Не будь слишком строга к Лунатику. С.
Тонкс схватила перо, написала отвали под его посланием и привязала его обратно к лапке Букли. — Отнеси эту дрянь обратно Сириусу и скажи ему, чтобы он дал тебе угощение, так как у меня ничего нет для тебя, — сова ухнула Тонкс и вылетела в открытое окно. Она покачала головой, направляясь в ванную, чтобы принять душ. Приняв душ, она отдернула хипповскую душевую занавеску, чтобы взять полотенце. Она вскрикнула, увидев Буклю, взгромоздившуюся на раковину. — Чертова птичка, ты действительно опасна, — она вытерлась и обернула полотенце вокруг себя, прежде чем развернула пергамент. Под первыми двумя посланиями было написано простое нет. Тонкс смяла пергамент и выбросила его в мусорное ведро рядом с раковиной. — Отправляйся обратно к Сириусу без всего, а я ложусь спать, — сказала она Букле. — Можешь хорошенько клюнуть его за меня, как ты сделала ранее за Гарри, — сова отвернулась от Тонкс и слетела с раковины. Тонкс проследовала за ней из ванны и захлопнула окно после того, как она вылетела. Она полотенцем просушила свои все еще красные волосы и надела майку, прежде чем установила будильник для следующего утра. Тонкс плюхнулась лицом вниз на кровать, завернувшись в одеяло и просунув голову под подушку, позволив себе предаться Морфею. Засыпая, она смутно подумала о том, что если и следующий день будет таким же сумасшедшим, как и два предыдущих, то в конце недели ей точно понадобится бутылка вина.Глава 9
2 марта 2018 г., 23:23
Все на кухне замерли, вникая в происходящее.
— НАЗЕМНИКУС ФЛЕТЧЕР, МОЖЕШЬ ЛИ ТЫ ОБЪЯСНИТЬ, ЧТО ТАКОГО ВАЖНОГО ПРОИЗОШЛО, ЧТО ТЕБЕ ПРИШЛОСЬ ПОКИНУТЬ СВОЙ ПОСТ? — заорал Дамблдор на Наземникуса, притянув его к себе так, что их лица оказались в паре сантиметров друг от друга.
— П-п-прошу прощения, Альбус... — нервно начал Наземникус.
— Тихо, — прервал Дамблдор ледяным тоном, прежде чем бесцеремонно толкнул его на один из пустых стульев за кухонным столом, а затем повернулся ко всем. — Пожалуйста, не прерывайте меня, пока я буду рассказывать вам все новости. Крайне важно, чтобы мы немедленно отреагировали. Этим вечером дементоры атаковали Гарри и его кузена, — Дамблдор поднял руку, подав всем знак сохранять спокойствие. — Он вызвал патронус и отогнал их. Я должен пойти в министерство, чтобы разобраться.
— Я иду к Гарри, — сказал Сириус, поднимаясь из-за стола.
— Нет, — произнес Дамблдор, положив руку на его плечо, тогда как Сириус выразил свое несогласие злым взглядом. — Я не уверен, что они больше не слоняются вблизи Литтл Уингинга. Ты мало чем сможешь помочь Гарри, если будешь заперт в Азкабане.
— Но ведь кто-то же должен пойти к нему, — запаниковала Молли. — Эти его родственники...
Дамблдор поднял руку еще раз.
— Ремус, Нимфадора, аппарируйте прямо на задний двор Арабеллы Фигг. Если дядя Гарри попытается выгнать его из дома, сразу же сообщите мне.
Тонкс и Ремус быстро поднялись из-за стола. Когда она повернулась, чтобы открыть дверь кухни, то заметила, как Дамблдор шагнул назад к камину. Она рванула по лестнице и побежала ко входной двери, Ремус не отставал от нее, оба игнорировав вопли миссис Блэк. Они продолжили бежать, пока не достигли переулка. Тонкс едва повернула за угол, когда она обернулась на месте, приземлившись через мгновение на задний двор миссис Фигг; Ремус прибыл спустя несколько секунд. Тонкс убедилась, что он заметил ее, и затем дезиллюминировала себя; Ремус сделал тоже самое, прежде чем покинуть двор миссис Фигг. Они побежали от улицы Глициний до Тисовой улицы. Достигнув дома номер четыре, они подбежали к той стороне, где ранее следили под кухонным окном. Тонкс пригнулась, когда сова пролетела прямо к открытому окну, чуть не задев голову девушки. Она остановилась под окном и невербально сняла дезиллюминационное заклинание, чтобы Ремус не врезался в нее. Как только она приземлилась на землю, то услышала, как на кухне дядя Гарри, прежде чем захлопнуть окно, разбушевался насчет сов.
— Это письмо из министерства, — раздался все еще запыхавшийся от их пробежки до Тисовой улицы шепот Ремуса. Тонкс увидела, как появляется его силуэт и опускается рядом с ней. — Я должен сообщить Дамблдору, — Ремус вызвал патронус и пробормотал сообщение, прежде чем отправить его в путь.
— Полагаю, вот где твой волчий слух приходиться кстати, — прошептала Тонкс, тяжело дыша, как только села на землю на коленки. — Теперь, когда этот глупый болван закрыл окно, я вообще ничего не слышу, — Ремус с улыбкой залез в карман и достал оттуда длинные трубки телесного цвета, которые Тонкс распознала как Удлинители ушей. — Превосходно, — улыбнулась она, размышляя о том, когда он успел конфисковать их у близнецов. Она вытащила свою палочку и легонько махнула ей на окно, приподнимая его так, чтобы просунуть туда один конец Удлинителей ушей, прикладывая другой конец к своему уху. Теперь она могла слышать все, что происходит на кухне.
Тонкс встревоженно встретилась взглядом с Ремусом, когда из разговора стало понятно, что Гарри собирается уходить. Она поднялась с земли, но все еще скрючившись под окном. Она хотела быстро среагировать, если Гарри решит улизнуть. Тонкс резко подняла голову, испугавшись, когда сова врезалась в окно над ее головой, за чем последовало и поспешное открытие окна. Она внимательно слушала, надеясь, что это письмо, присланное со второй совой, остудило бы Гарри так, чтобы он хоть остался дома; у нее был тяжелый день, так что она не хотела, чтобы ей еще пришлось гоняться за ним и убеждать в том, чтобы он не высовывался. Тонкс выдохнула, когда услышала, что Гарри передумал и решил остаться.
Они оставались под окном, вслушиваясь в разговор, когда еще две совы доставили письма, и окно снова захлопнулось. Тонкс съежилась, поскольку дядя Гарри продолжил кричать на него и грубо говорить. Она смотрела, как лицо Ремуса, чем больше они слушали, становится все более и более измученным, как он хмурится. Он крепче сжал в руках палочку, что аж костяшки его пальцев побелели. Тонкс положила свою палочку на землю и прикоснулась к его руке своей. Она гладила его костяшки до тех пор, пока его хватка не ослабла. Его выражение лица смягчилось, а губы дрогнули в легкой улыбке.
Тонкс поняла, что терпение дяди Гарри уже скоро иссякнет. Она убрала свою руку от руки Ремуса и подняла палочку, держа ее наготове. В конце концов его дядя вышел из себя, и она услышала, как он сказал Гарри убираться из дома. Черт. Тонкс вспомнила о том, как она получила письмо, в котором было написано, что ее приняли на курсы мракоборцев, и быстро вызвала патронус, шепча «он выставляет его из дома», прежде чем отправить его в путь. Она надеялась, что патронус найдет Дамблдора прежде, чем им придется препятствовать уходу Гарри. Тонкс закрыла глаза и тщательно слушала, как Дурсль кричит на Гарри. Она осознала, что пришло еще одно письмо, когда услышала, как он снова жалуется на сов. Тонкс услышала крик, перед тем как рассерженный голос, которым Дамблдор разговаривал ранее с Наземникусом, зазвучал на кухне.
После того, как Гарри отправили в постель, Тонкс и Ремус слушали еще несколько минут, чтобы убедиться, что все остальные тоже ушли спать.
— Давай возвращаться, — прошептал Ремус. Он встал и протянул руку, чтобы помочь Тонкс подняться. Они покинули двор Дурслей, даже не накладывая дезиллюминационное заклинание, так как была уже поздняя ночь. Они прошли от Тисовой улицы до улицы Глициний, возвратившись во двор миссис Фигг.
— Не возражаешь насчет парной аппарации? — зевнула Тонкс. — Я ужасно устала, и как-то не очень хочется расщепить себя.
— Конечно нет, — произнес Ремус, положив руку на ее плечо. Протянув другую руку, он провел длинными пальцами по ее подбородку, а затем и вдоль щеки. — Когда ты последний раз спала?
— Думаю, почти весь Орден видел, когда я спала, — дерзко ухмыльнулась Тонкс.
— Дремота во время разговоров о гоблинах не считается, — усмехнулся он в ответ.
— Я проснулась побегать перед работой около двух дней назад, — она скользнула руками по спине Ремуса, с силой удерживаясь за его талию. — Посплю, когда все уляжется.
Они вернулись в переулок вблизи штаб-квартиры и направились к дому 12. Тонкс наблюдала за Ремусом: он снова начал хмуриться — так же, как когда слушал, как Дурсль кричал на Гарри.
— Это ужасно раздражает тебя, да? — тихо спросила она. — То, как они относятся к нему.
— Да, — кивнул он. — Только не упоминай это при Сириусе. Он и так в дурном настроении, — он посмотрел на нее, слегка усмехнувшись. — Я впечатлен тем, как ты ранее удержалась на ногах, покинув штаб-квартиру, — сказал он, озорно улыбнувшись. — Удивлен, что ты не споткнулась на лестнице, как раньше.
Тонкс устало улыбнулась ему.
— Помнишь, что Кингсли сказал на первом собрании, на которое я пришла? После того, как я споткнулась и упала на колени Грозного глаза.
Ремус взглянул на нее, призадумавшись.
— Припоминаю что-то о том, что ты научилась твердо стоять на ногах, когда это необходимо.
— Верно, — произнесла она. — Разглагольствование Грозного глаза о постоянной бдительности во время моего обучения заключалось не только в том, чтобы обнаруживать врагов. Он помог мне прочувствовать свое тело и душу. Не только то, откуда исходять заклятия, но также и препятствия, которые могут появится, — она поднялась по ступенькам к двери, остановившись на мгновение на самой верхней ступеньке.
— Звучит так, будто Грозный глаз был хорошим наставником.
Тонкс кивнула в соглашение, проходя через дверь, которую для нее открыл Ремус.
— Я только что вспомнила, что Дамблдор сказал, что Гарри вызвал патронус, — прошептала она, когда они прошли через прихожую, и Ремус опустил свою руку на ее поясницу. — Как, черт возьми, он смог сделать это? — даже не смотря на хаос в штаб-квартире ранее, она удивлялась, как он смог наколдовать заклинание такого высокого уровня.
— Я научил его, — произнес Ремус со смущенной ухмылкой.
— Ты научил его? — Тонкс резко остановилась и взглянула на него.
— Да.
— Это весьма поразительно.
— Он довольно талантливый волшебник, — проговорил Ремус, подтолкнув ее вперед.
— Я бы сказал, что не он один такой, — улыбнулась она ему, начав спускаться по лестнице на кухню.
Когда они вошли туда, то Тонкс увидела, что на кухне все еще находятся Уизли и Сириус. Все они ждали новостей о Гарри. Сириус заговорил первым, резко встав, когда они вошли.
— Ну что там? Гарри в порядке?
— С ним все хорошо, Бродяга, — мягко произнес Ремус, прежде чем сесть за стол.
— Его дядя попытался выставить его из дома, но Дамблдор напугал его тетю до смерти, прислав кричалку, — проговорила Тонкс. — Полагаю, он больше не попытается так сделать.
— Слава Мерлину, что он в порядке, — сказала Молли. — Альбус сообщил, что скоро вернется, и мы все остаемся на
непредвиденное собрание. Вы все, — она указала на детей, все еще сидящих за столом, — марш в кровать.
Прежде чем дети смогли выйти из кухни, через камин вылетела белоснежная сова, несущая свитки на лапке. Она пролетела через кухню и опустилась на плечо Сириуса, протягивая ему лапку, чтобы он мог взять письма. Как только Сириус взял их, птица начала нетерпеливо клевать его руки.
— Ай! — Сириус отдернул руку, поднося палец ко рту и облизывая укус. — Ладно, старушка, я понял. Успокойся, — он развязал их, взглянув на них, прежде чем передать по одному письму Рону и Гермионе. Сова слетела с плеча Сириуса и направилась туда, где сидели подростки. Она начала щипать их руки и ухать над их головами, когда они пытались открыть свои письма.
— Никогда не видела сов, ведущих себя так, — произнесла Тонкс, устало плюхнувшись на стул. — Эта птичка опасна, — она наблюдала, как сова продолжала клевать их руки и ухать над Роном и Гермионой, глубоко укусив Рона за руку.
— Это сова Гарри, — пробормотал Сириус, читая пергамент. — Он злится, — сказал он, подняв голову и свернув пергамент. — Думаю, он сказал Букле заклевать нас до смерти, пока мы не напишем ему хоть какие-то новости. Букля, — резко позвал он сову, и она снова подлетела к нему, сев на плечо. — Мы во всем разберемся и вытащим его оттуда как можно скорее, — сова тихонько ухнула в ответ и взлетела, устремившись на верхушку шкафчиков.
— Перешептываешься с птичкой, да? — спросила Тонкс, широко зевая. Прилив адреналина от их внезапной миссии потихоньку снижался, и ее усталость от двух дней работы и караула снова настигла ее.
Сириус усмехнулся, положив в карман помятое письмо.
— Я довольно долго общался с Буклей.
— Черт. Если я выживу еще хоть пять минут бодрствования, мне понадобится целый графин кофе, — проговорила Тонкс и начала подниматься со стула.
— Нет, не вставай, дорогая, — произнесла Молли, усаживая ее обратно. — Я сделаю тебе кофе. А вы все, — она обернулась и указала на детей, — Я же сказала, марш в постель.
Требование Молли пойти спать было встречено с негодованием и ворчанием. Но, прилагая усилия, она смогла расчистить кухню для собрания от детей, несмотря на их протесты. Члены Ордена начали собираться. Сначала Грозный глаз и Кингсли, затем Эммелина, Дедалус и Гестия. Последними пришли Стерджис и Билл. Спустя несколько минут прибыли и Дамблдор с Артуром, готовые перейти к делам. Тонкс и Ремус рассказали то, что они услышали у Дурслей, вызвав у Сириуса волну злости. Дамблдор не сказал многого о своих делах в министерстве кроме того, что он сумел удержать Гарри от отчисления на данный момент.
— Мы больше не можем оставлять Гарри там, Альбус, — умоляюще проговорила Молли.
— Я не собираюсь долго держать его на Тисовой улице, но мы не можем действовать в спешке, — твердо ответил Дамблдор. — Не думаю, что Вернон Дурсль будет снисходителен к группе волшебников, появившихся на его пороге, чтобы забрать Гарри. Нам нужно сделать это незаметно.
— И как же мы это сделаем? — спросил Сириус.
— С помощью камина?
— В их доме нет полноценно работающего камина, — ответил Артур. — К тому же министерство следит за каминной сетью.
— И он слишком юн, чтобы аппарировать, — произнес Ремус.
— А еще мы не можем использовать портал, — пробурчал Грозный глаз. — Это было бы несанкционированно, а мы ведь не хотим привлекать к себе внимание, делая что-то незаконное.
— Почему бы нам не выманить их из дома и отправиться туда на м-м-метлах? — проговорила Тонкс сквозь зевок.
— А это идея, — тихо сказал Ремус, смущенно улыбнувшись Тонкс. — И как же нам выманить их из дома?
— Может каким-нибудь конкурсом, — медленно произнесла Тонкс, вспоминая то время, когда она была на Тисовой улице. — Их газон, — решительно заявила она. — Каким-нибудь конкурсом, связанным с их газоном. Кингсли, что говорилось в той статье в Телеграфе на прошлой неделе? О магловском запрете на полив?
— Что именно? — спросил он. — О штрафах?
— Да! Людей штрафуют за полив их газона, — сказала Тонкс. — Дядя Гарри поливал газон ночью, когда меньше всего шансов, что его поймают и оштрафуют. Сдается мне, он думает, что довольно умен, раз держит это в секрете, — она дотянулась до кофе и сделала несколько больших глотков, чтобы попытаться собраться с мыслями. — Мы можем отправить письмо, в котором будет говориться, что их включили в конкурс за самый лучший газон, и выманить их из дома тем, что там якобы будут давать награды.
— Почему вы читаете Телеграф? — удивленно спросил Сириус.
— Мракоборцы следят за тем, что происходит у маглов, — ответил Кингсли.
Дамблдор поднял руку, чтобы прекратить перерыв.
— Сколько времени это займет? — задал вопрос он.
— Завтра я могу отправить письмо магловской почтой первым делом, — ответила Тонкс. — Если я заплачу за быструю доставку, то они должны получить его следующим утром, — она остановилась и зевнула еще раз. — Я наложу заклинание на карточку с ответом, чтобы их ответ сразу же появился на другой карточке, которую я сохраню. Так нам не нужно будет ждать ответа по почте.
— Умно, — одобрительно заявил Дамблдор. — Позаботься об этом в первую очередь. Я хочу, чтобы все вернулись завтра после обеда. Мне нужно будет услышать любую информацию, какая достигнет ваших ушей. На сегодня это все, — он встал, чтобы покинуть кухню, остановившись рядом с Тонкс на пути к двери. — Твой день однозначно был насыщенным, — Дамблдор слегка усмехнулся Тонкс, хоть и выглядел утомленным.
— Верно, сэр, — устало улыбнулась Тонкс.
— Отдохни немного, Нимфадора, — сказал он, похлопав ее по плечу. — Я полагаю, тебе понадобиться это в ближайшие дни.
Тонкс встала с места, когда кухня начала пустеть, а Сириус выскочил за дверь. Ремус остановил ее, положив руку ей на плечо.
— Дай мне минутку проверить Сириуса, и я провожу тебя до дома, — Тонкс благодарно улыбнулась и уселась обратно на стул, положив голову на руки.
Она думала, что была одна на кухне, пока не услышала всхлип. Она подняла глаза, увидев Молли, стоящую около плиты и тихо плачущую в носовой платок.
— Молли, ты в порядке? — спросила Тонкс, поднявшись с места и подойдя к ней.
— Я просто так сильно волнуюсь за Гарри, — ответила она, подняв глаза от платочка. — И мне просто противна мысль о том, что он застрял в том доме.
— Мы вызволим его оттуда довольно скоро, — произнесла Тонкс, положив руку на предплечье Молли. — Давай сюда, — Тонкс начала вести Молли ко столу, чтобы она села. — Посмотрим, смогу ли я сделать тебе чашечку чая, ничего не разбив.
— Нет, милая, тебе нужно пойти домой поспать, — запротестовала Молли. — Ты вся валишься с ног.
Тонкс подошла обратно к плите, чтобы проверить чайник.
— Чайник еще теплый, так что это не составит мне никакого труда, — она потянулась за чашкой в шкафчик. — Все равно я жду Ремуса, чтобы он помог мне добраться до дома, — Тонкс налила чай и дала его Молли, садясь рядом с ней.
Молли сделала глоток чая и поставила его на стол, чтобы протереть глаза.
— Извини, — всхлипнула она еще раз. — Просто я забочусь о Гарри, как о своем сыне. Я знаю, что он не мой сын, но он же мне как родной. И я приглядываю за ним на протяжении четырех лет.
— Из того, что я знаю, за ним действительно нужно приглядывать, — сказала Тонкс. Она положила локоть на стол, а подбородок — на ладони, пытаясь не уснуть.
— Ты наверняка не знаешь и половины, — улыбнулась Молли сквозь слезы. — Смотреть на то, как он вернулся с этого третьего задания, было ужасно, — она замолчала, чтобы вытереть глаза и высморкаться. — И затем отправить его к этим его тете и дяде после всего, что произошло, — Ремус вошел на кухню и остановился, увидев Молли, которая снова начала рыдать. — Они ужасные люди, эти его родственники. Вот увидишь, — произнесла она, смахнув слезы со щеки. — Он появится здесь, выглядя так, будто его неделями не кормили.
Ремус подошел к ним и положил руку на плечо Молли.
— Не волнуйся. Мы проследим, чтобы ты накормила его как следует как можно скорее.
Молли повернулась к Ремусу с небольшой улыбкой.
— Я просто несу глупости, — сказала она, похлопав Ремуса по руке. — Отведи Тонкс домой. А я пойду проверю, как там Артур с детьми, — Молли встала из-за стола, все еще вытирая щеки, и вышла из кухни.
— Бедная Молли, — проговорила Тонкс, потирая руками лицо. — Мне ее так жаль. Я и понятия не имела, что она так близка с Гарри.
— Он проводит много времени с семьей Уизли, — произнес Ремус, протянув руку, чтобы помочь ей встать. — Они в каком-то роде усыновили его.
Тонкс приняла его руку, позволив ему поднять ее.
— Тебе понадобится довести меня до дома, профессор.
Ремус рассмеялся и положил руку на уже знакомое место на пояснице Тонкс.
— Это можно устроить в случае необходимости.
Они шли в тишине, выйдя из штаб-квартиры и спустившись по улице в переулок. Ремус обнял Тонкс за плечи и аппарировал их за ее дом.
— Спасибо, — проговорила Тонкс, прислонившись к груди Ремуса и тяжело вздохнув. — Проводишь меня до квартиры? — спросила она, шагнув назад, чтобы взглянуть в его лицо. Она протянула руку, убрав волосы с его лба.
— Боюсь, мне нужно вернуться, — сказал он, потянувшись, чтобы взять ее за руку, прижав кончики ее пальцев к своим губам, прежде чем отпустить ее руку. — Я должен убедиться, что мой верный товарищ не утопился в бутылке огневиски из-за своего горя.
Тонкс отошла, чтобы позволить Ремусу уйти.
— Тогда увидимся завтра, — они улыбнулись друг другу, перед тем как Ремус повернулся на месте и дисаппарировал. Тонкс медленно обошла вокруг и зашла в здание, чувствуя, как ее ноги наливаются свинцом, когда она поднялась на второй этаж ко своей двери. Она вошла внутрь, по пути к спальне сбрасывая ботинки и снимая одежду, даже не беспокоясь о том, чтобы подготовиться ко сну, прежде чем она завела будильник и рухнула в кровать.
К тому времени, как Тонкс прибыла на штаб-квартиру следующим днем, она была в ужасном настроении. Она рано вытащила себя из кроватки, чтобы закончить письмо Дурслям до того, как отправиться на работу. Затем она пропустила обед, чтобы отправить письмо и установить магловский почтовый ящик, чтобы было куда прислать ответ; последнее, что ей было нужно, так это чтобы ответ Дурслей не пришел, потому что был отправлен на недействительный адрес. Уставшая, голодная и недовольная, она промчалась по коридору — к счастью, не споткнувшись о подставку для зонтиков, которая все еще издевалась над ней — надеясь, что на кухне кто-нибудь сварил кофе.
Она вошла на кухню и пошла прямо к шкафчику, чтобы взять чашку, оглядываясь вокруг. Тонкс заметила, что за столом сидят только Молли, Кингсли и Ремус. Она налила себе немного кофе и, подойдя, села на стул.
— Тонкс, дорогая, ты выглядишь слегка изможденной, — начала Молли. — Ты не ела сегодня?
— Я выпила немного кофе перед работой, — пробурчала Тонкс в ответ, быстро улыбнувшись Ремусу.
— О, я знаю этот взгляд, — рассмеялся Кингсли. — Кто-то должен сделать ей сэндвич, прежде чем она ударит кого-нибудь, — она зыркнула на него, бормоча под нос «заткнись, приятель».
— У нас от обеда осталось кое-что, я сейчас принесу тебе, — сказала Молли, похлопав Тонкс по руке и встав из-за стола. В считанные минуты она положила перед Тонкс тарелку с двумя сэндвичами с беконом. Запах бекона напомнил ей о том, как она была голодна. Она лишь смутно вникала в разговор, поглощая еду.
— Лучше? — весело спросил Кингсли, когда Тонкс закончила есть.
— Ага, — вздохнула Тонкс. — Спасибо, дорогой.
— Я только отметил очевидное. Но это Молли спасла нас от опасности, — улыбнулся он. — И все это из-за твоих пробежек. Поэтому ты всегда голодная, — он взял салфетку со стола и протянул руку, чтобы смахнуть что-то с ее щеки. — У тебя тут крошки от сэндвича.
— Я сегодня даже не бегала, у меня просто не было времени поесть, — возмущенно сказала она, взяв из его рук салфетку и хорошенько вытерев свой рот. Она взглянула на Ремуса, выражение лица у которого было нетипично хмурым. — Все хорошо? — спросила она. — Твой песик задержал тебя допоздна прошлой ночью?
— Я в порядке, и он не задержал, — коротко ответил Ремус.
Затем на кухню Сириус вошел, подойдя ко столу и сев около Ремуса. Он хмыкнул, когда Тонкс спросила, точно ли все в порядке с ним.
— Не обращай внимание, — сказал Сириус, протянув руку и украв ее чашку кофе, делая большой глоток. — Полнолуние уже на следующей неделе. В течение следующих нескольких дней он будет сварливым болваном.
Ремус вырвал чашку Тонкс из рук Сириуса, чтобы тот не выпил все полностью, и отдал ее обратно Тонкс. Она поблагодарила его, делая глоток и размышляя, что же изменило его настроение. Предыдущей ночью, когда они расстались, он вел себя как обычно. Ну, вернее эти утром, поправила себя она. Она все еще была так истощена, что последние несколько дней были одним сплошным пятном. Тонкс допила кофе, когда люди начали приходить, готовясь к собранию.
Она подняла взгляд, когда услышала радостное «Тонкс» позади себя. Она обернулась, увидев улыбающегося Билла Уизли, подходящего ближе к ней от двери. Он положил руки на спинку ее стула и наклонился ближе к ней.
— Здорово, Билл, — удивилась Тонкс. — Могу чем-то помочь тебе?
— Да нет, — пожал плечами Билл. — Просто говорил сегодня с Чарли. Хотел ввести его в курс дела насчет Гарри и Ордена.
Черт. Эта беседа определенно не обещала поднять ее настроение. Видя самодовольную ухмылку на лице Билла, Тонкс не думала, что ей понравится то, что он скажет. Она конечно же не возражала, чтобы все знали о том, что Чарли был одним из ее лучших друзей в Хогвартсе, но она не хотела, чтобы кто-то не так понял, особенно Ремус, уже и так находившийся в плохом настроении.
— И что же твой авантюрный брат сказал? — с осторожностью спросила Тонкс.
— Просто спросил о том, как ты поживаешь. Сказал, что ты была его «единственной», — хмыкнул Билл.
— Скажи своему глупому братцу перестать быть таким сентиментальным, — покачала головой Тонкс. — Мы просто друзья.
— Просто друзья, да? — сознательно спросил он.
— Конечно просто друзья, — раздраженно произнесла Тонкс, полностью поворачиваясь к Биллу. — А сейчас может мы забудем об этом? Несмотря на то, какой твой брат хороший, я бы все таки предпочла более зрелого партнера, который живет в этой же стране.
На это Сириус громко фыркнул. Тонкс надеялась, что Ремус уловил то, что она пыталась сказать, и понял, что между ней и Чарли ничего не было. Один быстрый взгляд на него наполнил ее разочарованием, когда она заметила, что он слегка отклонился на стуле, скрестил руки на груди и, казалось, больше не слушал. К счастью, разговор окончился, когда Дамблдор прибыл и начал собрание.
Рассказывать было особо не о чем, так как все встречались предыдущей ночью, да и новостей об атаке дементоров не было. Дамблдор быстренько пробежался по событиям предыдущего дня для тех членов Ордена, кто не знал всю историю, а Тонкс поделилась тем, что она сделала с письмом для Дурслей. Дамблдор также попросил поднять руки тех, кто готов стать частью передового отряда, который будет сопровождать Гарри до штаб-квартиры. Почти все в комнате подняли руки, включая, конечно же, Тонкс. Собрание закончилось предварительными планами встретиться на следующий день — если Дурсли ответят так быстро, как они надеялись — чтобы начать запланированную миссию.
Как только Дамблдор завершил собрание, Ремус быстренько встал из-за стола и вышел из кухни. Тонкс взглянула на Сириуса, который разговаривал с Кингсли. Вместо того, чтобы подождать и спросить у Сириуса насчет Ремуса, она решила пойти и найти его. Тонкс встала с места и вышла из кухни, поднимаясь по лестнице в прихожую. Она подумала, что он ушел к себе в комнату, и поэтому начала быстро подниматься по лестнице на верхние этажи, надеясь догнать его. Тонкс добралась до первого пролета и наткнулась на Гермиону.
— Собрание окончено? — спросила девочка. — Мы можем снова спуститься?
— Пока что да, мы закончили. Думаю, все будет нормально, если вы спуститесь, — услышав хлопок двери, Тонкс съежилась. — Ремус проходил мимо? — Гермиона кивнула. — Какая комната его?
— Та, что напротив лестницы, — сказала Гермиона, наблюдая, как Тонкс быстро начала взбираться наверх. Она достигла второго пролета, спотыкаясь на верхней ступеньке. Устояв на ногах, она подошла к двери и громко постучала три раза. Ремус открыл дверь. По удивлению на его лице она подумала, что он совсем не ожидал, что она проследует за ним.
— Что случилось? — спросила Тонкс без предисловий. Они оба резко повернулись, когда услышали, как справа открылась дверь. Рон и близнецы с любопытством выглянули в коридор. Тонкс подняла руку и беспалочковой магией захлопнула дверь, наложив на нее запирающее заклинание. — Очевидно, что ты злишься из-за чего-то, — заявила она, уперев руки в бока.
— Я не злюсь, — произнес он. — Я просто был не в курсе, что авантюрный молодой драконовод сохнет по тебе.
— Чарли не сохнет по мне, — закатила она глаза. — Равно как и я по нему.
Ремус неопределенно фыркнул.
— А что насчет Кингсли тогда?
— Кингсли? — раздраженно спросила Тонкс, ошеломленная его вопросом. Он что, правда думал, что у нее был роман с Кингсли? Она заметила, как челка, спадающая ей на лоб, изменила цвет с розового на красный, когда она разозлилась. — Он мой друг. Тебе бы понравилось, если бы я спросила, трахал ли ты Сириуса?
— Я не называю Сириуса дорогим или не сижу на его коленях, — сказал Ремус.
— Я не сижу... — она замолчала и взглянула на Ремуса на мгновение, прежде чем решила кое-что. — Знаешь что, профессор? — она закрыла глаза, сосредотачиваясь, и изменила цвет оставшихся волос на ярко-красный. — Тебе больше нельзя называть меня Нимфадорой.
— Что?
— Что слышал, — произнесла Тонкс. — Называй меня Тонкс, как и все остальные.
— Почему?
— Да потому что ты ведешь себя как придурок! — она повернулась и рванула к лестнице. — Скажи Молли, что меня сегодня не будет на ужине.
— Ты куда?
— Домой, — бросила она через плечо. — Мне нужно сходить на пробежку, — Тонкс с молниеносной скоростью пробежала два лестничных пролета в прихожую, споткнувшись на последней ступеньки и приземлившись на руки и колени. Услышав голоса, доносившиеся из кухни, она быстро поднялась, желая уйти, пока не встретилась ни с кем, кто задержался после собрания. Она захлопнула за собой входную дверь, не слишком заботясь о том, начала ли миссис Блэк вопить.
Менее чем через пять минут Тонкс бежала по улицам возле своего дома, игнорируя перекрестки и избегая уличное движение, пытаясь добраться до ближайшего парка, где она действительно могла побегать. Добежав до парка, она повысила темп и начала вымещать свое раздражение. Она изо всех сил старалась очистить свой разум, но все равно никак не могла выкинуть из головы хмурое выражение лица Ремуса, когда они сидели на кухне перед собранием. Ей правда казалось, что это было чертовски очевидно, что ее влекло к нему. Расстроившись, Тонкс глубоко вздохнула и продолжила бежать, решив представлять скромную улыбку Ремуса вместо его хмурого взгляда.
Когда солнце начало садиться, Тонкс решила вернуться в свою квартиру, чтобы принять душ и поспать. Она хотела последовать совету Дамблдора и немного отдохнуть перед следующей миссией. Она зашла в квартиру и сразу же услышала постукивание. Повернувшись к окну над раковиной в кухне, она увидела белоснежную сову Гарри на карнизе. Тонкс открыла окно, впустила птицу и развязала письмо с ее лапки. Она раскрыла пергамент и закатила глаза на написанное.
Примечания:
В январе я начала писать AU-макси по Ремадоре https://ficbook.net/readfic/6175781 :) Буду рада, если вы прочтете и оцените с:
У Jinxed Hearts появилась связанная с ним мини серия небольших глав, где описываются чувства Ремуса во время происходящих тут события https://ficbook.net/readfic/6555645 😏 Приятного прочтения!
Оставляйте лайки, отзывы и отметки «Жду продолжения», чтобы я знала, что вам нравится и мне стоит переводить дальше. Честно, только этим и живу.
P.S. Подписывайтесь на паблик моего творчества, где вы можете найти разные коллажи, цитаты, хедканоны и новости насчет публикующихся и будущих фанфиков https://vk.com/anyabantik :з