***
Ему было страшно. Пальцы, судорожно сжимавшие палочку, дрожали, а сердце, казалось, вот-вот пробьёт грудную клетку. Ему хотелось сбежать, но он не мог бросить подругу в беде. Он оказался в длинной комнате. На дальнем конце возвышалась огромная статуя, а возле неё он увидел Гермиону и Тома. — Гермиона! — с облегчением выдохнул Гарри и бросился к подруге. Гермиона не отреагировала. Подбежав к ней, Гарри увидел, что кожа подруги стала прозрачной и слегка светящейся. Гермиона тупо смотрела прямо перед собой, а на её шее висел кулон, ярко светящийся. Из него вытекали длинные голубоватые нити и входили Тому в грудь. — Здравствуй, Гарри, — улыбнулся Том. — Рад тебя видеть. — Том? — Гарри поднял палочку и направил на Тома. — Что ты сделал с Гермионой? — Ах, это, — Том посмотрел на нити, а затем тихо засмеялся, — не волнуйся, твоей подружке не больно. Она вообще уже ничего не чувствует. Понимаешь, со мной произошла маленькая неприятность: в результате катастрофы я лишился своего тела. От меня остался лишь серый призрак, и, увы, без тела он не способен на что-то серьёзное. Моё прошлое тело оказалось слишком уязвимым. Наверное, потому, что большую часть времени я находился лишь в разуме моего носителя, и только набравшись сил смог подавить и занять его место. Бедный парень, — Том покачал головой, — он даже не понимал, что с ним происходит. Правда, бывали моменты просветления, когда я заставлял его пытать твою драгоценную подружку. В какой-то момент он чуть не одолел меня. Пришлось его наказать. Бедняга. Когда он погиб, я был вынужден искать новый сосуд. К счастью, я вдоволь овладел тёмной магией, и смог вселить часть себя в этот чудесный кулон. Правда, на этот раз я решил действовать не насильственным методом. Гермиона, — он нежно посмотрел на девочку, — такая милая и хрупкая, но, увы, травмированная. Потеря сестры, развод родителей, нехватка любви и внимания… Мне пришлось приложить много усилий, чтобы стать ей другом. Конечно, приходилось подправлять ей память в некоторые моменты, ведь она всё ещё слаба. А мне нужен сильный источник, чтобы возродиться. — Ты, — прошептал Гарри, — ты — Волан-де-Морт. — Сообразительный мальчик, — довольно улыбнулся Том. — Знаешь, мне даже не хочется тебя убивать. Напротив, я был бы рад, если бы ты присоединился ко мне. — Ни за что! — Гарри подскочил к Гермионе и попытался дотронуться до кулона. Тотчас же руку ударило, словно током, и он громко вскрикнул. — Не стоит этого делать, Гарри, — покачал головой Том. — Процесс уже не обратить. Гермиона отдаст мне всё до последней капли. — И умрёт? — глухо произнёс Гарри. — Почему же? — Том пожал плечами. — Совсем необязательно. Конечно, некоторые проблемы возникнут, но я отплачу сполна за оказанную мне услугу. Видишь ли, несмотря на её происхождение, она сильная волшебница. Да ещё и твоя подруга. Зачем же уничтожать столь ценного человека? Я уже подчинил её волю себе. К тому же, мы с ней теперь будем связаны. — Как? Если умрёт она, умрёшь и ты? — Гарри лихорадочно пытался сообразить, что же делать. Про себя он молился, чтобы сейчас появились Алекс и профессор Снейп. Хоть кто-то. Том громко засмеялся, обнажая белоснежные зубы. — Ну ты даёшь, — успокоившись, произнёс он. — Неужели ты думаешь, что я настолько наивен? Нет. Скорее, мы будем связаны… семейными узами, — слегка поколебавшись, произнёс он. — Это старая магия, давно забытая. Обычно её использовали, если хотели с кем-то породниться, при этом она излечивала обоих участников обряда. К сожалению, в четырнадцатом веке этот обряд внесли в список запрещённых. Игры со Смертью — опасная вещь. Но у наследника Слизерина есть некоторые преимущества. Гарри неожиданно понял, что ему стало тяжело дышать. Голова стала тяжёлой, а пальцы, сжимавшие палочку, медленно разжались. — Что такое? — участливо поинтересовался Том. — Ты чувствуешь лёгкое недомогание? Не волнуйся, скоро это пройдёт. А пока я заканчиваю обряд, познакомься с моим другом. Гарри увидел, как вода заплескалась, и затем из неё медленно стала появляться огромная змея. Инстинктивно Гарри зажмурился. — Ну же, открой глаза, — раздался насмешливый голос Тома, — это невежливо. Гарри бросился бежать. Не оглядываясь, он понял, что змея следует за ним. Он почти выбежал из комнаты, как налетел на профессора Снейпа. — Мистер Поттер, — холодно произнёс Снейп, — вам, кажется, велели не двигаться с места. Гарри лишь тихо всхлипнул и смог выдавить из себя: — Там Гермиона… Профессор лишь кивнул. Одним движением он сбросил с себя мантию и направил палочку на василиска. С палочки сорвался луч, угодивший прямо в глаза василиску. Раздался пронзительный крик. Гермиона неожиданно задёргалась в судорогах, изо рта у неё потекла пена. Медленно она осела на пол. — Северус, — прошипел Том, — рад тебя видеть. Профессор побледнел. Несколько секунд он прожигал взглядом Тома, а затем направил на него палочку. — О, ты хочешь сразиться со мной, — улыбнулся Том. — Хорошо. Я дам тебе такую возможность. Ты ранил моего питомца и за это ты поплатишься. Он изящным движением схватил с пола палочку, принадлежавшую Гермионе. Гарри с ужасом наблюдал за происходящим. Ему было так страшно, что хотелось сбежать подальше из этой комнаты, туда, где никто его не достанет. В нескольких сантиметрах от него василиск извивался в предсмертной агонии. Наконец, змей затих, широко открыв пасть. Яркая вспышка ослепила Гарри, и он провалился во тьму.***
<i> Он оказался на поляне перед двухэтажным домом. Между двумя деревьями были повешены качели, на клумбах цвели анютины глазки и лилии. Молодая девушка, лет двадцати сидела возле одной из клумб на коленях и пропалывала сорняки. У неё был слегка округлившийся живот, и она периодически поглаживала его рукой. Гарри с волнением смотрел на неё. — Мама? — тихо спросил он. Девушка подняла голову и нежно улыбнулась. — Здравствуй, сынок, — она легко поднялась на ноги и подошла к сыну. — Какой ты уже большой. — Я умер, мама? — тихо спросил Гарри. — Нет, конечно, — покачала головой мама. — Ты жив. — Значит, это сон? — Вроде того, — кивнула мама, обнимая Гарри. — Ты здесь, потому что тебе нужна помощь. — Мне страшно, мама, — заплакал Гарри, уткнувшись лицом ей в грудь, — очень страшно. Я не герой, не великий волшебник. Я ничего не могу сделать! Все ожидают от меня чего-то героического, но я же… — Знаю, малыш, знаю, — поцеловав его в макушку, прошептала мама. — Я всё знаю. Ты не должен этого стыдиться. Твоё время ещё не пришло. Тебе предстоит многому научиться, прежде чем ты сможешь дать отпор Тёмному лорду. — Но что мне сейчас делать? — тихо спросил Гарри. — Я должен помочь Гермионе! Но я не знаю как. — Тебе нужно снять с неё кулон и уничтожить его. Тогда и Том исчезнет. Кулон наполнился силой Гермионы, её чувствами и эмоциями. Том внушил ей, что она сможет быть счастливой, завоевал её доверия, смог внушить ей, что является её другом. Он говорил правду про обряд исцеления и породнения. Если обряд закончится раньше, чем будет уничтожен кулон, они будут связаны родственными узами. И тогда ты потеряешь Гермиону. Она станет его марионеткой, безвольной тенью. Так что поторопись, Гарри. Разрушить такой тёмный артефакт можно лишь чем-то настолько же тёмным и мощным. Например, адским пламенем, но ты с ним не справишься. Поэтому тебе придётся прибегнуть к другому средству. Вырви у василиска клык и с помощью него разорви цепочку, а потом проткни кулон. Снейп пока отвлечёт Тома, но ты должен действовать быстро. Я верю в тебя, мой мальчик. Она стала исчезать, и Гарри, хватая воздух, пронзительно закричал: — Мама, не уходи, не покидай меня! <i> Ещё одна вспышка ослепила его, и, когда глаза перестали слезиться, она увидел, что лежит на полу рядом с мордой василиска. Поднявшись на четвереньки, он попытался вырвать клык, но тот не поддавался. Взяв палочку, он прошептал заклинание, и клык треснул. В руке у Гарри остался обломок. Снейп и Том продолжали сражаться. Вспышки заклинаний слепили глаза, сливались с нитями, связывавшими кулон и Тома. Спотыкаясь, Гарри бросился к Гермионе. Она тряслась, на губах виднелась пена, а глаза остекленевшим взглядом смотрели в потолок. Цепочка крепко обхватывала её шею, а кулон с каждой секундой сиял слабее. Осторожно поддев клыком цепочку, Гарри порвал её. — Нет! — раздался крик Тома. Он обернулся и бросил в сторону Гарри красный луч. Гарри, не обращая на это внимания, проткнул кулон. И тотчас же заклинание настигло его. Адская боль охватила его всего. Кости, казалось, плавятся, голова вот-вот взорвётся, а все органы будто сдавили тисками. Он почувствовал, как по ноге потекла струйка мочи, но ему было плевать. Всё, чего он хотел, была смерть. Лишь бы не чувствовать этой боли, лишь бы забыться, исчезнуть. Он забыл и про Гермиону, и про сражающихся Тома и Снейпа. Руки судорожно царапали пол, ногти ломались, добавляя ещё больше неприятных ощущений. А потом боль резко исчезла. Гарри понял, что плачет. Он попытался оттереть слёзы, лишь бы профессор не увидел, но тот быстро опустился рядом с ним и… крепко прижал к своей груди, стиснув в объятиях. — Всё закончилось, Гарри, — тихо проговорил он, — всё позади. Где-то рядом тихо всхлипнула Гермиона.