Шаг вперёд — тридцать два назад

NC-17
Заморожен
481
3
автор
Badoo бета
Размер:
901 страница, 313 534 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 599 Отзывы 276 В сборник

Глава 15. О попутном ветре и обещаниях

Настройки
На следующий день Поттер, пока мы с Дреем шли из Большого Зала на занятия, поделился с нами своей теорией того, что охраняет милая псинка в коридоре на третьем этаже. — …И Хагрид тогда сказал: «Если хочешь что-нибудь спрятать, то „Гринготтс“ — самое надежное место в мире. Кроме, может быть, Хогвартса», — победно посмотрел на нас с Драко Гарри. — То есть, ты думаешь, что тот свёрток… — начал было Дрей, но Гарри возбуждённо его перебил. — Именно! Всё сходится! — Что же такое могло в нём быть? — нахмурился я, старательно изображая озадаченность. — Понятия не имею, — вздохнул гриффиндорец. — Что-то маленькое, что-то ценное… — задумчиво произнёс Малфой. — Ага, — фыркнул я. — Что-то синее, что-то, что он одолжил… — Ты о чём? — непонимающе посмотрели на меня друзья, даже остановившись посреди коридора. — Забейте, просто цитата из одного сериала, — стараясь не рассмеяться, ответил я, и мы двинулись дальше. Ну да, вот только Доктора тут не хватает. — Когда ты успел насмотреться сериалов? — удивился Гарри. — Было время, — уклонился я от ответа и в надежде сменить тему предложил. — А не пойти ли нам после занятий в наш штаб? — Ты имеешь в виду «Энигму»? — улыбнулся Дрей. — Именно её, — подтвердил я. — А то что-то мы про неё забыли. — Хорошая идея, — одобрил Поттер. — Тогда я сообщу Падме, Фэю, Дину и когтевранцам — у меня сейчас с ними занятие. — Чудненько, а мы тогда пуффендуйцам и слизеринцам, — подвёл итог Дрей. — До встречи вечером? — попрощался я, помня, что совместных с гриффиндорцами занятий сегодня у нас больше нет. — Ага, покедова! — улыбнулся очкарик и побежал на Чары, а мы с братишкой — на Защиту. Мы сидели с Драко за одной партой и по указанию заикающегося профессора штудировали параграфы учебника. Скука. — Ты уже придумал, что устроишь в субботу? — прошептал Дрей, опасливо поглядывая на Квиррелла. — Да, — так же тихо ответил я ему. — Не поделишься? — Это сюрприз, — хмыкнул я. — Нечестно, — буркнул Дрей, обиженно засопев, а я изо всех сил постарался не рассмеяться. Вечером, когда в нашем классе собралась не только наша танцевальная команда, но и остальные ребята, решившие присоединиться к нам, я подвергся массовому прессингу со стороны учеников. Кто бы мог подумать, что дети бывают такими настойчивыми? — Ну Вэ-э-эл, — протянула Панси, дёргая меня за левый рукав. — Ну расскажи-и-и, — вторила ей Милли, дёргая меня за правый рукав. Мы расселись в кругу по креслам и по диванам, обсуждая различные школьные новости — в том числе и новый статус Поттера, как ловца Гриффиндора. Огонь в камине весело потрескивал, добавляя уюта нашей посиделке. Но вот девчонки неожиданно вспомнили о приближающихся выходных и явно вознамерились вытрясти из меня душу. — Ребятушки! — воскликнул я, под общий смех вырываясь из цепких ручек однокурсниц. — Раз у нас такая художественно-постановочная программа нарисовалась, мне бы хотелось сплотить наш коллектив не только танцами, но и песнями! — Слушай, массовик-затейник, ты из нас Бременских музыкантов решил вылепить? — подколол меня Блейз. — Точно! И срубать галлеоны на наших гастролях! — подхватил Данбар, смеясь. — Друзья, да он засланный агент! Как Джеймс Бонд! — воскликнул Дин Томас. — Кто такой Джеймс Бонд? — уставился на него Теренс и остальные, незнакомые с маггловским кинематографом. — Э-э-э, — замялся Дин, подыскивая слова. — Что ты хотел-то, Блэк? — вспомнила про меня Падма. — Ну, я надеялся на то, что среди вас есть человек, знакомый с понятиями «трансфигурация» и «гитара», — смущённо пояснил я. — Насчёт трансфигурации не уверена, но про гитару знаю, — улыбнулась Памела, учившаяся на втором курсе. — У меня папа играет. — Здорово, — восхитился я под непонимающими взглядами чистокровных магов. — Сможешь превратить это перо в гитару? — Попробую, — кивнула когтевранка. Спустя несколько заклинаний и движений волшебной палочкой она протянула мне обыкновенную шестиструнную акустическую гитару. — Чудненько, — обрадованный я уселся с ней в кресло, надеясь, что умения из той жизни мне помогут. На самом деле как Вэлиар Блэк я ни разу не брал в руки гитары, поэтому не был уверен, что у меня получится, но перед ребятами облажаться не хотелось. — Дайте мне минутку, — попросил я, проводя пальцами по струнам и настраивая инструмент, и усмехнулся. — Такое чувство, что я не играл уже целую жизнь. Послышались смешки. Ну, Валерия Черникова, выручай! — Кхм, — я поднял глаза на друзей. — Я не профессиональный гитарист, поэтому много не ожидайте. Но всё же, думаю, вам понравится. Под заинтересованными взглядами я ударил правой рукой по струнам, левой взяв нужный аккорд. Облегчение снизошло на меня, когда я понял, что это… как ездить на велосипеде — в процессе вспоминаешь. И я запел. Не знаю, почему я выбрал именно эту песню. Её бодрый мотивчик обманул меня когда-то в другой жизни, ведь текст был далёк от весёлого. Но почему-то именно с этой песней у меня ассоциировалась моя сегодняшняя жизнь. Do you ever feel like breaking down? Ты когда-нибудь чувствовал себя разбитым? Do you ever feel out of place? Ты когда-нибудь чувствовал себя не в своей тарелке, Like somehow you just don’t belong Словно ты здесь чужак And no one understands you И никто не понимает тебя. Do you ever wanna run away? Ты когда-нибудь хотел убежать прочь? Do you lock yourself in your room? Запирался ли в комнате, With the radio on turned up so loud С раскрученным на полную катушку радио, That no one hears you screaming Так что никто не слышал твоих криков? No you don’t know what it’s like Нет, ты не знаешь, что это такое, When nothing feels all right Когда всё не так. You don’t know what it’s like Ты не знаешь, To be like me Что значит быть таким, как я! To be hurt Чувствовать боль, To feel lost Ощущать себя потерянным, To be left out in the dark Покинутым в темноте. To be kicked when you’re down Получать удары судьбы, когда жизнь и так не мёд, To feel like you’ve been pushed around Чувствовать свою беспомощность и бессилие, To be on the edge of breaking down Быть на грани, And no one’s there to save you Не имея спасительной поддержки. No you don’t know what it’s like Нет, ты не знаешь, каково это… Welcome to my life! Добро пожаловать в мою жизнь! На последних припевах ребята уже подпевали мне, а разожжённый камин создавал иллюзию посиделок у костра. Душевных таких, тёплых и уютных. — Знаете, — произнёс я в тишине, когда песня закончилась. — Я бы хотел, чтобы никто из вас никогда не смог примерить эти строчки на себя. Мне бы очень хотелось, чтобы здесь, среди нас у каждого появились друзья, которые поддержат и поймут в нужный момент. Мне бы хотелось… Да мне много чего бы хотелось, но, боюсь, это прозвучит уже слишком пафосно, поэтому я, пожалуй, захлопнусь, — фыркнул я в конце этой импровизированной речи, намеренно разрушая серьёзность момента. — Блэк, ты очень странный, — проговорил Блетчли. — Но, несомненно, самый интересный человек, которого мне доводилось встречать. — Надеюсь, это был комплимент, — криво улыбнулся я, отставляя гитару. Потом, оглядев немного притихших ребят, с самым хитрым видом, на который только был способен, добавил. — Приходите в субботу к Чёрному Озеру в полдень. И, пока меня не схватили и не начали пытать, перепрыгнул через спинку своего кресла и моментально оказался у двери. Подмигнув ошарашенным друзьям, я смылся, и никакие «Блэк-чёртов-засранец-Вэлиар!» меня не остановили.

***

Субботу все ждали с предвкушением чего-то невероятного. Ещё в пятницу мы с братишкой вывесили огромное объявление, но на этот раз не о наборе в танцевальную команду, а о мероприятии, стартующем в первый выходной день на Чёрном Озере в 12 часов дня. Я прошерстил все возможные книги в библиотеке по нужной теме, старательно соблюдая конспирацию — сюрприз есть сюрприз. Пришлось попросить помощи у Джейсона Фримана — парня, который спас меня в день дуэли, притащив колонки. Частично посвятив его в предстоящий план, я нагло пользовался его владением магией — всё же шестикурсник. Драко, узнав, что не он стал тем, кому я доверил тайну грядущего, жутко на меня обиделся. Мои объяснения, что я для него же стараюсь, ненамного улучшили положение. И вообще мне иногда казалось, что они с Забини, Поттером и Данбаром решили создать против меня альянс. Вооружённый. Хорошо ещё, что Поттеру МакГонагалл совиной почтой прислала метлу, и он теперь пропадал на тренировках с куда большим энтузиазмом. Кстати, о почте — я совершенно забыл о том, кто ждёт меня дома. Маленький Мориарти не напоминал о себе, но мне всё равно было стыдно — я ведь обещал если не приходить, то хотя бы присылать письма. Короче, я решил, что после того, как вся школа будет взбудоражена субботним мероприятием, я смогу тихонько улизнуть в Лондон. В пятницу меня к себе вызвал Снейп и в своей обычной манере пригрозил пожизненными отработками, если «Вы, Блэк, не будете максимально благоразумным». В общем, в субботу я был уже весь на нервах. В назначенный час возле школьного озера, казалось, собрались абсолютно все студенты. Даже некоторые преподаватели — в том числе и Снейп — пришли поглядеть, что я устрою на этот раз. На самом деле, такое внимание меня слегка (читать: «до дрожи») пугало, но я старался не поддаваться панике. — Итак, доброе утро всем! Моё имя Вэлиар Блэк, и сегодня я постараюсь вас удивить! — звонко начал я, использовав по подсказке Джейсона заклинание «Сонорус». — Вы, вероятно, ожидаете от этого события чего-то грандиозного, и мне, честное слово, хотелось бы оправдать ваши ожидания! Но, думаю, вы будете снисходительны к моему возрасту и недостаточному опыту в магии, чтобы не судить слишком строго! Что ж, не буду сотрясать воздух почём зря — приступим! Дамы и господа — те, кто не против поучаствовать, позвольте мне разделить вас на четыре команды! Не против поучаствовать оказалось довольно много людей — не все, конечно, но всё же, и мне пришлось постараться разделить их наиболее справедливо. Многие отошли немного в сторону, чтобы не мешать тем, кто будет принимать участие в моей безумной затее. Естественно, я перемешал все факультеты так, что в каждой команде оказалось приблизительно одинаковое количество народа разных знамён. Затем я старательно распределил по возрастной группе студентов так, чтобы везде было примерно равное число ребят с разных курсов. — Теперь, когда команды собраны, с вашего позволения, я разрешу себе небольшую вольность — дам каждой команде названия! Таким образом, передо мной оказались четыре команды человек по тридцать, которым я раздал гордые названия «Лютики», «Колокольчики», «Ромашки» и «Одуванчики». Недовольные были, но я постарался преподнести всё в шуточной форме, поэтому проблемы если и возникли, то почти сразу были устранены. — Джейсон, давай! — крикнул я, и все уставились на него. Я, пользуясь тем, что всё внимание направлено на Джейсона, подбежал к своему телефону. Грянула торжественная музыка, словно нагнетающая и без того напряжённую обстановку. Ну да, мы заранее установили по периметру всего озера — а оно было огромным — множество колонок, подрубив их к моему телефону. Что бы я без тебя делал, мой маленький Самсунг? Фриман, усмехнувшись, театрально вытянул обе руки над озером и уставился с сосредоточенным выражением лица на водную гладь. Взмахнув зажатой в правой руке палочкой, он забормотал заклинания, и из воды начали появляться кончики пяти мачт. Все, кто был у озера, затаили дыхание, с нетерпеливым ожиданием глядя на то, что появлялось из воды. А из воды поднялись — ни больше, ни меньше — пять парусных лодок. Они были не особенно большие и самые простейшие, но всё равно производили впечатление. Паруса четырёх лодок были красного, зелёного, жёлтого и синего цветов. Я знал, что это натолкнёт на ненужные мысли о четырёх факультетах, но другого ничего не придумал. Пятая лодка была ближе всего к берегу в том месте, где стоял я, и носила белоснежный парус. Запрыгнув в неё и попросив внимания, я начал объяснять, как управлять лодкой, стараясь всё наглядно демонстрейшн. Конечно, я не опытный морской волк, но кое-что знаю, поэтому мой выбор и остановился именно на лодках. Я был уверен, что объяснения мои помогут несильно, но надежда умирает последней. Видя непонимание в глазах ребят, я уже начал думать, что это была не такая уж отличная идея, но, как сказал когда-то кто-то, несомненно, очень известный, «Отступать некуда — позади Москва». Сообщив, что в каждой лодке должно находиться по четыре человека, я начал объяснять, кто и зачем там нужен. Один — капитан — задаёт курс судна, второй — помощник капитана — логично, третий — рулевой — управляет судном, четвёртый — механик — двигатель судна. Заклинание «Вентус» — вызывает сильный направленный поток воздуха — использует «механик» каждой четвёрки, чтобы лодка пришла в движение. Мне очень повезло, что сегодня было практически безветренно. Полный штиль, говоря морским языком. На другой стороне озера виднелось четыре столбика с яркими флагами цвета каждого из парусников. Их необходимо было обогнуть и вернуться обратно. Побеждает тот, кто сделал это наиболее быстро и без штрафов. Штрафы, как я объяснил, даются в случае, если кто-то из экипажа окажется за бортом и в случае ссоры внутри команды. За второе штраф был даже больше, так, на всякий случай. Предупредив, что я и Джейсон будем плыть за ними на протяжении всей гонки, и что любая опасность отсутствует, я дал командам время на подготовку. Пока они совещались и разбивались на четвёрки внутри команд, я почувствовал по связи с Северусом его недовольство. Ясно, он не в восторге от моей затеи. Знаю, со стороны кажется, что это опасно, но мы с Джейсоном специально подсчитывали все возможные вероятности неблагоприятных исходов и попытались свести их к нулю. Перед началом мы с помощью заклинания раздали всем рыжие спасательные жилеты, и я показал, как именно их надевать. Движения в них несколько сковывались, но мне не хотелось бы, чтобы кто-то утонул. Тут ко мне подлетел Ли Джордан — гриффиндорец и комментатор матчей по квиддичу — с просьбой разрешить ему комментировать эту гонку. Я с радостью дал добро, предложив Ли для лучшего обзора залезть к нам на белопарусную лодку. Огонь в его глазах ответил за него. Я настроил музыку, запрыгнул обратно в свою лодку — Фриман и Джордан присоединились ко мне. — Ну что, готовы? — весело крикнул я, глядя как первые четвёрки из всех команд забрались в свои лодки. — Попутного вам ветра! ПОГНАЛИ!!!

David Guetta Feat. Kid Cudi — Memories

Я, стоя на борту своего судёнышка, разве что со смеху не покатывался. Нет, это правда было очень смешно! Особенно под острые комментарии Ли. Участники этого шоу пытались скоординировать свои движения, применить нужную силу заклинания, правильно поворачивать руль… Я только надеялся, что они не начнут ругаться, но пока что вроде всё шло неплохо. Те, кто не стал участвовать, громко кричали, подгоняя тех, кто находился в лодке. Остальные части команд орали громче всех. А вообще весёлая музыка и желание победить, живущее в каждом, сделали эту гонку захватывающей даже для простых наблюдателей. Близнецы Уизли вовремя сориентировались и трансфигурировали себе из камушков флажки цвета команды, за которую они болеют. Итог — берег озера пестрил такими флажками, которые были чуть ли не у каждого. Ну, у Снейпа вот не было. Эта мысль заставила меня фыркнуть. Конечно, не обошлось без падений в воду, но наш «спасательный» кораблик и оранжевые жилеты сработали на ура. Выпавшие ребята с таким пылом рвались обратно, дабы не задерживать свою команду, что буквально вырывались из рук вытаскивающего их из воды Джейсона. Вообще здорово, что он согласился мне помогать, без него было бы крайне тяжко. Спустя час уставшие команды расположились на берегу, ожидая результатов. Мы, подсчитав все штрафы и время, затраченное на гонку, объявили победителем команду «Одуванчиков». В качестве приза я приготовил небольшие медальки, какие обычно в виде сувениров дарят магглы, с гравировкой названия команды (да, я заранее продумал цветочную тему). А также за то, что в команде присутствуют студенты из каждого факультета, я объявил по 10 баллов Когтеврану, Гриффиндору, Слизерину и Пуффендую. Ситуации в межфакультетской битве это не изменило, но, думаю, ребятам было приятно. Никто не знает, как я тайком бегал к профессору Флитвику и выпрашивал эти баллы. Вообще Флитвик мне нравился, он был политически (то есть факультетски) нейтральный препод, хоть и декан Когтеврана. Вот только, походу, мне придётся объяснять профессору Снейпу, кого из преподавателей я подбил на это действо. По связи передавалось недовольство, облегчение (рады, что я никого не угробил, профессор?) и что-то очень близкое к обиде. Но, наверное, я что-то перепутал, потому что Северусу не на что, да и не на кого обижаться. Когда все направились в школу, — переодеваться и на обед — я смог спокойно вздохнуть. Ребята из танцевальной команды остались, помогая мне убрать весь «реквизит». Мне даже не пришлось интересоваться, понравилось ли им, потому что они, обсуждая гонку, наперебой восхваляли мою фантазию. Скручивающий паруса заклинанием Джейсон лишь посмеивался над тем, как друзья с улыбкой до ушей рассказывали, как было сложно, как они падали, что кричали и как старались. В команде победителей из наших друзей были Уэйн Хопкинс, Падма Патил, Фэй Данбар и Блейз Забини. Как раз все четыре факультета. Закончив всё разбирать и перетрансфигурировать, мы поплелись в школу, уставшие, но счастливые. Но не успели мы и к лестницам пройти, как я почувствовал… — Блэк, после обеда жду Вас в своём кабинете. Не задерживайтесь. Снейп, как и всегда, лаконичен. Я вздохнул и, попрощавшись с ребятами, шедшими в башни, в компании слизеринцев отправился в подземелья — в гостиную.

***

На обеде все только и говорили, что о прошедшем соревновании, буквально забыв о еде. Даже Дамблдор вякнул пару слов. Ну да, старикан, скорее всего, из окна наблюдал, не желая тащиться на улицу и подметать осенние листья своей длиннющей бородой. Ребята пытались втянуть меня в беседы, смеялись и спрашивали, как мне вообще пришла в голову такая идея. Меня похлопывали по плечу, говоря, что на следующие выходные ждут нового мероприятия. Я улыбался, а про себя думал, что зря я в это ввязался. Идеи иссякнут — и что прикажете делать? Быть всеобщим любимчиком здорово, но стоит хоть раз накосячить… Я помню, как было с Гарри Поттером из фильма. И я так же не хочу. Поэтому в кабинет Снейпа после обеда я шёл в подавленном настроении. В принципе, это объяснимо — после нервного напряжения должен наступать откат, но я решил не докапываться, а просто всласть настрадаться. Хотя, чувствую, Северус мне это сейчас обеспечит. — Войдите, — раздался холодный голос после того, как я постучал в дверь. Почувствовав уже привычный прессинг связи, я перевёл в момент сбившееся дыхание. Стараясь казаться как можно меньше, я на негнущихся ногах проскользнул в кабинет. Снейп вновь сидел за своим столом и сверлил меня тяжёлым взглядом. — Сядьте, — приказал он, махнув рукой в сторону первой парты, за которую я послушно уселся. — Я разочарован в Вас, Блэк. Этих слов я и ждал. Я ведь не думал, что он меня похвалит, правда? Не думал же? Почему тогда так противно на душе? — Я просил Вас быть благоразумным, но, очевидно, с такой наследственностью, как у Вас, это понятие неприменимо к Вам в принципе, — каждое его холодное слово будто резало на куски, и я, сцепив в замок подрагивающие руки, поёжился под ледяным взглядом. С чего я вообще взял, что когда-нибудь именно для меня он сможет потеплеть? — Мало того, что Вы подвергали опасности учеников, пытались стравить факультеты… — Но я… — Молчать, — короткое резкое слово заставило меня заткнуться и оставить все свои возражения при себе. — Так Вы ещё, наслаждаясь всеобщим вниманием, распространили среди студентов ложное мнение о том, что Вы вправе раздавать баллы факультетам. — Все думают, что это сделали Вы, сэр, — пробормотал я и тут же понял, что ошибся с тактикой защиты. — Если бы Вы пришли с такой просьбой ко мне, — прошипел Снейп. — Я бы Вас, по меньшей мере, заставил вылизать все котлы в лаборатории языком, чтобы Вы лишний раз задумывались, прежде чем откроете рот! К кому Вы обратились за помощью? — К профессору Флитвику, сэр, — тихо ответил я, стараясь сдержать весь тот гнев Снейпа, обрушившийся на меня по связи. — Вы — самое наглое и безмозглое существо из всех, что мне не посчастливилось встретить, Блэк, — выплюнул мне в лицо профессор. — И методы, которыми Вы пытаетесь завоевать себе авторитет среди учеников, неприемлемы! Неделя отработок в лаборатории каждый вечер — будете драить котлы. — Языком, сэр? — не успев подумать, ляпнул я. — Вон отсюда! — рявкнул Северус, и я мигом вылетел из кабинета. М-да уж, денёк просто фееричный.

***

Ночью, слушая размеренное сопение братишки на соседней кровати, я осторожно натягивал ботинки. Пришлось сделать вид, что я уснул и ждать, пока уснёт Дрей, чтобы он не пронюхал о моей отлучке. Тихонько выскользнув в гостиную, я направился к выходу через портрет. Затем несколько лестниц из подземелий — и я у главного входа в школу. Моя способность видеть ауры давала мне шанс не столкнуться ни с кем по пути, и я был очень этому рад. Спускаясь по склону и оскальзываясь на мокрой от влажного ночного воздуха траве, я направлялся к границе аппарации. Надеюсь, Джейми не слишком сильно разозлится, когда я разбужу его в час ночи. — Аппарэйт! — мой едва слышный голос казался слишком громким для ночной тишины. Миг — и я нахожусь на пустой маггловской улочке. Нужный дом, этаж, квартира — а вот ключи я опять забыл! Пришлось звонить в дверной звонок. Через пару минут я услышал шаги за дверью, шуршание, а потом щёлканье замка. — Вэл? — я удостоился лицезреть своего названного братца заспанным, в пижаме и крайне удивлённым. — Приветик, — протянул я. — Соскучился по мне? Вместо ответа Джейми резко сократил разделявшее нас расстояние и обнял меня. — Эй, Джейми, мне как-то не комильфо тусоваться на пороге… Может, впустишь? — улыбнулся я, потрепав парнишку по голове. Тот лишь фыркнул, пропуская меня в квартиру. Мы сидели на кухне и пили чай, Джейми рассказывал мне про свою школу, я ему — про свою. Оказывается, мой братишка лучший в классе! Видимо, я не ошибся тогда, выбрав школу с математическим уклоном — Мориарти был в восторге. Про друзей он рассказывал неохотно, но я не особенно настаивал — он имеет право на личное пространство. — Я уже думал, что ты забыл про меня, — то ли в шутку, то ли всерьёз проронил Джеймс. — Джейми, какой же ты глупый, — улыбнулся я в кружку, отчего Джим окинул меня внимательным взглядом. — Я же обещал. Я ни под каким предлогом тебя не оставлю. Никогда. — Многие так говорят… — Я — не многие. — Знаю, — почему-то моё утверждение его рассмешило. — Я вроде бы не давал повода усомниться в собственной честности, разве нет? — продолжил убеждать я. — Верно, — Джейми вздохнул и поднял на меня свои чёрные глаза. — Вот только это как… как с темнотой. Тебе говорят, что там никого нет. Ты знаешь, что там никого нет. Но тебе всё равно страшно. — Я с тобой, тебе нечего бояться, — уверенно ответил я, протянув через стол руку и сжимая пальцами ладонь Мориарти. — Знаю, — повторил он. Мы ещё немного посидели, и я засобирался обратно — вдруг моё отсутствие кто-нибудь заметит? Да и Джиму надо поспать, это я — эгоист, вломился вот во тьме ночной… — Спокойной ночи и до встречи, — попрощался я с братишкой и чмокнул того в лоб. — До встречи, — эхом отозвался Джейми, и я поспешил в Хогвартс.
481 Нравится 599 Отзывы 276 В сборник
Отзывы (6)