***
Очнулся я, когда было уже темно. По крайней мере, в помещении, в котором я находился, света не было. Когда мои глаза наконец привыкли к темноте, я понял, что лежу на больничной койке в лазарете. Чудненько. Тут дверь в глубине лазарета отворилась, и из неё вышли двое. В полоске света из, как я понял, кабинета мадам Помфри я разглядел её саму и… профессора Снейпа. Они негромко о чём-то переговорили, затем колдомедик вновь скрылась у себя в кабинете, а Снейп направился быстрым шагом к моей кровати. Упс… — Блэк, — негромко начал он, видя, что я пришёл в себя. И почему я не почувствовал его приближения? — Как Вы себя чувствуете? — Нормально, сэр, — удивлённо ответил я. Снейп спросил меня о здоровье? Я попал в параллельный мир? — Вы подверглись сильному магическому влиянию на Ваш разум, и, если бы не вмешательство со стороны, процесс разрушения мог стать необратимым. Мадам Помфри дала Вам восстанавливающее зелье, поэтому к завтрашнему дню слабость и головная боль должны пройти, — объяснял тем временем Северус. — Хорошо, сэр, — мне было не видно его лица, но по вмиг ослабевшей магической связи я чувствовал отголоски его раздражения и чего-то, отдалённо напоминающего беспокойство. Надо почаще устраивать себе магическое истощение, глядишь, и со Снейпом смогу разговаривать, не пытаясь при этом кони двинуть. — Вы ведь не ментальный маг, Блэк, — это не был вопрос. — Нет, — я сглотнул. Такие резкие переходы от темы к теме меня сбивают с толку. — Тогда ответьте мне, откуда у Вас навыки владения окклюменцией в столь раннем возрасте? Я ничего не сказал, лишь поднял вновь мысленный щит, намереваясь держаться до последнего, что, похоже, позабавило Снейпа. — О, не трудитесь, Блэк, — в его голосе звучала усмешка. — Ваши барьеры мне не помеха. При желании я смогу узнать всё, что захочу, но это было бы слишком... просто. Меня лишь интересует, почему Вы стали сопротивляться директору? Если бы я не вмешался, Ваши мозги бы представляли собой весьма удручающее зрелище, Вы знали об этом? Нет, об этом я не знал. Точнее догадывался, что они могут превратиться в кашицу, но тогда для меня любой исход был лучше, чем сдать всю свою информацию Дамбику. И он сказал, что вмешался? Так это его голос я слышал? И что ему понадобилось в кабинете директора? Оказался там случайно? «Ещё одна случайность?» — зазвучал у меня в голове вкрадчивый голос директора. — Вижу, что нет, — трактовал по-своему моё молчание Снейп. — Впредь я бы посоветовал Вам получше разработать защитную тактику. Она у Вас слишком прямая — это может навредить прежде всего Вам. Хороший учитель в этом деле был бы кстати, если Вы собираетесь улучшить свои навыки защиты разума. — Приму к сведению, сэр, — ответил я, догадываясь, какого учителя имеет в виду Снейп. — Я мог бы Вам помочь, Блэк, — осторожно предложил профессор. Ага, значит как дополнительные зелья — так «пошёл вон, Блэк!», а как тайны в моей голове поисследовать — так «я могу помочь, Блэк»! — Благодарю, сэр, но мне бы не хотелось лишний раз обременять Вас своим обществом. — Что же такого Вы скрываете, что даже директор не устоял перед соблазном полистать Ваш разум? — в темноту вопросил Снейп, очевидно, не рассчитывая, что я отвечу. — Думаю, Вы знаете, что это незаконно — вторгаться в чужой разум, а тем более — разум ученика. Вы в праве призвать директора к ответу за его действия, но на Вашем месте я не стал бы предпринимать таких опрометчивых решений. Ого!!! Снейп спрашивает о моём здоровье, предлагает мне помощь и запрещает заложить Дамблдора? Точно, параллельный мир! Альтернативная реальность! Ну, или моя крыша уехала… — Думаю, пока в этом нет необходимости, — всё же ответил я, на что Северус усмехнулся. — Верно думаете, Блэк. И, взмахнув полами своей мантии, развернулся к выходу. И какого хрена сейчас было???***
Из больничного крыла я сбежал с самого утра в понедельник и старался как можно меньше попадаться на глаза Снейпу. Драко пришлось объяснить своё отсутствие в гостиной плохим самочувствием. Он, конечно, не поверил, но приставать с расспросами не стал. Во вторник у нас значился первый урок полётов с гриффиндорцами. Если честно, то из-за всего, что свалилось на меня за эту неделю, я просто забыл. Забыл о том, что должно на этом уроке полётов случиться. Возможно, влияние Дамби на мой мозг всё же было больше, чем я думал, а потому я на пару дней утратил способность размышлять здраво... А может, я просто не обладал этой способностью в принципе. — Вытяните руку над метлой и скажите «вверх»! Не у всех ребят получилось, но большинство сжимало в руке древко метлы после выполнения указаний профессора Трюк. Она показала нам, как правильно сидеть на метле, чтоб не упасть. Мы с Дреем заговорщески переглянулись, одновременно вспомнив об одном и том же: как Люц ругался, когда мы пытались выделывать убийственные финты в саду мэнора, а потом клянчили обезболивающую мазь у Нарциссы. Ничем другим наши полёты обычно не заканчивались. — Я подам сигнал, и вы все должны оторваться от земли и зависнуть в воздухе, — продолжала тем временем профессор. — Держите метлу ровно, двумя руками. Поднимитесь на метр-полтора и спускайтесь. Итак, по моему свистку. Раз, два… Но, как и должно было случиться, Невилл Лонгботтом, не дождавшись команды, словно пробка, полетел вверх. Бедняга перенервничал и теперь со стремительной скоростью набирал высоту, в ужасе распахнув глаза. — Вернись, мальчик! — ничего бредовее от преподавателя я ещё не слышал. Неужели она не понимает, что он не в курсе, как ему остановиться? Пять метров… шесть… десять… двадцать… тридцать… и я имею возможность лицезреть, как испуганный Невилл соскальзывает с метлы. Некоторые девочки в страхе прижали ладони ко рту. Я мысленно выругался, вспомнив о том, что в начале урока по приказу мадам Трюк мы во избежание оставили свои волшебные палочки в сумках. Но у неё-то своя была, почему она даже не почесалась ничего предпринять?! Если бы я не знал, что это должно было произойти, у меня было бы оправдание. Но я знал. А потому то, что я, как идиот, заторможенно следил за полётом Невилла, не имея возможности использовать палочку, не поддаётся никакому оправданию. Чуть ли не в последний миг до меня дошло, что есть и другой способ, и я, направляя на Невилла всю магию, которая у меня была, выкрикнул: — Вингардиум Левиоса! Я так и застыл, направив на Лонгботтома вскинутую руку. К сожалению, мои эмоции сейчас были под контролем, и беспалочковая магия поддавалась мне с трудом. Я чувствовал, как дрожит от напряжения моё тело, как на лбу выступает испарина, а в глазах начали мелькать разноцветные мушки, но своего я добился — падение Невилла замедлилось. – Вингардиум Левиоса! – как сквозь вату донёсся до меня крик. О, Поттер подключился. Можно и…***
Гарри Поттер — Вернись, мальчик! — крикнула мадам Трюк, но Невилл стремительно поднимался вверх — он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки. Гарри увидел бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз. Увидел, как Невилл широко раскрыл от ужаса рот, как он соскользнул с метлы и полетел вниз. — Вингардиум Левиоса! — раздался крик со слизеринской половины студентов. Гарри, как и многие ученики, резко устремил свой взгляд на застывшего Вэлиара. Тот сосредоточенно смотрел прямо на Невилла, стоя с вытянутой вверх, слегка подрагивающей, рукой. Поттер мысленно выругался на себя за собственный идиотизм — почему он не среагировал так же быстро как Блэк? – Вингардиум Левиоса! – крикнул Гарри, направляя свою магию на уже замедлившего падение Невилла. Пока ничего не понимающий Лонгботтом опускался всё ниже, рука Блэка дёрнулась, и он, пошатнувшись, рухнул на траву. Гарри хотел было кинуться к нему, но вовремя одёрнул себя – Невилл был ещё в воздухе, хоть там и оставалась всего пара метров. Когда испуганный Невилл коснулся земли, Гарри подбежал к Вэлу, над которым уже склонилась мадам Трюк. Гарри заметил, что её лицо было даже белее, чем у Блэка. — Магическое истощение, — расслышал Поттер её бормотание. Мадам Трюк подняла бесчувственного Блэка на руки и окинула остальных учеников строгим взглядом. — Сейчас я отнесу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Мётлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Мистер Лонгботтом, Вы тоже идёте со мной, Вам необходимо успокоительное. Гарри обернулся на Невилла, который сидел на земле с таким видом, будто он только что избежал смертной казни. — Мистер Лонгботтом, — повторила профессор, отчего тот очнулся и, неловко поднявшись, заковылял вслед за мадам Трюк. Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Трюк могла что-либо услышать, Рон Уизли фыркнул. — Вы видели, как этот выпендрёжник шлёпнулся? — рыжий изобразил Вэлиара, вытянув одну руку вверх и придал своему лицу ещё более глупое выражение, чем обычно. Хотя, казалось, это невозможно. — Он помог Невиллу! — возразила Парвати. — В отличие от тебя, — поддержал её Фэй. — Ага, — ухмыльнулся Рон. — А потом, как девчонка, в обморок упал! Слабак! Сразу видно, что слизеринец. Вот Гарри… — Я больше чем уверен, Уизли, что даже к выпускному курсу ты окажешься не в состоянии сотворить хоть одно беспалочковое заклинание, — скучающе заметил Драко, разглаживая свои манжеты на форменной рубашке. — Заткнись, Малфой! — вскинулся Рон. — Я не с тобой разговаривал! — Это ты помолчи, Рон, — закатил глаза Поттер. — Такое чувство, что у тебя шило в одном месте — лишь бы с кем поругаться. — Гарри! — возмущённо воскликнул Рон. — Как ты можешь защищать этих… слизеринцев?! — Да какая разница: Слизерин, Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй? — застонал Гарри. — Тебе ещё не надоело, Рон? Ты действительно думаешь, что одно лишь распределение по факультетам делает людей хорошими или плохими? — Да! — По-моему, в моей старой школе учитель по истории называл это «расизм», — хохотнул Дин Томас. Гарри и несколько магглорождённых с Гриффиндора фыркнули. Рон, покраснев до корней волос, яростно оглянулся в попытке выяснить, кто ещё смеялся над ним, и тогда уже засмеялись все. — Рон у нас что-то вроде Гитлера, — продолжил сквозь смех Дин. — А слизеринцы у него — евреи. Парень завёл одну руку за спину, вытянулся в струнку и взмахнул другой рукой, провозгласив: «Расстрелять!». После того, как все отсмеялись, а Уизли отошёл подальше от «идиотов», Блейз Забини, хитро сверкнув глазами, предложил: — Как вы смотрите на то, чтобы после занятий отправиться навестить нашего тренера по танцам? — Лично я — положительно, — хмыкнула Парвати. — Согласен, — в один голос сказали Гарри и Драко. — С тебя желание! — выпалил Гарри. — Что? — недоумённо поинтересовался Малфой. — Ну, у магглов есть такая… хм… традиция. Если двое сказали что-то одновременно, то тот, кто не успел сказать «с тебя желание», выполняет это самое желание второго, — путанно объяснил Поттер. — И исполнения какого желания ты от меня потребуешь? — поднял одну бровь Дрей, походя в этот момент на Снейпа. Гарри оглядел ребят, слушавших их разговор, посмотрел на метлу в своих руках и задорно улыбнулся: — Наперегонки? — Откуда докуда? — ухмыльнулся Драко. — Гарри! Не слушай его, он хочет, чтоб тебя исключили! — к ним подбежал Рон, который разговора не слышал, но всё видел. — До той башни и обратно, — не обращая внимания на Рона, ответил Гарри. — Идёт, — согласился Малфой и, оседлав свою метлу, взмыл в воздух. — ГАРРИ! — заорал Уизли, но Поттер уже устремился за Драко, подставляя лицо свежему ветру. Это было невообразимо, божественно, до дрожи прекрасно! Ещё только когда они шли на свой первый урок по полётам, Гарри подпрыгивал от нетерпения оказаться в воздухе. Небо словно манило его. И теперь он мог насладиться этим безграничным ощущением свободы, чувствуя, как прохладный воздух треплет его одежду. — Эй, Поттер, не навернись! Гарри только сейчас вспомнил про существование Малфоя и, пребывая в состоянии, близком к эйфории, широко улыбнулся блондину. Ему не терпелось получить больше, чем лёгкий ветерок в лицо, Поттеру была необходима скорость и зашкаливающий адреналин в крови, а поэтому он просто кивнул головой в сторону башни и сорвался с места. Гарри не понимал, что с ним творится, но ему это определённо нравилось. Снизу послышался свист и одобрительные крики, но Гарри не слышал их. Поттер мчался вперёд, прямо в башню, точно зная, насколько нужно потянуть метлу на себя, чтобы буквально в сантиметрах от каменной кладки взмыть вверх параллельно башне. Он, на мгновение оказавшись вниз головой (странно, что очки не слетели!), стремительно помчался обратно. Малфой остался где-то позади, когда Гарри уже пикировал вниз — туда, откуда они начали свою гонку. Ребята с восхищёнными криками расступались, давая Поттеру место для снижения. Гарри в последний момент выправил метлу, выходя из пике, и мягко спрыгнул на землю. Через несколько секунд рядом с ним опустился Драко. — Поттер! Ты — сумасшедший! — одновременно с ужасом и восхищением выдохнул он, хлопнув Гарри по плечу. — Зато я — первый! — фыркнул Гарри, до сих пор улыбаясь. — ПОТТЕР! МАЛФОЙ! Гарри и Дрей резко обернулись на окрик. К ним спешила профессор МакГонагалл. — Мы попали, — одними губами прошептал Драко, неотрывно глядя на то, как приближалось их возмездие.***
Я открыл глаза и увидел над собой белый потолок, очевидно, лазарета. Ну, это было ожидаемо. А вот то, что рядом с собой я чувствовал такую знакомую магию… Я со вздохом повернул голову и увидел стоящего ко мне полубоком профессора зельеварения. Тот, видимо, услышал мой вздох, поэтому резко повернулся ко мне и впился в меня взглядом. На секунду мне показалось, что я различил в его глазах беспокойство. Но, даже если это и было так, его тут же сменил гнев. Я поёжился и попытался непослушными руками натянуть одеяло на голову, чтоб скрыться от возмездия. Безуспешно. — Второй раз за неделю, Блэк! Учитывая то, что она только началась! Скажите мне на милость, Вы совсем идиот? — да что ж меня все про это спрашивают… — Да, сэр, — профессор на долю секунды растерялся от такого заявления, но тут же опомнился. — Это заметно, — прошипел он, глядя на меня сверху вниз. — Беспалочковая магия! На первом курсе! Вы понимаете, что просто заработав магическое истощение, Вы ещё легко отделались? — Да, сэр. — Вы сквибом хотите остаться? — Нет, сэр. — А вот я в этом не уверен, — Снейп скептически оглядел меня. — Как Вас вообще угораздило додуматься до этого? — У меня было немного времени, чтобы подумать, сэр, — устало ответил я. — Так получилось, что никто не сделал даже этого. Палочки рядом не было, а я как бы не очень хотел, чтобы Невилл не разбился… — Палочки рядом не было, — фыркнул зельевар, повторяя мои слова. — Вы понимаете, Блэк, что владение беспалочковой магией — редкость даже для обычного волшебника, не говоря уже о школьнике, коим Вы являетесь? — Я поразмышляю об этом на досуге, если Вы не против, сэр, — я с трудом подавил зевок — тело требовало расплаты за ту нагрузку, которой я его подверг. Снейп лишь покачал головой на моё заявление и, бросив короткое «отдыхайте», покинул медпункт. Невидимая и практически неосязаемая поддержка его магии исчезла, и я провалился в сон. Второй раз я проснулся уже вечером. А разбудил меня шум голосов. — Ну, мадам Помфри, ну пожалуйста! — пф, я даже представляю, какие щенячьи глазки состроил в этот момент Поттер. Колдомедик стояла в дверях лазарета, не пуская сюда, судя по шуму, многочисленных посетителей. — Даже не думайте! Ему нужен отдых! Он ещё даже не проснулся! — метала молнии мадам Помфри. — С последним я бы поспорил, — подал голос я. Мадам Помфри оглянулась на меня, а мои друзья, воспользовавшись этой заминкой, просочились в лазарет, окружив мою кровать. О, да тут практически вся наша танцевальная команда! — Пять минут, не больше! — прикрикнула на гомонящих ребят она и скрылась в своём кабинете. — Ну ты даёшь, Вэл, — с размаху опустился на кровать рядом со мной Драко. — Как у тебя вообще это получилось? — Без понятия, — я пожал плечами. — Это невероятно! Беспалочковая магия! — воскликнул Эрни, с восхищением пялясь на меня. — Невероятно то, что он ещё маг... ты ведь ещё маг? — приподнял бровь Блейз. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Поттер, присаживаясь на больничную койку, стоящую рядом. — Эй, тебя тут вообще кормят? — фыркнул Данбар, показывая на прикроватную тумбочку, где сиротливо расположились две пустые колбочки из-под зелий. — Или Снейп тебя зельями потравил и махнул рукой? — Сейчас уже лучше, — кивнул я Поттеру, проигнорировал Забини и обратился к Данбару. — А при чём тут Снейп? — Да он сегодня какие-то склянки сюда тащил, вот я и подумал — никак Блэка своего ненавистного травить пошёл, — пожал плечами Фэй. — Эй, полегче! Он всё же наш декан! — заступился за Северуса Эдриан и хлопнул Фэя по кепке. — А с чего это у него Вэл — ненавистный? — поинтересовалась Лиза. Ну да, она же когтевранка, она не в курсе, как у нас прошёл первый урок… — Так он же единственный слизеринец, которого Снейп на Зельях чмырит, — хохотнул Фэй. О, Господи, при мне меня ещё не обсуждали! — Так, хорош уже! — буркнул я и решил сменить тему, найдя в толпе друзей Лонгботтома. — Нев, ты как? — Нормально, — пробормотал Невилл. — Я даже не ушибся. Спасибо тебе, Вэлиар, я… — Пустяки, — отмахнулся я. — Что-нибудь ещё произошло, пока я валялся в отключке? — О-о-о, ты такое пропустил! — протянул Блейз. — Гарри у нас теперь ловец в команде Гриффиндора по квиддичу! — радостно улыбнулась Парвати. — Каким таким интересным макаром это случилось? — я надеюсь, что моё лицо выглядело достаточно удивлённым. Ребята, перебивая друг друга, рассказали мне о подвигах Поттера и Малфоя. Ух ты, да они и без меня успели покутить. Со спокойной совестью могу сообщить, что хотя бы в этом я не замешан. — А тебя декан что, не взял в команду? — поддел я братишку. — Снейп сказал, что если нарисую себе шрам на лбу, надену очки и провозглашу себя национальным героем — обязательно возьмёт, — хмыкнул Дрей. — И в чём проблема? — я приподнял бровь, представляя себе реакцию Северуса на этот цирк. — Я, в отличие от тебя, Блэк, отсутствием инстинкта самосохранения не страдаю. Тут вернулась мадам Помфри и выгнала всех, несмотря на сопротивление со стороны моих друзей. Милли и Панси на прощание посылали мне воздушные поцелуи, обещая присылать письма. Блейз и Фэй со смехом обещали то же самое, с презабавнейшими лицами посылая мне поцелуйчики. Когда этот балаган на выезде покинул лазарет, я откинулся на подушку и снова провалился в сон. Не будить до весны… Я ещё с универа узнал истинную цену сна, поэтому сейчас наслаждался ситуацией, извлекая из неё максимальную выгоду.***
— Блэк! … — Гиппогриф тебя задери, Блэк! Я проснулся от резкого шёпота, контрастирующего с тишиной ночного лазарета. Что за хрень? — Кому не спится в ночь глухую? — хриплым ото сна голосом поинтересовался я в темноту. — А ты догадайся с трёх раз! — вдруг на мою кровать — прямо на ноги, если кому интересно — запрыгнуло какое-то нечто. Я чуть не взвыл! Мои глаза привыкли к отсутствию освещения, и я узнал в этом «нечто» Поттера. — О, Национальный герой! Какого хрена ты тут забыл? — зашипел я на него, пытаясь столкнуть на пол. — Пришёл рассказать сказку на ночь, чтобы ты лучше спал! — весёлым шёпотом обрадовал меня очкарик. — Ты немножко опоздал, тебе не кажется? — я, когда проснусь, на приз «самый белый и пушистый» явно не претендую. Тут я услышал сдавленный смешок неподалёку от моей кровати. — Стой, кто идёт! — хмыкнул я, разглядывая три силуэта, что не заметил ранее в пылу борьбы с Поттером. — Никто никуда не идёт, мы уже сегодня находились, — послышался голос Данбара. А он тут каким числом? — Если вы мне сейчас же… — я резко дёрнул одеяло на себя. — Ой! — …не объясните, что вы тут забыли, — я сверху вниз смотрел на Гарри, оказавшегося по моей милости на полу. — Я кого-нибудь придушу подушкой. — Какой-то ты нервный, Вэл… Никак Снейп тебя всё-таки траванул! — Сейчас прольётся чья-то кровь, — угрожающе проговорил я в сторону Забини, чей голос узнал. — Вэл, мы знаем, что засело на третьем этаже запретного коридора! — о, а это уже мой Бледнолицый Братишка. А я-то уж начал беспокоиться, где они его… ЧТО??? — ЧТО?! — озвучил я свою последнюю мысль. — Тише! — зашипели на меня все, разом оглянувшись на дверь кабинета мадам Помфри. И поведали они мне историю о том, как два отважных гриффиндорца и два не менее отважных слизеринца решили друга своего раненого навестить (меня то бишь). И не просто навестить, а с гостинцами к нему пожаловать — всех эльфов задолбали, чтобы те им пирог именной приготовили. А то змей окаянный (это они Севочку моего так обласкали) совсем друга их славного голодом изморил. Короче, эти четыре дебила выбрались ночью в лазарет, но по пути наткнулись на Филча. Бежали долго и усердно, оказавшись каким-то необычайным образом на третьем этаже (неужто Дамби опять постарался со своими «случайностями»?). Филч их нагнал, но хитрые дебилы заныкались за какой-то дверью. За дверью сном младенца храпел Пушок. Кто испугался больше — Цербер или мои друзья — вопрос сложный, потому что Гарри, заорав, швырнул пирогом в псинку, и они все тут же слиняли от страшного монстра подальше. А если более конкретно, то ко мне — делиться впечатлениями. — А ещё он сидел на каком-то люке, — добавил Гарри, во время рассказа вновь забравшийся на мою кровать. — Следовательно, неспроста собачка там затаилась, — продолжил Блейз. — А кто-то её туда с очень даже ясной целью посадил, — подхватил Фэй. — Дураку понятно, что он там что-то охраняет, — закончил Малфой. — Надо узнать, что именно! — Зачем? Сказали же, что коридор запретный. Это не наше дело, — попытался я внести толику здравого смысла в голову Гарри. — Вэл, иногда ты бываешь таким нудным, — протянул Драко в своей излюбленной манере. — Назови мне хотя бы одну причину, почему нам необходимо расследовать эту канитель? — огрызнулся я. — Это интересно! — Меня чуть не сожрали! — А пирогу вот повезло меньше! — И вообще, какой полоумный будет на всю школу кричать «Знаете, тут есть коридор запретный! Да-да, на третьем этаже! Запомнили? Точно? Ах, да, вы умрёте страшной смертью, если туда сунетесь… Вы уверены, что хорошо запомнили этаж?»… Это же полный бред! — возвёл глаза к потолку Драко. — Вот-вот! Дамблдор будто бы специально нас туда подтолкнул! — вставил Гарри. — А вы и рады бежать туда, куда вас подталкивают, — пробормотал я. – Ого, Блэк отказывается от приключений? Очаровательно, – ехидно протянул Блейз. — В жизни не поверю, что тебе ни капельки неинтересно, Вэлиар, — поддел меня Фэй. — Нам, как минимум, любопытно то, зачем директору вообще кого-то туда подталкивать. — Как ты там говорил, Дрей? Инстинкт самосохранения? Так вот, считай, что он у меня появился! — Предлагаю альтернативу, — привлёк наше внимание Гарри. — Мы попытаемся узнать, что и зачем там спрятано, но, если вдруг это станет опасно — как сегодня, например — сматываем удочки и сидим на попе ровно! — Ну, узнаете вы, что там, какой в этом смысл? — чуть не взвыл я. — КАК КАКОЙ??? — на меня уставились четыре пары глаз. — Это же замечательный способ провести время, отвлекаясь от учебников! — фыркнул Данбар. — Тем более, вдруг мы не одни такие умные, — начал Дрей. — Вдруг кто-то ещё узнал тайну коридора на третьем этаже? Не думаю, что Цербера поставили охранять какую-нибудь безделушку. Выходит, там спрятано что-то крайне ценное. И вдруг кто-то с менее добрыми намерениями, чем мы, решит это что-то украсть! — Ага, а Дамблдор, значит, первый день на свете живёт и не защитил это что-то тучей охранных заклинаний? — ехидно поинтересовался я. — Дамблдор — старый маразматик, с него станется! — фыркнул Малфой. — Расследование по делу «Тайна запретного коридора» начинается! — радостно оповестил нас Поттер, подпрыгнув на кровати. — Вэл, ты с нами? — Куда ж я от вас денусь? — вздохнул я. — Как думаете, нам надо придумывать название нашего тайного общества? И тайные клички, и позывные, и… О мой Бог!!!