Жестокое пари

PG-13
Завершён
1526
6
Размер:
305 страниц, 84 380 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1526 Нравится 308 Отзывы 594 В сборник

Глава 16

Настройки
Проводив Гермиону тоскливым взглядом, Рон быстрым шагом направился прочь из башни. Обстановка гостиной давила на него, он хотел немного подумать. Бродить по коридорам он не стал, чтобы лишний раз не столкнуться с Филчем, а просто вышел из замка и прогулялся по внутреннему дворику Хогвартса. «Почему же все так получилось?» — размышлял он. Рон долго бесцельно бродил вокруг, пытаясь понять, что же ему делать дальше, и смотрел в ночное небо. «Вам хорошо, — подумал он, глядя на звезды. — Вам не нужно думать о будущем, вы лишь предсказываете его нам». Ноги сами принесли его к астрономической башне. Рон решил, что неплохо будет немного посидеть в ней. Ступеньки непривычно громко скрипели под ногами, разнося эхо по темному помещению. Поднявшись на самый верх, Рон подошел к окну и осмотрел окрестности. Внутренний дворик замка был виден как на ладони, чуть подальше светился единственным окном домик Хагрида. Рон поднял голову и снова посмотрел на небо. Звезды так и не стали ближе, лишь дразнили его своим далеким светом. Неожиданно тишину ночи нарушил скрип лестницы — кто-то приближался к смотровой площадке. Рон насторожился, отступая к нише в стене. Звук шагов стал громче, и, наконец, в башне появилась темная фигура. Прошелестев мантией, она тихо скользнула к тому же окну, откуда он сам недавно смотрел на замок. Лицо вошедшего было скрыто капюшоном, Рон видел только руки с тонкими женскими пальчиками, упирающиеся на подоконник. «Кто это?» — пытался сообразить он, как зачарованный наблюдая за тем, как незнакомка забирается на подоконник. Девушка вздохнула и, сняв капюшон, посмотрела вниз. Рон вздрогнул, узнав профиль Пэнси. Упираясь ладонями в рамы окна, она словно собиралась с силами. Рон не стал дожидаться ее решения и шагнул вперед. Пэнси вздохнула, подняв глаза к небу. Она понимала, что у нее не хватит смелости совершить задуманное. Подозрение окрепло еще до прихода в башню, но Пэнси не могла не попробовать. Она последний раз посмотрела вниз, как, неожиданно чьи-то руки резко схватили ее за талию и стащили с подоконника. — Ты собралась прыгать? — Уизли? Что ты здесь делаешь? — испуганно обернулась она. — Это ты мне объясни. Что ты вытворяешь? — А с чего ты решил, что я прыгну? — фыркнула она, забавно сморщив пухлый нос. — Зачем тогда ты залезла на подоконник? — буркнул Рон. — Тебе-то какое дело? — Зачем? — упрямо повторил он, хватая ее за руку. — Просто я захотела в последний раз насладиться чувством свободы, — неожиданно для самой себя призналась она шепотом, и у Рона по спине побежали мурашки. — Они тебя забирают? Пэнси кивнула. — Отец прислал письмо. Завтра я оставлю Хогвартс… — Но запрет Министерства магии… — начал, было Рон. — Моих родителей он не волнует, — она вырвалась и сделала еще один шаг к лестнице. — А… Метка? Пэнси почувствовала, что вся ее бравада начала испаряться. — Она… тоже будет скоро… Пэнси облокотилась спиной к стене, чувствуя, как ужас наваливается на нее огромной волной, практически поглощая целиком. — Но… ты же ее не хочешь! — У меня нет выбора, — прошептала она, поежившись. — Выбор есть всегда. — Всегда? — фыркнула Пэнси, срываясь на крик. — Не нужно рассказывать мне о выборе, Уизли! Ты не знаешь, что такое выбор между смертью и подчинением! Рыдания рвались к ее горлу, и она поняла, что не сможет их удержать. — Пэнси… Она закрыла глаза: — Как же мне страшно… Ее тихий шепот прозвучал в его ушах сильнее крика, и Рон шагнул к ней. Она инстинктивно потянулась к нему руками, и он обнял девушку. — Не плачь, — прошептал Рон, гладя ее волосы. — Я не хочу возвращаться домой, — всхлипывала она. — Но они найдут меня в любом месте. Мне некуда бежать… — Я знаю, что нужно делать. Пэнси подняла на него удивленные глаза. — Идем со мной, — добавил Рон и решительно потянул ее за руку. — Что ты собираешься делать? — Я спрячу тебя там, где никто и никогда не догадается искать. * * * Гарри долго не мог заснуть и лишь ворочался в постели с боку на бок. Напротив него во сне сладко похрапывал Невилл, и иногда что-то бубнил. Гарри сел на кровати, пытаясь привести в порядок мысли. Он так и не получил ответа от крестного, и это сильно его беспокоило. Отправляя Сириусу письмо, он рассчитывал поговорить с ним об Ордене, но с тех пор произошло столько событий, что эта тема разговора успела потерять актуальность. Теперь Гарри нужно было посоветоваться с крестным относительно событий в замке. Он размышлял, что, возможно, ему стоит оставить Хогвартс после завершения расследования. И ходил кругами по темной спальне, пытаясь сосредоточиться. Ничего серьезного он придумать так и не смог и решил отложить принятие решения до разговора с крестным. «Не буду дожидаться Буклю, — подумал Гарри. — Лучше отправлю Сириусу еще одно письмо вместе с Сычом». * * * Покинув территорию Хогвартса, они трансгрессировали три раза, чтобы сбить возможных преследователей с пути. Рон понимал, что вряд ли их начнут разыскивать так быстро, но все равно решил не рисковать. Сначала он предложил перенестись в пригород Лондона, оттуда — в магическую часть города, где они ненадолго задержались. В самом конце своего «путешествия» они использовали камин для перемещения в одном из магазинчиков в Косом переулке. Пэнси зверски устала за эту ночь, и когда они, наконец, переступили каминную решетку, была на седьмом небе от счастья. Радость не длилась долго, стоило Пэнси оглядеться вокруг. Она вопросительно вскинула брови, едва увидела комнату, в которой они оказались. Это была очень маленькая гостиная, заставленная всевозможным хламом. Справа стоял ветхий диван, накрытый залатанным покрывалом, слева — покосившийся стол. На стенах висели обшарпанные полки с книгами, а на тумбочке у входа стоял старинный радиоприемник. Пэнси перевела взгляд на Рона, словно ожидала увидеть недоумение на его лице. — Мы ошиблись адресом? — с надеждой спросила она. — Нет. — Ты хочешь спрятать меня ЗДЕСЬ? Я не останусь в этой дыре! — фыркнула Пэнси и осеклась, увидев выражение лица Рона. — Это мой дом, — зардевшись, пояснил он. — Мы называем его «Нора». Пэнси прикусила язык. — Рон? Что ты здесь делаешь? — раздался со стороны входа знакомый голос, и Пэнси закатила глаза — в дверях стоял один из близнецов Уизли. — Ты зачем слизеринского мопса домой притащил? — поморщился второй брат Рона, появляясь в гостиной. — Фред, Джордж, это долго объяснять… — Ты кого назвал мопсом? — осведомилась Пэнси, делая шаг вперед. — Тебя! — съязвил один из близнецов. — А ты видишь здесь еще кого-то, подходящего под это описание? — Думаю, что увидит, только если посмотрит в зеркало, — с издевкой продолжал второй. — Отвалите от нее! — рявкнул Рон. — Оба! — Ого! — издевались близнецы. — Малыш Ронни злится? — Рон, ты дома? — раздался из кухни удивленный голос миссис Уизли, и через мгновение она появилась в гостиной. Увидев сына, женщина бросилась к нему с радостным воплем: — Хвала Мерлину, у тебя все хорошо! А как Гарри? Как Гермио… — мать Рона осеклась, увидев Пэнси, которая нахмурившись стояла у камина. — Мам, это… — начал, было, Рон, но запнулся, увидев каким взглядом женщина рассматривает нашивку на мантии девушки. — Доброе утро, миссис Уизли. Меня зовут Пэнси Паркинсон. — Доброе, — кивнула мать Рона и удивленно посмотрела на сына. — Я тебе потом все объясню. — Идемте завтракать, — вздохнула миссис Уизли, направляясь в кухню. — Это была плохая идея, — покачала головой Пэнси. — Перестань, тебе здесь понравится, — Рон взял ее за руку и потащил за собой. — Да уж, ты извини, Паркинсон, серебряных приборов у нас нет, — язвительно проговорил Джордж, заметив, каким взглядом девушка окинула их маленькую кухню. — Ага, и домовые эльфы блюда не приносят, — в тон ему продолжал Фред, усаживаясь за стол и призывая тарелку с гренками манящими чарами. — Что за тон? — фыркнула на него миссис Уизли, но на Пэнси посмотрела с откровенной неприязнью. Близнецы переглядывались и то и дело отпускали в адрес Пэнси язвительные шуточки. Она не реагировала, думая об одном — как вернуться обратно в Хогвартс? Зато миссис Уизли тон Фреда и Джорджа быстро надоел. — Так, хватит! — возмутилась она. — Ну-ка немедленно отправляйтесь выдворять гномов! Парни медленно направились к выходу из кухни, корча рожицы за спиной матери. После завтрака Пэнси вернулась в гостиную, где наткнулась на близнецов, собирающихся в огород. — Эй, Паркинсон, пойдешь с нами? — Я не буду выдворять никаких гномов, — поморщилась она. Рон ушел вместе с братьями, а Пэнси присела на диван и взяла со столика старый журнал. Пролистав его, она обвела маленькую комнату взглядом. Тоскливая обстановка удручала. Очень скоро ей стало скучно, и она отложила журнал. С улицы доносились веселые голоса парней, кричащие: «Попался!» или «Кидай его!». Гонимая чувством любопытства, Пэнси вышла в огород. Близнецы и Рон суетились над грядками, доставая из-под земли гномов и перекидывая их через покосившуюся изгородь. Она подошла ближе и увидела у себя под ногами одного из обитателей грядки. Пэнси брезгливо приподняла маленькое существо двумя пальцами. — Крути меня! — заверещал гном. И тут же попытался схватить ее за руку. Пэнси взвизгнула, сделав замах рукой. Гном, кувыркнувшись в воздухе, шлепнулся на землю недалеко от грядки. — Погоди, ты не так кидаешь, — усмехнулся Рон, глядя на то, как бывший житель огорода улепетывает прочь. Пэнси нахмурилась. — Смотри, — он поднял гнома и принялся энергично крутить его. — Старайся размахнуться и кинуть как можно дальше. Рон разжал пальцы. Перелетев через ограду, гном приземлился на землю с громким шлепком. — Попробуй, тебе понравится, — Рон протянул ей очередного гнома. — Эй, Паркинсон, — подначивали девушку близнецы. — Слабо докинуть его вон до того пня? — Мне слабо? — слизеринка уверенным движением взяла визжащее создание из рук Рона и принялась раскручивать его. Вереща, гном перелетел через изгородь и шлепнулся около старого пня. — Есть! — Пэнси радостно захлопала в ладоши. — Эй, Уизли, сможешь кинуть своего дальше, чем я? — Послушай, Паркинсон, мы здесь все Уизли. Так что тебе придется называть нас по именам, если не хочешь, чтобы мы отвечали хором. — Прекрасно, Фред, — Пэнси принялась закатывать рукава блузки. — Спорим, на галеон, что ты не кинешь страшилище, что держишь в руках, дальше меня. — Я — Джордж. — Не нужно казаться умнее, чем ты есть, Фред, — она подняла гнома. — Ну, так мы спорим? — Откуда ты уверена, что я не Джордж? — Фред, да она просто угадала. — Ну так что, спорим? — А у тебя есть деньги? — язвительно поинтересовался Фред. — Есть, — Пэнси достала монетку из кармана. На огороде развернулась целая баталия — гномы перелетали через забор и с воплями убегали прочь. Пэнси вошла во вкус и даже не заметила, как Рон с Джорджем ушли в «Нору». Они с Фредом продолжали соревноваться до тех пор, пока на грядках никого не осталось. — Неужели ты раньше никогда этим не занималась? — удивленно поинтересовался он, глядя на то, как Пэнси отряхивает запылившиеся ладони. — Нет, — расхохоталась она. Когда огород, наконец, был обезгномлен, Пэнси стала богаче на четыре галеона. Вернувшись в дом, она увидела миссис Уизли, отчитывавшую Рона. — Как ты мог? — причитала та. — Мам, Пэнси останется здесь, — буркнул Рон, выдерживая суровый взгляд матери. — Она — невеста Драко Малфоя. Человека, который презирает нашу семью, и который устроил потасовку с твоим отцом во «Флориш и Блоттс»! Да еще в присутствии Златопуста Локонса! Такого волшебника… — Мам, она не невеста Драко Малфоя. — А чья же? — миссис Уизли уперлась кулаками в бока. — Моя! — выпалил Рон и опешил от собственной наглости. Пэнси удивленно вскинула брови, миссис Уизли охнула, а близнецы ошарашенно распахнули рты. — Ей угрожает опасность, — продолжал Рон. — И поэтому она останется здесь. — А почему ее собственная семья не поможет? — Послушайте, миссис Уизли, — начала Пэнси, которую перебранка жителей «Норы» начала откровенно бесить. — Я понимаю, что вы не в восторге от такой гостьи, как я. Но и я не намерена оставаться здесь… — Родители заставляют ее принять Черную Метку, — перебил Рон. — И она не могла оставаться в Хогвартсе. — Ах ты, бедняжка! — всплеснула руками миссис Уизли. — Почему же ты нам сразу не сказала? Конечно, тебе лучше пожить здесь. Пока, ты можешь занять комнату Джинни. Отношение женщины к ней тут же изменилось. Пэнси ошарашенно смотрела, как мать Рона суетится вокруг, и ее тронуло это участие. — Невеста? — усмехнулась Пэнси, когда они с Роном остались в комнате одни. — Я не мог придумать ничего другого, — простодушно признался он. — Зато теперь ты можешь абсолютно спокойно жить здесь на правах моей будущей жены. — Спасибо, — неожиданно серьезным тоном прошептала она. — Никто раньше не делал для меня такого… Он лишь улыбнулся. — Ты вернешься в Хогвартс? — Завтра, — кивнул Рон. — Но тебя будут искать, — напомнила Пэнси. — Ведь по приказу Министерства… — Я отправил сову Гарри. Он скажет, что я в лазарете у мадам Помфри. До меня сейчас никому дела нет, и вряд ли кто-то пойдет меня искать. * * * Во время прощального пира в большом зале царила тишина. Директор еще раз произнес торжественную речь, и ученики подняли кубки в память о погибших. — Вы уже слышали новость? — громким шепотом поинтересовалась Лаванда. — Пропала Пэнси Паркинсон! Ее родители хотели забрать ее домой сегодня утром, а она исчезла! Был такой скандал! Лаванда принялась обсуждать новость с Парвати, а Гермиона перевела взгляд на зеленый стол. Слизеринки за ним действительно не было. Малфой бросил на девушку равнодушный взгляд и отвернулся. Гермиона сделала вид, что ей все равно, хотя в душе обиделась на его холодность. Тишину в зале нарушило хлопанье крыльев — совы принесли почту. Гарри с надеждой посмотрел на стайку птиц, ожидая увидеть Буклю, но рядом приземлился Сыч и положил пергамент прямо в тарелку. В недоумении он распечатал письмо. «Гарри! Мне нужно было срочно отлучиться домой. Скажи всем, что я в лазарете у Помфри. Рон. P.S. Присмотри за Сычом, пожалуйста». Гарри удивленно посмотрел на птицу, а потом вспомнил, что все равно собирался попросить сову у Рона. Он быстро нацарапал послание Сириусу на клочке пергамента и отправил Сыча на площадь Гриммо. После прощальной церемонии, из-за которой все занятия были отменены, ученики разбрелись по своим гостиным. Гермиона очень хотела поговорить с Дамблдором, и, проводив первокурсников, поднялась к директору. В конце коридора, ведущего к кабинету, она увидела знакомый силуэт Дамблдора, который о чем-то разговаривал с незнакомым мужчиной. Собеседник директора стоял к ней спиной, и девушка не могла видеть его лицо, но она прекрасно слышала его возмущенный голос. — Я не желаю, чтобы мой сын учился в этой школе! Дамблдор что-то ему ответил вполголоса, но Гермиона не расслышала фразу. — Я заберу своего сына отсюда! — продолжал свое наступление мужчина. — Мистер Мелифлуа, боюсь, что это невозможно, — покачал головой Дамблдор. — Согласно приказу Министерства все учащиеся не могут покинуть территорию Хогвартса до окончания расследования. «Мистер Мелифлуа? — подумала гриффиндорка. — Так это же отец Томаса!» — Здесь убивают детей! — воскликнул мужчина и повернулся, и Гермиона с ужасом узнала в нем Пожирателя, убившего мадам Трюк. Охнув, она прикрыла ладонью рот, и в этот момент чья-то рука с силой сжала ее запястье. — Где ты ходишь? — наигранно воскликнул Малфой. — Я тебя ищу по всему замку! Филч уже час ждет, когда мы предоставим ему список первокурсников для отработок! С этими словами он утащил ее из коридора к лестнице. Отец Томаса проводил парочку холодным взглядом и снова повернулся к директору: — Я этого так не оставлю. — Ты спятила? — прошипел Малфой, когда они скрылись за поворотом. — Хочешь, чтобы и тебя убили? — Ты тоже его узнал? — воскликнула девушка. — Нужно сообщить… — Узнал. И что? — Малфой пожал плечами. — Об этом же не нужно на каждом углу кричать! Он развернулся, планируя уйти. — Драко, подожди! — Гермиона удержала его, положив руку на плечо. — Что еще? — Малфой демонстративно убрал ее ладонь и, скрестив руки на груди, посмотрел на девушку. — Зачем ты мне помогаешь? Он закатил глаза и бросил равнодушным голосом: — Отстань от меня, Грейнджер. Развернувшись, он зашагал прочь по коридору. — Драко! — позвала она, но он даже не обернулся. * * * Когда мистер Уизли вернулся с работы, дома его ждал сюрприз. Он уже знал о происходящем в Хогвартсе, и о запрете Министерства, и был немало удивлен появлением сына. Но самую ошеломляющую новость сообщила ему жена. — Артур! Они обручены! — воскликнула миссис Уизли, кидаясь к мужу. — Кто? — опешив, спросил он. — Рон и Пэнси! — А как же Гермиона… — Пап, мы с Гермионой давно не встречаемся, — отрезал Рон, видя, как Пэнси нахмурилась. — Идем, я тебе сейчас все расскажу, — радостная Молли увела мужа из комнаты. Пэнси со стоном опустилась на диван. Одна ложь тянула за собой вторую. «Что же мы делаем?» — думала она, обхватив лицо ладонями. После разговора с мужем миссис Уизли вышла в гостиную, неся в руках старую обшарпанную шкатулку. Подойдя к сыну, она осторожно открыла ее и достала оттуда небольшое кольцо. — Мы хотели подарить его Джинни, — начала Молли. — Но раз ты женишься первым… — Мам… — замялся Рон. — Оно принадлежит роду Прюэттов, — продолжала женщина. — Когда-то его носила моя мама… — Миссис Уизли… Я не могу! — отчаянно воскликнула Пэнси, чувствуя угрызения совести из-за той паутины лжи, в которую они с Роном медленно втягивали его семью. — Но он же сделал тебе предложение? — Нет… то есть да… Но просто я еще не ответила. — Ты не хочешь за него замуж? — расстроено спросила Молли. — Нет… в смысле да, — Пэнси окончательно запуталась. — Просто нам еще рано! Миссис Уизли расхохоталась: — Так вот что тебя пугает! Она с улыбкой посмотрела на Пэнси и, подмигнув, добавила: — Я тоже рано вышла замуж и не пожалела об этом ни разу. Пэнси чувствовала себя загнанной в угол. Как в замедленной съемке она видела, как Рон берет кольцо из шкатулки. Мистер Уизли тоже вышел в гостиную и остановился у камина. Молли подошла к мужу. Рон посмотрел на отца, а потом повернулся к девушке и медленно опустился перед ней на одно колено. — Пэнси, — начал он хриплым от волнения голосом. — Ты выйдешь за меня замуж? Она испуганно оглядела собравшихся. Близнецы недоверчиво поглядывали на нее из-за стола, а мистер и миссис Уизли, обнявшись, стояли напротив них и с умилением смотрели на сына. «Правду я объясню им потом», — решила Пэнси и перевела взгляд на Рона. Он глядел на нее с абсолютно серьезным выражением лица. Казалось, он действительно верит в то, о чем ее спрашивает. — Да, Рональд, — выдохнула она, не узнав звук собственного голоса. Молли, всхлипнув, от переполнивших ее эмоций, спрятала лицо на груди у мужа. Рон поднялся с колен и надел кольцо, которое неожиданно идеально подошло по размеру. Фред с Джорджем недоуменно переглянулись. Они единственные до сих пор не верили в происходящее. Пэнси вздрогнула, когда фамильная драгоценность Прюэттов коснулась ее кожи. Маленький рубин в скромной оправе показался ей тяжелее вычурных украшений матери, которые она иногда примеряла дома. Пэнси подняла глаза на Рона и увидела, что он улыбается. — Братец, может, поцелуешь невесту? — съязвил Джордж за их спиной. Рон зарделся. — Фред! — укоризненно воскликнула Молли. — Конечно, Джордж, — фыркнула Пэнси. — Как ты нас отличаешь? — возмутился он, но Пэнси его уже не слушала. Она повернулась к пунцовому от волнения Рону и насмешливо посмотрела на него. Он шагнул вперед и неловким движением положил руки ей на талию, вызвав очередной приступ смеха у близнецов. Пэнси поднялась на цыпочки и, подмигнув, осторожно коснулась губами его щеки. — Остальное — после свадьбы, — пояснила она, оборачиваясь к зрителям. Рон облегченно вздохнул, понимая, что работать на публику не придется. — Нам пора, — тактично кашлянул мистер Уизли. Фред с Джорджем пытались найти предлог, чтобы задержаться, но их мать была неумолима. — Я сказала, идемте! — миссис Уизли почти силой утащила близнецов из гостиной. * * * Вечером Гарри спустился в гостиную. Большая часть учеников уже разошлась по своим спальням, лишь Лаванда с Дином о чем-то ворковали в дальнем углу. Гарри хотел посидеть один и все обдумать. Он устроился в любимом кресле, отвернувшись от сладкой парочки, и долго смотрел на огонь. Как же ему не хватало совета Сириуса! Джинни бесшумно выскользнула из спальни девочек и вопросительно на него посмотрела. Гарри покачал головой, давая понять, что ответа от Сириуса еще не было. — Она так билась в окно, — Невилл кубарем скатился по лестнице. Он нес в руках что-то взъерошенное. — Букля! — ахнул Гарри, подбегая к другу. Сова принесла письмо от крестного. «Прости, но я не мог написать тебе раньше. Сегодня после полуночи будь у камина, и мы все обсудим. Письмо сожги. Нюхалз.» Гарри посмотрел на часы. Они показывали четверть двенадцатого. Джинни заглянула в пергамент через его плечо. — Давай я подожду с тобой, — предложила она. * * * После ужина мистер и миссис Уизли поднялись к себе в комнату, оставив юное поколение в гостиной. Фред и Джордж с ехидными ухмылочками следили за тем, как Рон поглядывает на Пэнси, устроившуюся на кресле. На девушке было старенькое платье на бретельках, которое ей дала миссис Уизли. Этот наряд обычно носила Флер, когда приезжала в гости к Биллу. На стройной выпускнице Шармбатона оно смотрелось довольно свободно, а на пухленькой слизеринке сидело в обтяжку, подчеркивая пышную грудь. — Знаешь, а я понимаю тебя, Рон, — фыркнул Фред, в очередной раз взглянув на Пэнси, увлеченную чтением журнала. — А может, все дело в платье? — продолжал издеваться Джордж. — Его же носила наследница вейл. — Уймитесь уже, — поморщилась Пэнси, накинув на плечи выцветшую шаль. — Хватит мне в вырез пялиться! — Да ладно тебе, Паркинсон, — веселились близнецы. — Мы же тебе комплимент сделали! — Вам больше обсудить нечего? — девушка раздраженно подняла голову. — Ну почему же? — расхохотался Фред. — У тебя столько выдающихся… достоинств… — Ага, — задыхаясь от смеха, продолжал Джордж. — Какое из них ты хочешь обсудить? — Прекратите, — буркнул Рон, бросив на братьев раздраженный взгляд. — «Прекратите»? Это все, что ты можешь им сказать? — фыркнула Пэнси, закрывая журнал. Рон молчал. Ругаться с братьями он не собирался, но теперь, похоже, назревала другая ссора. — Прекрасно! Тогда оставайся с ними! Давайте, издевайтесь надо мной! У вас это хорошо получается! Слизеринский мопс в платье красотки Флер! — воскликнула Пэнси, швыряя журнал в сторону. — Я напрасно надеялась, что ты не такой, как они, — добавила она, глядя на Рона. Она вскочила с кресла и кинулась по ветхой лестнице вверх. Рон наблюдал за тем, как Пэнси бежит, перепрыгивая через ступеньки, а потом кинулся следом. Он догнал ее почти в самом конце лестницы, развернул к себе и поцеловал. Только сейчас Рон осознал, что борьба с собой была проиграна. Он слышал смешки и шуточки братьев, доносившиеся снизу, но не реагировал на их остроты. — Я не такой, — прошептал Рон, отрываясь от Пэнси. — Я знаю, — улыбнулась она. Он видел только ее смеющиеся озорные глаза. Пэнси запустила пальцы в его волосы и прошептала на ухо: — Давай сбежим от них. Она схватила его за руку и утащила за дверь спальни под свист близнецов. — Твои братья просто невыносимы! Рон закрыл за собой дверь и повернулся к ней. Пэнси смотрела, как он нерешительно делает шаг к ней. — Невесту положено целовать, — напомнила она, когда Рон осторожно обнял ее за талию. Он медленно наклонился к ней и поцеловал. Сначала нежно и опасливо, словно боясь чего-то, а потом настойчиво и властно. Пэнси охнула, не ожидая такого напора. Раньше он никогда не целовал ее так, но его теперешнее поведение ей определенно нравилось. Под его неожиданным натиском она попятилась назад и наткнулась на шкаф. Тот подозрительно скрипнул, а на чердаке что-то ухнуло, а потом завыло. — Что это было? — Привидение-упырь, — пожал плечами Рон. — Во имя Мерлина, Уизли. Сначала гномы, а теперь еще и привидение! Какие еще сюрпризы есть в твоем доме? Рон фыркнул и снова наклонился к ней. — Я тебе потом все расскажу. Он поцеловал ее и оттеснил к кровати. Пэнси обняла его за шею. — Я думала, что мне придется ждать этого вечно. Рон зарделся. И попытался отстраниться, но Пэнси крепко держала его за плечи. — Не уходи, — попросила она шепотом. — Подари мне эту ночь… Пожалуйста! Рон опешил. Он так и не успел привыкнуть к смене ее настроения. Она снова была такой открытой и… искренней. Он наклонился и снова ее поцеловал. Пэнси отпустила его плечи. Рон чувствовал, как она нетерпеливо теребит пуговицы его куртки. Ее нервозность передалась и ему. Он резко спустил с плеч девушки бретельки платья, не ожидая от себя такой дерзости. Тишину нарушало только их сбившееся дыхание. Пэнси трясущимися руками стянула с него рубашку и отбросила в сторону. От резкого движения кровать скрипнула, но парочка этого даже не услышала. Рядом с ними сейчас можно было выстрелить из магловской пушки, но они даже не повернулись бы в сторону залпа. Платье Пэнси полетело на пол вслед за брюками Рона. Она хихикнула, когда потянула Рона за собой, и оба неуклюже плюхнулись на пуховый матрас. Рон улыбнулся, отбросив с ее лица темную прядь волос. Она вернула ему улыбку. Ее руки скользнули по его плечам, груди, а потом спустились ниже, бесстыдно исследуя его тело и дразня прикосновениями. Рон застонал, закрывая глаза. Ему казалось, что все это происходит сейчас не с ним, и он не отдавал себе отчета в своих действиях. В реальность его вернул только голос Пэнси, когда она прижалась к нему всем телом и прошептала его имя.
1526 Нравится 308 Отзывы 594 В сборник
Отзывы (4)