Время магии

R
Заморожен
72
Фэндом:
Размер:
218 страниц, 104 562 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 80 Отзывы 29 В сборник

Глава 11. Неожиданное нападение

Настройки
От восхищения Лисс забыла, зачем пришла. С земными библиотеками это не имело ничего общего. Огромный зал был заставлен высокими, до потолка, шкафами, полными книг. В центре стоял длинный стол и стулья, а вдоль стен были расставлены небольшие уютные диваны. Сквозь широкие окна и плетеную крышу лился мягкий солнечный свет. Все шкафы словно сливались с комнатой. Они росли прямо из пола и поднимались до потолка, образованного тесно переплетенными ветвями деревьев. Полки тоже были сделаны из ветвей. Тысячи и тысячи книг стояли на них, покрытые тонким слоем пыли. Лисс направилась вглубь зала, разглядывая все вокруг. У нее в голове не укладывалось, как можно было создать такое без единого гвоздя, одной лишь магией. Кое-где между шкафами стояли плетеные кресла. На широких подоконниках были вазы с благоухающими цветами. Просто фантастика. Ничего подобного она раньше не видела. Девушка подошла к одному из шкафов и вытащила первую попавшуюся книгу. В ее руках оказался старинный фолиант в темно-алом кожаном переплете с изображенным на обложке драконом. Лисс раскрыла книгу и пролистала пару страниц. Она не смогла понять ни слова из того, что там написано. Судя по всему, язык эльфийский: буквы представляли собой разнообразные черточки, палочки, волнистые линии и другие загогулины. Девушка поставила книгу на место и пошла дальше. Она пыталась читать названия на корешках книг, но все было непонятно. Блуждая так по библиотеке и вытаскивая одну книгу за другой, она случайно наткнулась на шкаф, где книги, кажется, были не на эльфийском, а на древнем языке, который, по словам Мерлина, должен быть ей знаком. Лисс повернула голову набок и попыталась прочесть названия на корешках. К ее великому удивлению, старинные руны вдруг начали складываться в буквы и слова. -Офигеть, - шепнула Лисс сама себе. Так, и что здесь? «Целебные травы и их применение», « Все о мифических созданиях», «Древние заклятья», «Сказки темного леса», это все не то. Как сами эльфы тут ориентируются, интересно? Одну книгу можно вечность искать. Нужно что-то, связанное с историей, друидами и перемещением между мирами. Шкафов с книгами на древнем языке насчиталось девять,и то, потому что дальше Лисс было лень считать. Столько книг, еще и самых разных жанров, от сказок, чуть ли не до самоучителя по вызову духов. Это же зачитаться можно, но нужной книги нет. Хотя, девушка с трудом представляла себе, что ищет. Ладно, надо взять что-то, для приличия, не зря же она тут столько блуждает. Кстати, сколько она здесь, интересно? Время в этом мире шло на удивление незаметно. Спроси Лисс кто-нибудь, какой сегодня день недели, или число, и она бы не могла ответить. Так, что бы выбрать? «По следам троллей» - нет, «Черная магия» - как-нибудь потом. А вообще, черная магия – зло. Хотя, для интереса можно прочесть, но не сегодня. «Некромантия» - да ну вас. Дальше были книги о растениях, животных, несколько приключенческих романов, если Лисс правильно поняла название, затем шли книги, связанные с народами, расами и правителями. Наконец, ее внимание привлек том в потрепанном зеленом переплете. «Магия и природа, как они связаны». Это, пожалуй, может пригодиться. Поискав еще немного, девушка нашла пару книг, которые тоже показались ей интересными. В одной было написано об истории Альбиона и Эльвианора, в другой что-то о зельях. Подумав немного, она прихватила еще старинный том «Расы и народы». Мало ли, вдруг найдется что-то интересное о друидах, чего ей еще не рассказали. Пока хватит. Собрав выбранные книги в аккуратную стопку, она направилась обратно в зал. Впереди еще полдня, занятия магией закончены, как раз есть время для чтения. Вернувшись к столу, она увидела подругу. Лира забралась на диван с ногами, на коленях у нее лежала увесистая пыльная книга. Девушка бегло перелистывала страницы, и, судя по серьезному выражению лица, ничего не могла там понять. Глядя на попытки подруги прочесть небольшой отрывок текста, Лисс невольно усмехнулась. -Что читаешь? Или, скорее, пытаешься читать?- Спросила она, складывая свою добычу на стол. -О, привет. Я не слышала, как ты зашла. -Да, я тут уже час в шкафах шарюсь, среди пыли. Но кое-что нашла. Не то, что искала, но все же. Так, что читаешь? -Не знаю, - Лира вздохнула и захлопнула книгу. В воздухе закружилось небольшое облачко пыли. - Я нашла какую-то книгу, но ничего не могу там понять. Лисс взяла у подруги книгу. На обложке красовалось цветущее белое дерево, под которым стояли две остроухие фигуры в плащах, видимо эльфы. Один – высокий темноволосый, в темно-синем, или черном плаще держал за руку эльфийку, чуть ниже его ростом, с длинными золотистыми волосами, одетую в белое платье и такой же плащ. На шее у нее было что-то вроде обруча. Название книги было выведено алыми чернилами и представляло собой те же закорючки, которые Лисс видела на первых стеллажах. -Это эльфийская книга. Прочесть не могу, но судя по всему, это что-то из истории эльфов. Может, легенды или мифы какие. Потому что, дерево на обложке мне знакомо. Оно растет на поляне в лесу. Правда, оно не белое, но в остальном один в один. -Блин, жаль, я не могу прочесть это. Все самое интересное упускаю, - Со вздохом сказала Лира, глядя на книгу. Ладно, а ты что взяла? Ты вообще понимаешь, что там написано? -Как ни странно, да. Пошли, заценишь. Подруги уселись рядом за стол, и Лира раскрыла одну из книг. На пожелтевших страницах были изображены старинные руны причудливых форм. Заглавная буква, с которой начинался весь текст, стилизована под свернувшегося дракона. В некоторых местах страницы были забрызганы пятнами чернил. -Я тут ни слова не понимаю. Как ты это читать будешь? -Не знаю как, но я вижу смысл этих рун. То есть, когда я смотрю на них, в голове у меня складываются отдельные слова или целые фразы. И я могу читать их. -Да? – Лира с недоверием покосилась на подругу, - И что здесь написано? -Книга называется «Расы и народы». В этом отрывке говорится о русалках. Приводится их описание, образ жизни, обычаи и все такое, - Ответила Лисс, глядя в текст. - Здорово. И магией владеешь, и читать эти..руны можешь,- вздохнула Лира. -Да ладно. Магией я управлять толком не умею, только учусь. А чтение и ты освоить можешь. Только эльфов попроси научить. Кстати, как из лука – то постреляли? Лоэдан учил? -Да. Он сказал, что у него сейчас не так много дел, и он с радостью покажет мне, как стрелять. Но стреляла я хуже некуда. -Да, поди, лучше, чем я с магией. Рассказывай давай, - Лисс сложила книги в стопку и уставилась на подругу. Та растянулась на стуле, закатив глаза. -Да стреляла мимо, только стрелы зря тратила. Ни одна стрела не попала в центр. -А ты что хотела на первом занятии? Научишься, постепенно. Не все сразу. Я вот вообще своего учителя водой облила, - Вспомнив про случай со сферой, Лисс не смогла сдержать улыбки. -Как так? Как вообще занятие прошло? -Нормально. Мерлин меня хвалил, чуть ли не каждые пять минут, хотя особых успехов я не делала. Еще пыталась нарисовать его портрет из воды, получилась смесь Волдеморта и Франкенштейна. Зал наполнился звонким смехом. - Не могу себе представить. Хотелось бы это видеть, - сказала Лира, отсмеявшись. - На этом все. В остальном, управлять водой не так сложно. Думаю, с землей будет труднее. -Главное начать. Ты молодец. -И ты. О, я тут еще книги нашла про драконов всяких, про черную магию и историю Эльвианора. -Класс. -Я могу читать тебе вслух, если хочешь. Пока не научишься читать эльфийские книги. Уверена, их здесь больше, чем наших. -Да нет, я сама потом. Я ведь просила Лоэдана научить меня эльфийскому. Все, что я пока знаю, это приветствие и прощание. -Да? И как? - Ну, « Алас скайне мааре» - это значит «Я приветствую тебя». А «Оно вейлин» - «До свидания». Есть так же слово «Скилнарис» - «Прощай». На этом мои познания закончились. -Ммм, - Лисс выводила пальцем какой-то узор на столе, - Первая фраза красиво звучит. -Да. Мне тоже нравится. -Ладно, я взяла все, что нужно. Для начала хватит. Пошли? Кстати, я в восторге от эльфийской библиотеки. Я бы здесь жила. Здесь такие книги! Они покинули зал и направились к дому. Лисс не знала, сколько времени они провели в библиотеке. В покоях она тут же уселась за книги, попутно читая подруге вслух интересные факты из той или иной области. Для начала она выбрала том про магию и природу. Он выглядел так, будто был написан в веке, этак, восемнадцатом. Хотя, может, так оно и есть. Лисс раскрыла книгу, оставив на корешке следы пальцев. Пожелтевшие страницы мягко шелестели. Каждая заглавная буква была стилизована под животное или растение. Класс. Лисс всегда мечтала, если не прочесть, то, хотя бы, подержать в руках такую книгу. Во введении рассказывалось, как правильно настроить себя и открыть для магической энергии, как сконцентрироваться. Да это и так ясно. Она открыла содержание. Весь том делился на разделы. Магия огня, воды, земли, воздуха. Девушка решила начать с воды. Она пробежала глазами по страницам. Как замораживать и нагревать воду, как заговорить воду, вода, как способ увидеть будущее и т.д. Ничего необычного. Хотя.. Лисс вдруг наткнулась на заголовок, начертанный темно-алыми чернилами. Магия крови. Это уже интересно. «Магия крови – чрезвычайно опасная и могущественная магия. С древних времен и до сих пор колдуны и ведьмы используют ее, чтобы уничтожать своих врагов. Кровь по своей природе так же является жидкостью, поэтому ею можно управлять, ровно, как и водой. При правильном применении этой магии колдун способен обратить тело своего врага против него самого и тем самым обречь его на немыслимые мучения». Дальше приводился список того, что можно сотворить с этой кровью. Ее можно было испарить, и тогда противник превратится в обескровленный труп. Можно было нагреть до кипения, или охладить кровь. Так же можно заставить сосуды сжиматься и разжиматься. Последнее, если верить книге, должно приносить дикую боль, полностью лишив врага способности не то что сопротивляться, но даже шевелиться. Лисс решила обязательно попробовать это на Мордреде. Она пролистала еще несколько страниц. Воздушный смерч, огненный шторм, призыв грозы, три способа повлиять на погоду с помощью магии. Она читала наиболее интересные отрывки, стараясь запомнить каждое слово. В основном описывались общие правила по использованию магии природы. Кроме чар, основанных на крови, Лисс не нашла ничего интересного и отложила том в сторону. Следующей была история Эльвианора и некоторых других государств. Лисс вновь пролистала пару страниц. Оказалось, что Эльвианор не единственный город, как девушка думала сначала. Кроме того, он являлся столицей и был самым крупным. Кроме него, по всему лесу были разбросаны десятки других городов, хорошо укрытых от глаз посторонних. Их названия не то, что запомнить, выговорить было трудно. Какую же площадь должен занимать лес, чтобы в нем смогли жить сотни, если не тысячи эльфов? Но все они были светлые. Лисс не нашла ни слова о сумеречных эльфах. Зато обнаружила карту, начерченную темно-алыми чернилами на одной из страниц. На пожелтевший, исчерченный линиями и рисунками лист были нанесены названия разных земель: Готмог, Оссирианд, Риан, Талос, Алдарон, Вилья и множество других названий. Лисс не имела понятия, что из этого обозначает города, что деревни, а что целые страны. Внезапно, с улицы донеслись шаги и встревоженные голоса. Один из них принадлежал Артуру, который громко с кем-то спорил. -А я говорю, надо атаковать сейчас, пока она здесь! -Артур, мы ничего не сможем сделать. Даже магия Мерлина не способна убить двух сильных колдунов, - отвечал чей-то спокойный голос. -Я не собираюсь вечно прятаться по лесам, пока люди гибнут. Моргана бы не пришла сюда лично, если бы на то не было причины. Надо узнать, что ей нужно. Моргана? Какого демона Моргана подошла так близко к владениям эльфов? Лисс глянула на подругу, тоже слушавшую спор, происходивший внизу. В следующий миг обе бросились к окну, забыв о книгах. Под деревом действительно стоял Артур. Рядом с ним темноволосый рыцарь в кольчуге, Ланселот, кажется. Положив руку на рукоять меча, он что-то объяснял принцу. -Артур, что случилось? – Крикнула Лисс. Высунувшись из окна наполовину, она чуть не свалилась на землю. Принц поднял голову, ища ее среди листьев. -Моргана со своим отрядом напала на деревню. Они убивают людей, я должен это остановить, - Ответил Артур, и снова повернулся к Ланселоту. -Я встречусь с ней, и узнаю, что ей нужно. Собирай людей. Мы отправляемся сейчас же. Увидев, что отговаривать принца бесполезно, рыцарь послушно бросился исполнять приказ. Артур же чуть ли не бегом направился к поляне. -Артур, подожди! Я иду с вами! – Крикнула ему Лисс, но он уже скрылся за деревьями. -Черт! – Ругаясь себе под нос, Лисс слезла с окна и направилась к двери, чуть не сбив подругу с ног. -Извини. Мне надо идти. -Куда идти? Ты с ума сошла?- Гневно спросила Лира, перекрывая ей путь к выходу. -Я хочу им помочь. Для этого ж я здесь, в конце концов. Пропусти меня. -Лисс, успокойся, послушай. Ты - то уж точно ничего сделать не сможешь. Ты только начала учиться, от тебя пользы никакой. Пока никакой. Куча эльфов и рыцарей как-нибудь справятся. -Но.. -А если ты пойдешь,- Тут же перебила ее Лира, - Им придется постоянно следить, чтобы тебя никто не убил. И в итоге пострадает больше людей, можешь погибнуть ты, Артур, или кто-то еще. Помни, Мордред охотится на тебя. -Но я.. -Я знаю, что ты хочешь помочь им, но сначала надо научиться чему-то, кроме портретов из воды. Согласись? Ты даже мечом махать не умеешь. - Ладно, ты права, - Со вздохом Лисс опустилась в кресло, - Не знаю, что на меня нашло. Просто, я никогда в лицо не видела Моргану, но уже ненавижу ее так, что с удовольствием разрубила бы на части топором. И Мордреда вместе с ней. Уроды! Пока мы проезжали мимо земель Камелота, мы видели голодных, больных и просто израненных людей, умирающих прямо на улицах, выжженные земли, повсюду следы крови. Каким подонком надо быть, чтобы заставлять людей так страдать? -Я полностью с тобой согласна. И мы исправим это. Все вместе. Но позже, когда ты научишься большему и будешь в состоянии сражаться,- Лира обняла подругу за плечи. -Кстати, эта фраза про топор скоро станет твоей визитной карточкой. Я так и вижу, в каком-нибудь словаре крылатое выражение « да коснется тебя топор возмездия». Автор столь мудрой фразы - воин Дариллисс, носившая сие оружие повсюду, как талисман. Лисс фыркнула, разглядывая зачем-то свои руки. -А еще, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. -Ты, кажется, недооцениваешь Артура и его людей. К тому же, среди эльфов много хороших магов, да и Мерлин с ними пойдет. Успокойся. Все будет хорошо. Вернутся все, целые и невредимые. -Да. Наверно, ты права. Все будет хорошо. -Вот увидишь, они скоро вернутся и начнут пересчитывать поверженных врагов, у кого их больше. Парни, как дети. Лисс сдавленно улыбнулась и принялась поднимать книги с пола. Да уж, она скорее переоценивает свои силы, чем недооценивает Артура. С чего она вообще взяла, что кому-то нужна ее помощь? Пока от нее больше проблем. Интересно, как бы она стала сражаться с Морганой, если бы пошла вместе со всеми? Облила бы ее водой? Ну да, смешно. Самонадеянная истеричка. Моргана убила бы ее одним движением. В общем, надо учиться магии как можно быстрее и больше заниматься. Собрав несчастные книги, потерявшие в полете чуть ли не половину страниц, Лисс принялась ходить из одного угла в другой. Скоро ей это надоело, и она уселась у окна, уставившись в одну точку и думая обо всем сразу. Она знала, что все будет хорошо, что Артур и его люди десятки раз гнали людей Морганы с этой деревни, и волноваться не о чем, но что-то не давало ей покоя. Она не могла понять, что именно, просто у нее было нехорошее предчувствие. Чтобы отвлечься, Лисс стала читать вслух, заставив Лиру слушать про историю эльфов, что та делала с большим удовольствием, то и дело задавая кучу вопросов и вставляя восхищенные замечания. Благодаря книгам и обществу лучшей подруги она скоро забыла о Моргане, Мордреде и всех остальных. Подруги сидели на кровати, смеялись и пытались представить, каким был Эльвианор сотни лет назад. Завернувшись в покрывало, как в мантию, Лисс начала громко и торжественно читать вслух отрывок из стихотворения какого-то эльфийского поэта, чем немало веселила Лиру. Сейчас, забыв про все тревоги, Лисс не думала о врагах и о том, что плохое предчувствие у нее было не зря.
72 Нравится 80 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)