Шаг вперёд — тридцать два назад

NC-17
Заморожен
481
3
автор
Badoo бета
Размер:
901 страница, 313 534 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 599 Отзывы 276 В сборник

Глава 49. Когда доверие —это важно

Настройки
На следующий день я проснулся ближе к полудню и чувствовал себя абсолютно разбитым. Растолкав Дрея, отправился в душ, чтоб хоть как-то прийти в себя. Больше чем уверен, что наши друзья хоть и терпеливые, но не настолько, чтоб не попытаться вытрясти из нас сегодня все подробности. Да и домашку несделанную никто не отменял, так что выйти из комнаты рано или поздно придётся. Когда мы с Дреем появились-таки в выручайке, то нашли там Джима, Фэя и Блейза. Мориарти листал какой-то фолиант, а остальные, обложившись книгами, судя по всему, писали эссе по Чарам. Отлично, можно будет у них по кусочкам посписывать, а то голова раскалывается и думать не желает. — Мы знали, что в итоге вы придёте сюда, — хмыкнул Фэй, глядя, как мы с Драко занимаем диван. — Решили, что караулить в гостиной вас слишком палевно, — кивнул Джим. — М-м-м… спасибо за участие, — пробормотал Дрей, откидывая голову на спинку дивана и прикрывая глаза. — Это не значит, что нам не нужны объяснения, — намекнул Блейз. Я вздохнул, понимая, что Малфой говорить в ближайшую сотню лет не собирался. Пришлось держать ответ перед друзьями, благо, рассказ был не очень длинный. Блейз же поведал о том, что они даже не успели заметить нашего исчезновения. Снейп появился в лавке, где Забини рассматривал антикварные штуки, и быстро ввёл его в курс дела, дав задание не поднимать панику и предупредить остальных. Что ж, вот и ответ на мой вчерашний вопрос, как ребята обо всём узнали. Тут дверь в выручайку распахнулась, являя нам помятого Поттера и побагровевшего от гнева Рона. Не успел я подумать, что вызвало у рыжего такую реакцию, тот сходу заявил: — Я убью Сириуса! Ого, это уже что-то новенькое. Насколько я помню, они довольно легко нашли с моим батей общий язык, обсуждая Энфи и маготехнику в общем. Так почему?.. — Рон, не начинай, — поморщился Гарри, сев на диван с другой стороны от Драко, который от интереса даже приоткрыл один глаз. — Что «не начинай»? — возмутился Уизли. — Ему не тринадцать, он взрослый и должен был подумать! — Рон? — непонимающе приподнял брови Фэй, пока все остальные (и я в том числе) заинтересованно смотрели на него. Слышать подобные слова от рыжего было непривычно. — Это Сириус рассказал Гарри о потайном проходе в Хогсмид, — остывая, буркнул Рон, а я похолодел. — Он не знал, зачем я спросил, — раздражённо ответил Гарри. — Думал, мне просто хочется по Хогсмиду прошвырнуться. — Он тебе писал? — неверяще спросил я. — Он совсем кукушкой поехал?! А если письмо перехватят?! — Да нет, он… — очкарик замялся, но всё же продолжил: — Он дал мне двустороннее зеркало, чтоб общаться. Вот оно как. — Мы не говорили тебе, чтоб не расстраивать, — оправдательно произнёс Рон. Они там что, общую трансляцию в гриффиндорской гостиной запускали? — И почему это должно было меня расстроить? — спокойно спросил я. — Ну… — Рон неловко переглянулся с Поттером, но ничего вразумительного не ответил. — Понятно, — поджал губы я. — Гарри, ты в курсе, что если б не глупая случайность, ты бы помер? — Да в курсе я, Блэк, не надо мне тут мамочку строить, — прорычал очкарик. — Мамочку?! — взорвался я. — Ты, идиота кусок, нас всех опасности подверг! — Я не просил за мной бежать! — заорал он в ответ. — Но предусмотрительно всё для этого подготовил! Кто с максимально таинственным видом нас отсылал подальше? — Ребят… — попытался угомонить нас Рон, но мы едва ли его услышали. — Ты за мной кинулся, чтоб помочь или чтоб потом морализаторские речи читать?! — съязвил Поттер. — Ну ты и говнюк! — в сердцах воскликнул я. — Совсем жажда приключений мозги сместила? Поздравляю, ты явно переобщался с блохастым! — Зато тебя это, я смотрю, совсем не расстраивает! — Если после общения с ним так падает ай-кью, то нет! — Да ты просто бесишься, что он твой отец, а терпеть тебя не может! Я подавился воздухом, глядя, как тут же изменилось лицо очкарика с яростного на виноватое. — Чёрт, Вэлли, прости, я совсем не это… — Да пошёл ты, — бросил я и вылетел из выручайки. Совсем звезданулись со своим Сириусом, да и он тоже хорош — рассказывать Поттеру о потайных коридорах! Это ж Поттер, он и в обычные времена приключения на задницу найдёт, а когда вокруг школы оцепление из потенциально опасных существ… Я едва не бежал по коридору, даже не глядя, куда иду, а потому очень быстро в кого-то врезался. О, Нотт, восхитительно. — Блэкки, — поняв, с кем повстречался, изогнул губы в усмешке тот, переглянувшись со своими извечными спутниками: Марком и Эриком. — Как там папочка? — Спрашивал, как у тебя дела, — огрызнулся я. Да что им всем так Сириус сдался? Попытку обогнуть Нотта и его дружбанов по дуге сам Нотт тут же пресёк, встав у меня на пути. — А чего ты такой смурной, Блэкки? — издевательски протянул он. Не нарывайся, парень, я сейчас не в лучшем расположении духа. — Пребываю в экзистенциональном кризисе, — я сделал шаг вбок, но Тео зеркально скопировал моё движение. — Ты этим словам у папочки выучился? — хмыкнул он, а его свита захихикала. — Или, может, у магглов? — У магглов, — нехорошо улыбнулся я, распрямляя плечи. Что ж, ты сам напросился. — Знаешь, что я ещё у них выучил? — И что же? — Апперкот. Голова Теодора откинулась назад от несильного, но явно неожиданного удара. Заклинание Эйвери просвистело у меня над головой — я вовремя пригнулся, а вот Мальсибер схватился за грудь в попытке вдохнуть — удар в «солнышко» всегда неприятен. Это почти как танцевать, только веселее. Эх, давно хотел душу отвести! Когда Эйвери бросился на меня, я лишь увернулся и с удовольствием пнул его под колено, отчего тот повалился на пол, приложившись лбом о стену. Ух, это, наверное, больно. Нет, всё в порядке, крови нет, а если и получил небольшой сотряс, Помфри ему поможет. Нотт тем временем выхватил палочку, смаргивая слёзы, хлынувшие от боли. Я уже приготовился к рывку, как услышал окрик: — Что здесь происходит?! — развернувшись на сто восемьдесят, я имел счастье лицезреть разозлённого зельевара. — Блэк?! — Здесь, сэр! — по-военному отрапортовал я и вытянулся в струнку, пытаясь подавить глупую улыбку. — Нотт попросил показать, чему меня научили магглы, сэр! Я не устоял! — Он меня ударил! — возмутился Тео. — Блэк, Вы его ударили? — приподнял брови Снейп, мельком взглянув на кряхтящих Мальсибера и Эйвери. — Так точно, сэр! Это называется «апперкот»! — Драки в коридорах запрещены, Блэк, — профессор смотрел на меня, как на слабоумного, а я старался не дать вырваться идиотскому смеху. — Могу я увести Теодора из коридора, сэр? — Блэк, бить студентов вообще недопустимо! — рявкнул Снейп, видимо, так и не решив, двинулся я или просто комедию ломаю. Честно, я и сам не знал. — Меня дезинформировали, сэр! — я округлил глаза. — Мистер Филч постоянно говорит, что это здорово… и ещё что-то про былые времена. Мне кажется, он знает толк в веселье. Снейп странно скривился, будто… тоже сдерживал смех. Я не успел понять наверняка, его лицо вновь стало непроницаемым, и он обратился к Нотту: — Вас было трое? — на вопрос Тео только кивнул. — И Блэк вас всех… Блэк, Вы чего лыбитесь? — Наслаждаюсь ситуацией, сэр! — Отставить наслаждаться ситуацией! — прикрикнул он, но, поняв, как глупо это выглядит, уже спокойно приказал: — Ко мне в кабинет, живо. А вы трое — разойтись. Я легко последовал за Северусом, полы мантии которого взметнулись при развороте. Проведя мысленную параллель меж Северусом и Тёмным рыцарем Готэма, я захихикал, старательно прикрывая рот рукой, чтоб Снейп не дай боже заметил. Как оказалось, Северус наблюдательный. — Блэк, у Вас припадок? — раздражённо поинтересовался он, не сбавляя шага. — Простите, сэр, — с трудом ответил я, не давая смеху прорваться. — Кажется, у меня истерика. — Мерлин… Когда мы дошли до его кабинета, Северус почти за шкирку закинул меня внутрь, а сам тут же переместился к шкафу, полному разных склянок. Одна из них, явно с успокоительным, была выдана мне в сопровождении не терпящего возражений взгляда. Я и не собирался возражать, я ж не дурак. Когда зелье подействовало, а неуместная эйфория улетучилась, стало даже немного стыдно. Северус же уселся за стол и сделал приглашающий жест. Пока я присаживался напротив, он вызвал домовика и попросил принести нам чай. — Такими темпами Вы, Блэк, в моём кабинете поселитесь, — задумчиво выдал Северус, потирая переносицу, словно показывая, как я его достал. — Я не против. Тут миленько. — Блэк, думайте, что говорите. После зелья Вам не удастся списать всё на истерику. Когда на столе появились чашки с ароматным чаем и поднос с бисквитами, Северус заговорил вновь. — Вообще у меня есть для Вас хорошая новость. Помните, я упоминал о месте, где предположительно находятся трактаты о демонах? — Конечно. Неужели у него получилось отыскать ответ? — По расторжению контракта там ничего не было, — тут же обломал он меня, отпивая чай. — Но было упоминание некоего Кольта, выстрел из которого способен убить кого угодно. Его описание очень походило на тот Кольт, с помощью которого вы открывали Врата. — Это он и есть, — я очень постарался, чтоб голос не звучал расстроенно, Северус же наверняка много сил потратил ради этой инфы. — Но Кольт пуст. — Тогда очень хорошо, что я нашёл инструкцию по отливанию специальных пуль для него, — Снейп протянул руку к стопке книг на столе и жестом фокусника вытянул из одной сложенный пергамент. Я улыбнулся во весь рот, даже несмотря на снисходительную усмешку зельевара, который очевидно распознал мою предыдущую попытку скрыть разочарование. Чёртов гений, я готов был расцеловать его, да только сам Снейп вряд ли бы оценил сей порыв. Пробежавшись взглядом по протянутому мне пергаменту, я спрятал его в нагрудный карман, так и не перестав улыбаться. — Спасибо. Вы очень нам помогли, правда, — я было подумал, что нужно сейчас же рассказать нашим, а потом вспомнил, что у нас ссора. Поник и принялся крутить чашку на столе, аккуратно двигая её пальцем за ручку. — Сэр, могу я задать вопрос? — Задать можете, — благосклонно кивнул он. — А отвечу я или нет — посмотрим. — Вы постоянно говорите, что я похож на своего отца. Это так? Я постарался выпалить это как можно быстрее, чтоб не передумать, и тут же опустил голову. Для меня было важно знать, видит ли Северус во мне лишь копию Сириуса или уже воспринимает как отдельное бедствие. К тому же, объективный взгляд со стороны на проблему моей похожести с Сириусом, которого я не считал в меру адекватным, был бы полезен. Может, я просто не замечаю, что и сам не так уж далёк от подобной характеристики? — Отчасти, Блэк, — всё же ответил Северус после долгого молчания, и я осмелился поднять на него взгляд. Тема была ему явно неприятна, но и злости на его лице я не заметил. К моему удивлению, он продолжил: — Кажется, самое худшее Вы умудрились не унаследовать. Кроме, разве что, умения влипать в неприятности. Мистер Поттер этим особо грешит. — Мы поссорились, кажется, — неловко выдал я, не зная, как реагировать на это внезапное откровение. — Если Вы хотели найти у меня утешения, то огорчу — не по адресу, — поморщился Северус и, вопреки своему же заявлению, нехотя добавил: — Однако могу сказать, что тандем «Блэк и Поттер» — это константа. Вряд ли мелкие недомолвки способны это исправить. — Вы не учитываете, что мой отец фактически поспособствовал смерти отца Гарри? — осторожно поинтересовался я. — История мутная, Блэк, — усмехнулся Снейп, глядя мне прямо в глаза, словно прекрасно догадываясь, что истинное положение дел мне известно. А вот известно ли оно ему? Что ж, откровенность за откровенность. — Да, потому что он не мог их предать. Сириус — магический крёстный Гарри, — Снейп лишь вздёрнул бровь на это заявление, и я поспешил пояснить: — Бабушка показывала мне Книгу Рода. А когда она пыталась возобновить дело Сириуса, её отравили. И это не совпадение. — Как я и сказал, мутная история, — отвёл он взгляд. — Вы знали? — Подозрения были, — подтвердил мою догадку Северус, всё также глядя на чашку перед собой. — Но у меня есть веские основания радоваться заключению Блэка, и я убил бы его сразу, если б увидел. — Да хоть на ингредиенты пустите, — с наигранной лёгкостью отозвался я, собираясь прощупать почву и, возможно, посеять зерно сомнения в его мысли. Рано или поздно он узнает, что Сириус неповинен абсолютно ни в чём, и стоило хотя бы подготовить его к такому повороту. — Но у Ваших оснований есть подтверждения? — Его вина очевидна. — Как и то, что он предал Поттеров? — Вам не так уж и всё равно, да? — склонил он голову набок, насмешливо рассматривая меня. — Конечно, — тут же согласился я, понимая, что перегибать тоже не стоит. Снейп не дурак, и пара лишних фраз может всё только испортить. — Вы шлёпните невиновного, а потом будете мучиться. — Уж за Блэка я мучиться не стану. Я хотел было ответить, как в кабинете появился серебристый патронус-олень и заговорил неуверенным голосом Поттера. — Кхм, Вэлли? Приём? В общем, где бы ты ни был, надеюсь, услышишь — я хочу попросить прощения. Не знаю, что на меня нашло, но я не думаю так, как сказал. Прости меня. Патронус растворился в воздухе, и только сейчас я заметил, КАК Снейп смотрит на то место, где он только что стоял. — И что это было? — сдержанно поинтересовался он. — Олень, — пожал плечами я и хмыкнул. — И его говорящий патронус. — Вы меня в могилу сведёте, — Снейп устало посмотрел на свою чашку, и я как-то шестым чувством догадался — он сейчас хотел бы, чтоб там оказалось нечто покрепче. Градусов этак на сорок. — Эм, мне пора, наверное? — Идите, Блэк, — махнул он. — Только пообещайте больше не бить студентов. — Тех, у кого фамилия Нотт, тоже? — Блэк… –– Я шучу. Буду паинькой, — соскользнул я со стула и во избежание поспешил к выходу. — Уж постарайтесь, — раздалось без особой надежды мне вслед. *** С Поттером мы помирились быстро, признав, что оба наговорили лишнего. Очкарик тут же принялся рассказывать, что увидел при встрече с тем дементором, и его рассказ поверг меня в ступор. Он видел немного — ангельские крылья закрывали его от какого-то чувака (личность которого вопросов не вызывала) и вообще от всего происходящего. Вот только помимо ангела и Волди там был кто-то ещё. Поттер чётко услышал грохот, а потом чьи-то неразборчивые слова про какую-то компанию и материальное нечто. И голос говорившего эту непонятную абракадабру, по заверениям Поттера, не принадлежал ни ангелу, ни Волди. Честно скажу, я подвис, пытаясь понять, о чём вообще шла речь, но потерпел фиаско. Почему там появился ангел? Почему количество участников события той ночи стремительно увеличивается каждый раз, когда Поттер силится воскресить её в своей памяти? И что делать с этой информацией, которая так нагло нагибает канон? Решив оставить риторику на потом, мы всей компашкой отправились на поиски старшего Винчестера, чтоб рассказать ему радостную новость — теперь у нас есть тактика обороны на случай. Не то чтобы Дин был прям в восторге, но инструкцию принял с благодарным кивком и сказал, что отправит её Бобби — уж он разберётся. На обратном пути нас поймал Моран, на лице которого читалось едва сдерживаемое любопытство. — Слышал, вы с Ноттом подрались, — выдал он, а ребята в недоумении уставились на меня. — Не то чтобы подрались, — уклончиво ответил я. — Нотт всем рассказывает, как отделал тебя, — продолжил Себ. — Но Милли и Панси не поленились сгонять на нужный этаж и опросить портреты. Весь факультет лежал от смеха, когда они озвучивали совсем другую версию. — Да бож ты мой, просто помахались немного, пар выпустили, — всё ещё не собирался сдавать я позиций, чувствуя тяжёлые взгляды друзей. — А теперь поподробней, — сладко улыбнулся Джим, и я понял, что если не выдам им всё, меня будут пытать с особой жестокостью. — Ну, — хмыкнул я, взлохматив волосы, — Нотт очень заинтересовался, что за зверь такой «Апперкот», а я оказался как раз в том настроении, чтоб доходчиво объяснить… *** Мы с Гарри и Драко тряслись в поезде, отправляясь в мэнор на Рождество. Тряслись потому, что боялись кары Люциуса за происшествие с дементором. По приезде он заставил нас чистить весь двор от снега вручную, ибо «дури слишком много». Что ж, это не самое худшее наказание, хотя после него мы умаялись настолько, что спали до полудня следующего дня. Само Рождество отмечали в узком и относительно семейном кругу, даже Северус заглянул ненадолго. А вот на следующий день отправились к Сириусу, чтоб провести ритуал подтверждения главенства над Родом и поздравить моего папашу с праздничком. Похожий на старика Кричер постоянно ворчал, что хозяин не разрешил ему украсить Блэк-холл, потому что решил, будто про него все забыли. Я только фыркнул, надеясь, что скоро магия Главы встряхнёт домовика. Даже Рейст отправился с нами, чтоб взглянуть на ритуал, который, на самом деле, ничего интересного из себя не представлял. Рейстлин теперь был в состоянии кастовать мелкие заклинания и вообще выглядел гораздо увереннее. К тому же за это время Люц нашёл ещё один крестраж, судя по всему, предпоследний и собирался на каникулах провести очередной ритуал. Вот только потенциал Рейста всё ещё не тянул на Тёмного Лорда, даже учитывая отсутствие двух кусочков души. Ладно, может, дело в целостности магии, и последние крестражи поставят всё на свои места. С Сириусом мы знакомили его под обороткой и представив учеником Люциуса, который прибыл из Австралии и хотел основать собственный Род. Я не вникал в тонкости, только предложил максимально удалённую страну, но Люц сказал, что эта легенда вполне подойдёт, реши Рейст выйти в свет. А вот следующий день был для меня самым долгожданным. Окончательно восстановившийся с помощью магии Рода Сириус был готов к проведению моего ритуала. Я лежал на алтаре Блэков, а из-за защитного круга за мной наблюдали ребята, которым разрешили присутствовать, и Люциус. Свидетелем в ритуале была Нарцисса, как ближайшая родственница, а Сириус зачитывал катрены. Я чувствовал, как с каждым его словом что-то надломленное во мне будто становилось целым, литым и мощным. Магия ощущалась как продолжение тела, я мог свободно управлять её потоком как своей рукой, но пришлось лежать смирно до самого окончания. Когда ритуал завершился, Сириус тяжело опёрся о стену, а я принял сидячее положение и сжал руку в кулак, чувствуя бурлящую силу. — О да, наконец-то, — негромко произнёс я, совершенно забыв, что не один здесь. — Блэк, не пугай меня, — нервно хохотнул Гарри. — Ты похож на злодея из комиксов. — Извини, — словно очнулся я и, взглянув на Сириуса и отметив его далёкое от лучшего состояние, обратился к Люциусу: — А как мне подзарядить дом? — Приложи ладони к алтарю и представь, как поток магии переходит в него. Я сделал, как он и велел, и почувствовал, как сила убывает. Неприятное ощущение, но я-то восстановлюсь (теперь), а дому требуется магия, которой Сириус сейчас снабдить не может, выдохшись из-за моего ритуала. — Ого! — послышался голос Драко. И правда: потрескавшиеся стены обновились сами собой и, кажется, даже свечи запылали ярче. Когда мы поднялись в гостиную, то едва её узнали — настолько она изменилась. — Хозяин Вэлиар позаботился о доме, — поклонился мне помолодевший Кричер. — Я не мог иначе. — Меня сейчас стошнит, — закатил глаза бледный Сириус, упав в кресло. — Ох, посмотрел на тебя, и меня тоже замутило, — тут же среагировал я. — Вы такие милашки, — негромко фыркнул Джейми. — А мы пойдём строить горку? — завертелся на месте Поттер, которому чистки двора Малфоев явно было мало. На наши скептичные взгляды он состроил умильную мордашку и трогательно захлопал ресницами. И как этой святой невинности отказать? *** В последний день каникул Северус вновь посетил Малфой-мэнор, чтоб провести ритуал для Рейста, и застыл на пороге гостиной, где мы всем своим составом, исключая Сириуса, заседали. Снейп прожигал меня взглядом, а я старался выглядеть максимально невинно. Об этом-то я и не подумал — мой возросший потенциал явно был для Снейпа заметен. Зато я понял, что давление связи снизилось, и я ощущал её просто как нечто неизменное. — О, Рейст, тебя сейчас будут препарировать, — радостно заявил Гарри, отвлекаясь от своего занятия, за которым мы пару мгновений назад с интересом наблюдали. Чем он был занят? Учил Чудовищную книгу о чудовищах выполнять команду «апорт». Драко помогал ему, левитируя обратно мелкие предметы, которые Поттер закидывал в середину гостиной, а Флаффи отказывался приносить. Впрочем, за последний час у них реально наметилось что-то вроде успеха — Флаффи хотя бы за этими предметами полз. — Вы готовы? — отвёл от меня взгляд Северус, обратившись к Люцу и Нарциссе, которые неспешно играли в шахматы. — Да, капитан! — Поттер, уймитесь, — поморщился Снейп. Рейст отложил книгу и поднялся вслед за старшими Малфоями. Взрослые покинули зал, а мы с ребятами остались — мы уже не раз наблюдали за ритуалом, так что это не было чем-то интересным. — Поищи что-нибудь ещё, — легонько ткнул я в бок Джейми, с которым мы сидели на диване и раздавали указания, вычитанные из книги «Дрессировка собак. Теория и практика», Поттеру. — Это бесполез… Джим заглох на полуслове, когда Флаффи с трудом притащил очкарику закинутый в угол гостиной мячик. Радостный клич Поттера и его победный танец были достойны хроник. После манипуляций с крестражем Рейста Снейп оттащил Люциуса на «поговорить» и, как рассказал мне позднее сам Люц, заметил изменения в моей магии. — Я отговорился тем, что это накопительный эффект стабилизирующих ритуалов, но Сев не идиот и скоро всё поймёт. — Если уже не понял, — вздохнул я в ответ, сидя в кабинете Люциуса. — Кстати, он всё ещё ненавидит Сириуса. Вы тоже решили не просвещать его на тему невиновности блохастого по всем пунктам? — К слову не пришлось, — поморщился Малфой, но я знал, что причины у нас одинаковые. Он просто не хотел делать Снейпу больно. — Однако долго молчать не выйдет. — Само собой, — потёр подбородок я и мечтательно посмотрел в потолок. — Закопать бы Сириуса на заднем дворе просто во избежание… — Магия тебе такое не простит, он Глава твоего Рода, — не удивившись, заметил Люциус. — Ага. Даже если и простит, Поттер оперативно прикопает меня рядышком за любимого крёстного. — Тоже верно. Так что-либо продумай хороший план с твоим минимальным участием, либо забудь об этом. — Да я ж не всерьёз, — отмахнулся я и вдруг замер. — А Вы? — И я, — улыбнулся Люциус. Не слишком убедительно, к слову. *** В Хогвартс я возвращался с надеждой, что зельевар не придушит меня там, пока Люц не видит. Но помимо моей, в опасности была жизнь ещё одного студента, а потому долго рассуждать над своей судьбинушкой мне не пришлось. После пира по случаю возвращения студентов с каникул, наш локальный шаттл поспешил перехватить старшего Винчестера. Узнать, как там поживает процесс с Кольтом. — Мы успели отлить тридцать пуль, — сообщил Дин, когда мы его выловили. — Правда, Кольт всего один, — вмешался Сэм. — Да, отстреливаться очередью было бы, конечно, удобней, — прицокнул языком Джим. — Если это вообще сработает, — скептично посмотрел на меня Сэм. — Пока Дин в Хоге, они и не понадобятся, — постарался я его успокоить, но безуспешно. — Почему ты так уверен? В том году демоны появились в школе. — Изнутри, — уточнил Блейз. — А как же… — Вокруг Хога установлен защитный круг от демонов, — пояснил Гарри. — Так что времени у нас много, главное — не покидать пределы школы, — подвёл итог я. — Кстати, об этом, — нахмурился Дин, оглянувшись на Сэма, словно говоря, чья это идея. — Мы собирались зайти к директору и спросить о возможности оставить меня здесь на лето. Заодно и спросить, может, он знает что о расторжении контракта. — Я бы не советовал раньше времени… — Вэлли, это было так ожидаемо, — хохотнул Рон. — Превеликий Ломоносов, я когда-нибудь создам статистику наших обращений к директору и успеха этих обращений, честное слово! А потом каждый раз, когда вы будете это предлагать, я буду доставать ватман с графиком… — Я понимаю ваше отношение к этому, но у нас не так уж много вариантов, — покачал головой Сэм. — И твоё разрешение, Вэл, нам не нужно. — Окей, я понял, — поднял ладони вверх. — Тогда могу я составить вам компанию? — Зачем? — удивился Дин. — Для массовки, — сориентировался Гарри. — Когда пойдём? — подхватил Фэй. — Предлагаю прямо сейчас, — потёр руки Дрей. — Что? После ужина обычно у всех хорошее настроение. На том и порешили, отправившись обратно в Большой зал, но директора там уже не оказалось. Пожав плечами, мы пошуршали к его кабинету. — Вэл, — тихо обратился ко мне Джим. — Ты же помнишь, что в прошлом году я сломал защитный контур? — Ага, — соврал я. — Будем надеяться, что Дамби его починил. Наша ватага остановилась напротив горгульи, охраняющей проход в директорский кабинет. Чёрт. — М-м-м… кто-нибудь знает пароль? — без особой надежды поинтересовался я. Ответом мне было дружное покачивание головами, однако прошаренный очкарик подскочил к горгулье и принялся перебирать все известные ему названия сладостей. Дрей принялся ему помогать, называя магические сладости, о которых Гарри не знал. На этом действе нас и настиг Снейп. — И чем вы тут занимаетесь? — опасно мягким тоном вопросил он, неслышно появившись за нашими спинами. — Пытаемся открыть… О, профессор! — обрадовался Гарри. — Может, Вы знаете пароль? — И зачем он вам? — подозрительно изогнул он бровь. — Нам нужна консультация директора по одному вопросу, — ответил Дин, ничуть не покривив душой. Северус ещё раз окинул всю нашу процессию скептичным взглядом и повернулся к горгулье. — Лакричные леденцы. Мы поспешили запрыгнуть на вращающуюся лестницу, а я специально встал так, чтоб Снейпу неудобно было прожигать во мне взглядом дыру. Дамблдор абсолютно не удивился, встретив всех нас в своём кабинете — сдаётся мне, горгулья не только охраной прохода занимается. Дину пришлось рассказать директору о контракте с демоном. Не скажу, что меня радовал такой расклад, но вдруг хоть на этот раз Дамб нам поможет? Даже если нет, то хоть память Винчестерам не подотрёт при стольких свидетелях. Да, это, на самом деле, было главным аргументом в моём желании составить им в этом походе компанию. Ну, и узнать всё из первых рук, естественно. Дамблдор легко согласился оставить Дина в Хоге на лето и пообещал поискать что-либо о прецедентах расторжения контракта. Когда мы покидали кабинет, меня терзала мысль, что я опять что-то упускаю, но так и не оформилась во что-то конкретное. Наверное, я просто снова паранойю. — Привет, — встретил нас в пустой гостиной Слизерина Моран, когда мы вернулись. — Флинт искал вас, но я сказал, что вы у директора. — О, спасибо, — удивился я, поняв, что даже не подумал сообщить кому-то о нашем местонахождении. — Не вопрос, — дёрнул он плечом и слишком уж небрежно спросил: — А где вы на самом деле были? — Не поверишь, но у директора, — опередил я Малфоя, который, как мне показалось, собирался ответить что-то резкое. — По поводу? — заинтересованно поднял брови он. — Есть повод, — лаконично произнёс Блейз. — Понял, — хмыкнул тот немного обиженно. — Извини, — виновато развёл я руками, самое забавное, что я реально чувствовал себя виноватым. — Но это не наша тайна. — Винчестеры, — кивнул он и на наши подозрительные взгляды пояснил: — Вы подходили к ним после пира. Они что-то натворили? — Нет, — моргнул я. — Значит, у них проблемы, — проницательно заметил Себастиан. — Которые даже вы не смогли решить. — Какой точный вывод, — протянул Джим. — Просто немного подумал, — улыбнулся Моран. — Может, я могу помочь? — Вряд ли, — процедил Дрей и первый отправился в сторону комнат. Попрощавшись с Мораном, мы последовали его примеру. — Зачем ты сказал Морану о Дине? — резко спросил Дрей, когда за мной захлопнулась дверь. — Я и не говорил, он сам всё понял, — поразился я такой реакции. — Мог просто промолчать, — буркнул он, расстилая постель. — Да ладно тебе, Дрей, — постарался успокоить его я. — Себ вроде стал адекватным. — Вспомни, чем нам в прошлый раз обернулась его адекватность, — язвительно произнёс он. — Ты утрируешь, — закатил глаза я, доставая пижаму. — Нет, это ты тупишь. — Тебе не кажется, что глупо держаться за детские обиды? — А с каких пор это ты у нас такой взрослый? — Ни с каких, — проворчал я, залезая под одеяло. — Спокойной ночи. Я бы и хотел забыть, что я старше. По большей части даже получалось — возможно, в этом виновато слияние с телом настоящего Вэлиара Блэка, не уверен. Однако я попросту не мог позволить себе мыслить детскими категорями плохой/хороший, как тот же Драко. Ведь я обещал больше не поступать как глупый мальчишка, а потому не мог не признать — Моран старается измениться и преуспевает в этом. Разве это не повод зарыть топор войны? Мог ли я подумать, что диссонанс моего возраста и поведения одолевает не одного меня? Вряд ли. Однако должен был, зная, что в непосредственной близости со мной сосуществует никто иной как Шерлок Холмс. — Привет, Вэлли, — сверкая, как начищенный галлеон, нашёл меня в библиотеке кудрявый. — Привет, Шерлок, — без энтузиазма отозвался я. Мы с ребятами писали очередное огромное эссе для Снейпа, которое он ни с чего задал в начале семестра, и если не успеем к сроку, нас отравят. — Надо поговорить, — радостно произнёс он, вытаскивая меня из-за стола и не реагируя на мои возражения. — Что за срочность? — недовольно поинтересовался я, когда Холмс отконвоировал меня к стеллажам, у которых никого не было. — Давно был в кино? — Чего? — В кинотеатре, Блэк. Давно был? — Не помню, — раздражённо ответил я, не понимая, какого чёрта нужно от меня этому кудрявому. — Я тут на каникулах возвращался домой, — начал тот воодушевлённо. — Ехал по Лондону и увидел постеры к новому мультфильму. Сразу подумал о тебе. — Как мило, — съязвил я, всё ещё не догоняя, о чём мы, собственно, говорим. — Ага, — кивнул Холмс, едва сдерживая широкую усмешку. — Ведь ты цитировал его ещё в сентябре и удивлялся, что я его не смотрел, — я похолодел, судорожно вспоминая, что я там цитировал, но Шерлок тут же предоставил мне ответ. — Ты в курсе, что «Король лев» выходит в этом феврале? Где взял билеты на вип-места, чтоб посмотреть его заранее? — Ты, наверное, не так понял… — Да? — прервал моё блеяние Шерлок. — Может быть. Кстати, ты в курсе, что такое мобильный телефон? — Догадываюсь, — поджал губы я, понимая, что Холмс хорошо подготовился, чтоб зажать меня в угол. — А как он выглядит, знаешь? — Да. — Конечно, — легко подтвердил Шерлок. — Ведь он лежит в твоём кармане. Отличается от тех, что сейчас производят, но это он. — Ты ошибаешься. — Неужели? — всё же усмехнулся в открытую Шерлок, видя, что аргументации у меня не особенно. А потом внезапно спросил: — Сколько тебе лет? — Тринадцать. — Какого ты года рождения? — напирал Холмс. Чёрт, так, Поттер в 1981-м победил Волди, значит, он 1980-го, а я его одногодка. — Восьмидесятого. — Ты задумался. — Я вспоминал. — Сложно сказать сходу, когда это ложь, верно? — Шерлок смотрел на меня, как на ребёнка, который доказывает родителям, что он не ел конфет, хотя у самого всё лицо в шоколаде. — Чего тебя от меня нужно? — резко оборвал я его. — Из какого ты года? — загорелись у Шерлока глаза. — Хотя не отвечай, дай прикину, это лет двадцать вперёд, так? — Боже, мне надо было это предвидеть, — закрыл рукой лицо я, думая, как отвязаться от Шерлока и возможно ли это в принципе. — Надо было, — удовлетворённо кивнул тот. — Так кто это? — Чегось? — я даже немного раздвинул пальцы, чтоб посмотреть на Холмса. — Тот, кто перенёс тебя. — Сложный вопрос, — мысли в голове смешались, и никакой нормальный ответ на все предъявы кудрявого упрямо не находился. А надо ли его искать? — Дай мне секунду. — Чтоб ты придумал, что мне соврать? — Если б захотел — соврал, и ты никак это не проверишь, — огрызнулся я. — Я просто… думаю. О том, что я не из этого времени знал только Люциус, однако с ним мы это практически не обсуждали, темой разговоров всегда были каноны, о которых я мог знать. Он не спрашивал о моей жизни, а я был ему за это благодарен. Но это не значит, что мне не было неприятно то, что фактически я ни с кем не мог быть до конца честен. Всегда нужно подбирать слова, когда говоришь с кем-то из друзей. Впрочем, у меня накопилось столько тайн уже в этой жизни, что это необходимая привычка. Мог ли я довериться Шерлоку только потому, что он разгадал мой секрет? Не знаю. Хотел ли я? Наверное. Возможность говорить с кем-то прямо, без умалчиваний, теперь была доступна и стояла рядом со мной, смиренно ожидая вердикта. Не знаю, что на меня повлияло — может, факт, что я так и не сказал ребятам о Хагриде; может, тяжёлый взгляд Снейпа и моё понимание, что очень скоро он узнает правду; может, то, что мы утаили от ребят реальные события второго курса. Может, всё и сразу. Я устал врать и юлить, мне нужен был кто-то, кто мог выслушать. Шерлок не был идеальным кандидатом, но я рассчитывал в будущем крепко подключить его к нашей компании, а потому… — У тебя есть артефакт для защиты мыслей? — в итоге спросил я. Шерлок лишь хмыкнул и коснулся пальцем мочки левого уха, в котором я заметил крохотную чёрную серьгу-гвоздик. Когда он убрал руку, серьга исчезла, точнее, я перестал её видеть. Удобно. — Тогда встретимся сегодня вечером, мне ещё надо эссе дописать. — Договорились. Надо ли говорить, что до вечера мои мысли были отнюдь не о домашке? Я лепил ошибки в словах, думая, следует ли рассказывать реально всё или ограничиться какой-то частью истории. Правильно ли я поступаю? Чем мне аукнется подобная откровенность? Может, не стоит ломать систему, которая нормально работала до этого, и молчать в тряпочку дальше? Придумать какую-нибудь ничего не значащую глупость о телепорте и скормить Шерлоку? Долго бы я ещё ломал голову и ловил на себе озабоченные взгляды друзей, если б не заметил кое-что на ужине. Шерлок после Хэллоуинского выступления явно поднял свой рейтинг в глазах студентов, но всё равно сидел обособленно за когтевранским столом. К нему никто не лез, что, похоже, и было следствием поднятия рейтинга. Однако и просто общаться тоже никто не спешил. Джон же сидел рядом с Мэри, Майком и Молли, живо что-то обсуждая. Шерлок то и дело бросал на их компанию мимолётные взгляды, но очевидно его такой расклад задевал сильнее, чем он показывал. Шерлок Холмс был одинок, а я, его, возможно, первый друг, собирался так круто Шерлока кинуть. После ужина я махнул ребятам, говоря, что мне нужно объяснить Шерлоку хроматографические методы анализа. Подхватив немного удивлённого моей инициативой Холмса, я потащил его на Астрономическую башню. Трансфигурировав учебник по Зельям в тёплую мантию и наложив согревающие, я уселся спиной к парапету и закурил. Ох, как приятно уметь колдовать! Шерлок без слов вытянул у меня из пачки сигарету и прикурил тоже. Едва удержавшись от того, чтоб хлопнуть Шерлока по рукам, я напомнил себе, что сигареты магам не вредят. — Сразу предупреждаю, история будет долгой. — В противном случае я бы даже расстроился. — И я попрошу тебя не перебивать, все вопросы задашь после. — Договорились. — Короче, дело было так, — начал я с усмешкой, погружаясь в воспоминания. — Жила-была девочка, которая очень любила сериалы… Через несколько часов и неизвестное количество сигарет, когда я, наконец, закончил говорить, исключив из повествования разве что события второго курса и свою привязанность к Снейпу, Шерлок выдохнул искреннее и ёмкое: — Охренеть. — Согласен, — хмыкнул я, буквально слыша, как щёлкают шестерёнки его мозга, укладывая новую информацию. — Почему ты вообще всё это мне рассказал? — М? Ты ведь сам попросил. — И ты рассказываешь эту историю всем, кто попросит? — изогнул бровь Шерлок. — Очень сомневаюсь, что даже твои друзья в курсе. — Не в курсе, — подтвердил я. — Никто, кроме тебя и Люциуса, не знает об этом. — Малфой — понятное дело, — удивил меня Шерлок. — Но почему ты рассказал мне? — Понятия не имею, — честно ответил я. — Считай это интуицией. — Хоть бы Клятву потребовал, — проворчал Шерлок, качая головой. — Я думал об этом, но потом решил, что не стану. — Почему? — Мы друзья, — пожал я плечами. — А ещё я доверяю тебе и твоей сознательности. — Мы были друзьями много лет назад. — Разве что-то изменилось? Шерлок не ответил, в задумчивости глядя в потолок. Когда мы расходились: он — в башню Когтеврана, а я — в подземелья, Шерлок бросил короткое «Спасибо», прежде чем быстрым шагом уйти. Возможно, когда-нибудь я пожалею о своём решении, но сейчас я улыбался, хоть Шерлок уже и не мог этого видеть. Чувство, что я, вопреки всему, поступил правильно, твёрдо обосновалось в груди и исчезать не собиралось. Что ж, надеюсь, это хороший знак.
481 Нравится 599 Отзывы 276 В сборник