2
27 августа 2017 г., 13:16
После неуместной реплики Свон о лютне разговор быстро увядает.
«К чему это было? Ведь клялась, что и на пороге не появится, — с подозрением думает Реджина. — Никому нельзя верить. Стоит только запустить в особняк это… недоразумение, и сразу начнется: раскиданные кроссовки, чипсы, подобранные щеночки и котятки… плавали, то есть читали, знаем!»
— Давайте попросим счет, — предлагает она.
Эмма кивает и делает жест Руби.
Реджине кажется, что перед глазами все подергивается тонкой рябью, и она моргает, чтобы неприятное ощущение прошло.
— Что это с ней? — шипит Эмма.
Реджина бросает взгляд в направлении, куда таращится Свон.
— Официантка несет нам счет, — снисходительно поясняет она. — А вы еще и подслеповаты? Как только медкомиссию-то при приеме на работу прошли…
Волчица подходит к их столику, и Реджина внезапно замечает в ее левой руке горящую свечу.
— Мисс Лукас, — осторожно спрашивает Реджина, — разве было предупреждение об отключении электричества?
— А? Нет! — широко улыбаясь, отвечает она. — Просто меня вдруг словно что-то дернуло подержать вам свечку.
— Что-о?!
— Реджина, подожди, — останавливает ее Эмма. — Вот, Руби, возьми деньги, сдачи не надо, и постарайся отдохнуть сегодня побольше, ладно?
Волчица неуверенно кивает.
— Как она могла ляпнуть такое! — кипятится Реджина, когда они выходят из кафе.
— Ну, в фанфиках она обычно поддерживает нас, — задумчиво говорит Свон.
— Но мы-то не в фанфике! — резонно замечает Реджина. — И нет никаких «нас»!
— Разумеется. Может, приближающееся полнолуние на нее так влияет?
— Наверное, — произносит мадам мэр. — Ладно, Свон, мне пора. Спасибо… за попытку помочь… и… — ее голос пресекается, — вообще.
Эмма вежливо кивает, и начинает уже поворачиваться, как вдруг Реджина поднимает руки и заботливо поправляет ей шарф.
— Реджина? Что ты… делаешь?!
— На улице холодно. Не хватало еще, чтобы шериф города свалился с простудой.
— Хм-м. Спасибо, — растерянно благодарит ее Свон. — Но вообще-то это как бы… раздражает, — неожиданно рявкает она. — Как во всех этих историях, где ты ведешь себя со мной, как с ребенком! Я не ребенок! — воинственно тряся головой, заключает шериф, и пушистый помпон на ее шапке прыгает и бьется о темя.
— Это не я! — спешит откреститься Реджина. — Это все мой дурацкий клон! Почему-то ей дико нравится называть вас ребенком и тут же залезать к вам в трусы! Это вообще мрак! Сделали из меня какую-то извращенку…
Эмма чувствует стыд за свою вспышку, и, покраснев, она умоляюще произносит:
— Я понимаю… правда. Извини меня, хорошо?
— Ладно, Свон. И, чтобы вы не обвиняли меня непонятно в чем, — Реджина резко выдыхает, — в некоторых историях я действительно проявляю заботу не только о Генри, но и… о других людях, и, наверное, я подумала, что иногда… можно…
— Быть милой? — шепотом спрашивает Эмма.
Щеки Реджины заливает румянец, и Свон захлебывается от нахлынувшей нежности.
— Реджина, — говорит она и просяще заглядывает в карие глаза, — может, прогуляемся немного по городу?
Они чинно идут по Мэйн-стрит, когда вдруг что-то шмякается на куртку Эммы.
— Чертовы птицы! — ворчит она, стряхивая с плеча что-то желто-коричневое, слегка влажное, но не текучее, а почему-то упругое.
— Я бы не была столь уверена, шериф, — сардонически замечает Реджина. — Ведь мы в Сторибруке. Может, это собратья вашего бывшенького.
— Вот только не надо про Уолша, — хмурится Свон, но на всякий случай кидает опасливый взгляд на небо. — Что за фигня?! Реджина, бегом отсюда! — вопит она в панике.
Реджина удивленно задирает голову, но Эмма тянет ее за рукав пальто, и вот они уже несутся к ближайшему дому и успевают спрятаться под его козырьком до того, как странные градины обрушиваются сплошным коричневым потоком с небес, чтобы, отскакивая от земли и разлетаясь в стороны, студенистой массой покрыть городские улицы.
— Да что же это? — дрожащим голосом спрашивает Эмма, наблюдая за разбушевавшейся стихией.
— Как, вы не узнаете? — издевательски спрашивает мадам мэр. — Это же они…
— Щенячьи глазки! — одновременно с Реджиной выдыхает внезапно прозревшая Свон. — В тех историях они упоминались по крайней мере…
— Пять тысяч раз, — сурово кивает мадам мэр.
— Это что, новое проклятие какое-то? — беспомощно спрашивает Свон, наблюдая за понемногу стихающим дождем из щенячьих глазок. — Сначала Руби, потом вот это…
— Вы посмотрели на меня… слишком уж умилительно перед тем, как пригласить на прогулку, — припоминает Реджина и осуждающе качает головой. — Позвоните-ка мисс Лукас, спросите, о чем она думала, прежде чем совершить свой… оскорбительный выход со свечой.
Эмме хочется заметить, что шериф здесь она, но мысль Реджины кажется разумной, и Свон без лишних разговоров достает смартфон и проводит по нему для разблокировки экрана.
— Странно, заставка поменялась, — бормочет она. — Что случилось с тем симпатичным одуванчиком?
Реджина кидает нарочито незаинтересованный взгляд на экран и нервно вздрагивает, приметив на заставке идиотски улыбающуюся Свон, сладко прижмурившегося Генри и собственную сияющую физиономию.
— Мы не делали этот снимок, — осторожно замечает она, — не в этой жизни.
— Знаю, — глухо отвечает Свон. — Но в тех, других жизнях у меня никогда не было иной заставки.
— Смените, — требует Реджина. — Не хочу, чтобы ваши жирные от пончиков пальцы целыми днями тыкали мне в лицо.
Эмма неопределенно пожимает плечом, показывая, что уже звонит Руби, и нажимает на громкую связь.
— Соскучилась? — слышится в трубке игривый голос. — Значит, мадам мэр тебя уже отшила? Жа-аль, вы так мило смотрелись вдвоем за столиком, что я уже начала прикидывать, когда вы поженитесь и сколько запросить с вас за аренду кафе на свадьбу…
— Спасибо, Руби, я тебе потом перезвоню, — осипшим голосом говорит Эмма и завершает звонок.
— Осадки из собачьих органов зрения закончились, — сухо замечает Реджина. — Пойдемте, шериф, и, пожалуйста, больше не смотрите на меня так.
Реджина делает взмах рукой, чтобы очистить улицу от студенистых ошметков, и они выходят из спасительного укрытия, однако не успевают сделать и двадцати шагов, как замечают идущую навстречу Снежку, активно жестикулирующую и разговаривающую с самой собой.
— Какое-то у меня предчувствие нехорошее, — шепчет Реджина.
— Я смогу защитить тебя, моя Королева! — с пафосом восклицает Свон и, оторопев, прикусывает язык.
Реджина не успевает отреагировать на это странное заявление, потому что ее внимание полностью переключается на Снежку, выглядящую, как минимум, занятно: одна половина лица у нее искажена гневом, другая же сморщена в приторно-сладкой улыбке; правая рука сжата в кулак, а левая простирается в благословляющем жесте.
— Это же инцест. Ты совращаешь мою дочь. Свою приемную внучку. Мать вашего сына, — заученно говорит она, останавливаясь рядом.
Внимательно посмотрев в изумленно раскрытые рты мадам мэр и дочери, она трясет головой и так же монотонно-назидательно продолжает:
— Вы подходите друг другу, как никто и никогда не подходил друг другу. Надежды, мечты, девичьи грезы о любви. Ваши одиночество, страдания, общий сын. Счастливый конец, истинная любовь, истинная любовь, истинная лю…
Не выдержав страдальчески-блаженного выражения на лице амбивалентной матери, Эмма немного трясет ее за руку, которая сжата в кулак.
— Она заколдовала тебя, Эмма. Это очередная ее месть, — моргнув, нудит свое Снежка.
— Бежим, — командует Свон, и они действительно бегут со всех ног прочь, насколько позволяют каблуки Реджины, а вслед им несется скрипучее:
— Это же инцест. Ты совращаешь мою дочь. Свою приемную вну…
— Реджина, Реджи-и-ина, надо что-то с этим делать! Это же… они с ума все посходили что ли? Это похлеще Коры и Зелены, вместе взятых! Ладно хоть Генри в колледже и не видит, что тут творится.
Они запыхались и переходят на шаг.
— Очевидно, что все дело в нас и в этих глупых историях. Нам надо выехать за городскую черту, а потом вернуться, — набрасывает план Реджина.
— И Сторибрук перезагрузится? — с надеждой спрашивает Эмма. — Как зависшая винда?
— Возможно. Ваша патрульная машина припаркована возле участка? — уточняет Реджина. — Пойдемте.
В разбавленных светом фонарей сумерках они бредут к ратуше, бросая косые взгляды друг на друга.
— Мне еще не понравилось в этих рассказах, — в отчаянных попытках найти нейтральную тему говорит Эмма, — что авторы то и дело упоминают о моих тонких губах. Сомнительное достоинство, правда ведь?
— У вас действительно тонкие губы, — устало говорит Реджина, — и иногда, когда я смотрю на вас, то вспоминаю о строгом лике Богородицы на иконах византийского письма.
— Эй, Реджина, — Эмма с неподдельной тревогой щелкает пальцами, — переключись, это тебе не «Счастливые начала»!
— А… ну да, — словно просыпаясь, произносит Реджина.
— Вот мы и пришли. Располагайтесь, мадам мэр.
Они выезжают на окраину Сторибрука, когда Свон неожиданно разражается проникновенным спичем:
— Может, тебе покажется это глупым, но я действительно обожаю твою лазанью, Реджина… И мне правда… правда очень жаль, что я не поверила в тебя в той ситуации с Арчи. Что касается Робина… это до сих пор мучит меня, и, может, поэтому я избегала лишний раз пересекаться с тобой, и, только прочитав все эти истории, я понимаю, как глупо и эгоистично вела себя. Ты действительно изменилась и так много страдала; ты как никто другой заслуживала дружбы, Реджина, а я даже не догадалась тебе ее предложить.
В конце своего эмоционального монолога Эмма оборачивается к Реджине и видит в ее глазах потрясение и растерянность. Почувствовав себя неловко, она возвращает внимание дороге, и как раз вовремя: впереди показывается чья-то тень, и Эмма резко давит на педаль тормоза.
— Свон! — возмущенно вскрикивает Реджина, спасенная от встречи с лобовым стеклом лишь благодаря ремню.
— Что это?! — следом одновременно восклицают они.
Эмма включает дальний свет, и, замирая от ужаса, они отчетливо видят, как материализуются впереди огромные стада оленей — маленьких, больших, с разной степенью ветвистости рогами, с пятнышками и без оных — смыкая все плотнее ряды, они заполняют собой все видимое пространство дорожного полотна.
— Жутко-то как, Реджина, — жалобно хнычет Свон, — они… они…
— Смотрят на нас, — ежится мадам мэр.
— И как ошарашенно смотрят! — уточняет Эмма дрожащим голосом. — Реджина, ты можешь соорудить большой-большой файербол, чтобы его хватило на все поголовье?
— А ну-ка выключите фары, — рявкает мадам мэр.
Непонимающе посмотрев на Реджину, Эмма все-таки следует распоряжению руководства. В бледном свете уличных фонарей они с облегчением наблюдают, как олени растворяются без остатка в вечерних сумерках — так же внезапно, как и появились.
— А! Они появились, потому что ты посмотрела на меня, как… — обвинительно начинает Свон.
— А зато это ты подумала, что я смотрю на тебя, как…
— Испуганный олень в свете фар, — обреченным хором произносят они.
— И, похоже, что все пятнадцать, а то и двадцать тысяч этих тварей, которые упоминаются в историях о нас… — продолжает Эмма.
— Одновременно выскочили на дорогу, — мрачно заканчивает Реджина. — И, кстати, это происшествие целиком на вашей совести. Ваши сожаления и извинения запоздали на несколько лет, так и не стоило упоминать о них, провоцируя меня на подобные взгляды.
— Я больше не включу фары. Я еще слишком молода для инфаркта, — решительно заявляет Свон.
— В какой-то из историй у вас был инфаркт… — вспоминает Реджина.
— Не будем об этом! Ты что, не понимаешь, что в этом проклятом солярисном Сторибруке может в каждую минуту сбыться любая хрень, написанная о нас всеми теми ужасно жестокими людьми?!
— Не буду, — послушно обещает Реджина. — По крайней мере, пока вы управляете автомобилем: все-таки это городская собственность.
— Хотя бы так, — соглашается Эмма. — По Сторибруку мы проедем и без использования осветительных приборов, потому что фонари, слава нашему хозяйственному мэру, светят исправно. А завтра повторим попытку выехать из города, но только днем!
— Договорились. Тогда отвезите меня сейчас домой, шериф.
Реджина глубоко задумывается в дороге о механизме нового проклятия, так что замечает, что Свон привезла ее не на Миффлин-стрит, только когда служебный автомобиль останавливается у незнакомого многоквартирного дома.
— Это не мой особняк, — говорит Реджина.
— Да. Тут моя квартира, и я подумала…
— В нашей ситуации, шериф, лучше бы вам вообще не думать.
— Реджина, я живу тут уже пару месяцев, но ты у меня никогда не была и…
— Я и в ваш с Крюком дом не часто захаживала, — замечает Реджина. — Сегодняшний мой визит к вам, после всего этого долгого безумного дня, был бы крайне нежелательным и неуместным.
— Уф… Ладно, хорошо. Реджина, я знаю, что это глупо и странно, но… прошу, давай переночуем тут, а? Я вот прям задницей чувствую, что нельзя нам разъединяться, потому что ты ведь наверняка смотрела триллеры; так вот в них всегда самые кошмарные события случаются, когда герои расходятся по разным углам, и вот тогда выползает страшное и ужасное зло и…
— Что вас испугало сегодня больше всего? — перебивает ее Реджина.
— Олени, — тихо признается Свон. — Я чувствовала, как шевелятся волосы даже на тех местах, где их никогда не было. Хотя… если ночью мне позвонит мама, например, и начнет повторять весь тот бред противным механическим голосом, то… полагаю, это напугает меня похлеще другого «Звонка».
Реджина молчит, и Эмма, отбросив гордость, умоляет:
— Это всего на одну ночь, Реджина, и мы никому об этом не расскажем, я лягу на полу, даже на коврике могу, только пожалуйста, пожалуйста… ай! Что ты делаешь?
— Загораживаю рукой вам глаза, шериф. Не хочу, чтобы на Сторибрук снова выпали осадки из щенячьих глазок. И — так и быть. Но только на одну ночь. Завтра мы положим этому конец. Так или иначе.
— Спасибо, — Свон отстегивает ремень и давится следующими словами, очень похожими на «моя королева».
Они выходят из машины, и гулкое пространство двора наполняется стуком каблуков и постепенно затихающим бархатистым голосом мадам мэр:
— Но в ваших интересах, шериф, не делать ничего неуместного, а то я возьму да и посмотрю ненароком, словно у вас выросла вторая голова, и, учитывая в каком количестве рассказов использовано это дико смешное (первые три сотни раз) сравнение, на плечах вместо головы у вас будет кусок пузырчатого полиэтилена…
С хлопком закрылась дверь парадного. Где-то вдалеке проскулил волк. Туча, состоящая из щенячьих глазок, зависла над домом в ожидании лучшего шанса.