука. Мы с тетей... – Дядя, хватит. – Смеюсь. – Ты меня задушишь. – Затем серьезно смотрю на него. – Ты же знаешь, что вы с тетей для меня... – Знаю, сынок. – Он по-отечески поглаживает меня по щеке. – Знаю. Возвращайся к Мичиру и хорошенько отдохни.       А ведь дядя прав. Надо срочно успокоить мою русалку. Достаю телефон, и тут же раздается звонок. Она. Успокаиваю любимую, ловлю такси, но называю не адрес квартиры.       Через полчаса сижу в офисе у моего хорошего друга, который владеет парочкой тур-фирм. Я обещал Мичиру отдых на море. Я должен сдержать свое обещание. Кто знает, что будет с нами дальше? Но пока у меня есть возможность, я сделаю для нее все.
Примечания:
265 Нравится 1655 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (58)